Translate.vc / Portuguese → French / Vortá
Vortá translate French
55 parallel translation
Sabe, mãe, eu queria i pra cidade, vortá pra Sorocaba.
Tu sais, mère, je voulais aller à la ville, retourner à Sorocaba.
Acho mió ocê vortá pra casa, porque a coisa por aqui não tá boa.
Je pense qu'il vaut mieux que tu rentre à la maison. Ici, ça va mal.
Para os Romulans, é "Vorta Vor".
Pour les Romuliens, "Vorta Vor".
Vorta Vor.
Vorta Vor.
O único contacto com o Dominion tem sido através dos vorta.
Notre seul contact, ce sont les Vortas.
Tudo o que sei é que, se os vorta mandam fazer qualquer coisa, nós fazemo-lo.
Tout ce que je sais, c'est qu'on obéit aux Vortas.
Pode-nos pôr em contacto com os vorta?
Pouvez-vous nous mettre en contact avec les Vortas?
Se perdesse um contrato tão valioso com o Quadrante Alfa, talvez desagradasse aos vorta.
La perte d'un contrat avec le quadrant Alpha pourrait déplaire aux Vortas.
Os vorta disseram-nos para conduzir toda a comunicação por ali.
Les Vortas nous ont ordonné d'y envoyer toutes nos communications.
Os Vorta, são eles que controlam a droga.
Les Vorta. Ce sont les Vorta qui contrôlent la drogue.
Viemos aqui para nos livrarmos dos Vorta. São horas de pararmos de viver segundo as regras deles.
Il est temps que nous apprenions à ne plus vivre selon la loi des Vorta.
Mas todos no Dominion, até os Vorta, servem os Fundadores.
Mais tous les habitants du Dominion, même les Vorta, sont au service des Fondateurs.
As leituras de ADN. 42 jem'hadar, um vorta.
Il y avait 42 Jem'Hadar et un Vorta.
Um para o vorta e um para o primeiro-oficial jem'hadar.
Un pour le Vorta et un pour l'officier Jem'Hadar.
Sou a vorta que comanda as tropas jem'hadar que os cercam.
Je suis la Vorta qui commande les Jem'Hadar qui vous cernent.
A vorta não quer a nave. Quer algo a bordo dela.
La Vorta veut quelque chose qui est à bord.
O que é? Talvez fosse a consola informática da vorta.
La console informatique du Vorta.
Dax, reviste a nave outra vez até encontrar o que a vorta quer.
Dax, fouillez le vaisseau jusqu'à ce que vous trouviez ce que la Vorta veut.
Era o que a vorta procurava, um Fundador.
Voilà ce que la Vorta cherchait : un Fondateur.
Os Supervisores do Campo Vorta são obrigados a ler o seu perfil psicográfico.
Tous les chefs Vorta étudient votre profil psychographique.
Mas, na verdade, somos mais leais aos Fundadores do que Vorta algum dia será.
Mais nous sommes plus loyaux que les Vorta envers les Fondateurs.
Os Vorta devem considerar os Fundadores deuses, tal como os Jem'Hadar.
Les Vorta considèrent peut-être aussi les Fondateurs comme des dieux.
Os Vorta não vão ter mais necessidade disto.
Le Vorta n'aura plus besoin de ceci.
Foram desenhados para ser usados pelos vorta e Jem'Hadar.
Ils n'ont pas été conçus pour les humains.
Contento-me em deixar os pormenores da guerra com os vorta.
Je laisse ce genre de détails aux Vorta.
Deyos, o vorta que dirige o campo.
- Le Vorta qui dirige ce camp.
Talvez não seja assim tão mau. Tanto quando sabemos, os Vorta podem ser glutões, alcoólicos e viciados em sexo.
Les Vorta sont peut-être gloutons, alcooliques et portés sur le sexe.
O próximo comboio jem'hadar é daqui a cinco dias, mas os esforços para minar a fenda espacial já provocaram uma resposta do Dominion, que enviou o seu embaixador vorta, o Weyoun, para falar comigo.
Le prochain convoi Jem'Hadar est attendu dans cinq jours. Le minage du vortex a déjà provoqué une réaction du Dominion, qui a envoyé son ambassadeur, Weyoun, pour s'entretenir avec moi.
Gostava de atirar esse vorta convencido pela escotilha mais próxima.
Je jetterais volontiers par un sas ce petit Vorta suffisant.
Os vorta são peritos em clonagem.
Les Vorta sont experts en clonage.
Os vorta são imunes à maior parte dos venenos.
Les Vorta sont immunisés contre les poisons.
O assessor vorta está a ficar desconfiado. A perguntar coisas e a fazer verificações de segurança na minha secção.
Mon superviseur vorta me pose des questions, il fait des vérifications de sécurité dans ma section.
- Não se encontrou com um Vorta? - Não. - Ou com um metamorfo?
Vous n'avez pas rencontré un Vorta?
Abram um canal com Vorta.
- Qui gagne? - Match nul, comme d'habitude.
Recomendá-lo-ei ao Vorta.
Tout va bien. Ca va passer.
Os vorta devem suicidar-se quando são capturados.
Les Vorta sont censés se suicider quand ils sont capturés.
- Onde está o vorta?
- Où est le Vorta? - Je n'en sais rien.
Um vorta contra seis ferengi.
Un Vorta contre six Ferengis.
Uma prenda para a Frota Estelar. Deram-nos um vorta, damos-lhes outro.
Un petit cadeau pour Starfleet, pour les remercier.
Sei bem que todos os vorta são clones, mas acho que o universo não está preparado para dois Weyoun.
- Je sais que les Vorta sont des clones. Mais je crains que deux Weyoun, ce soit trop pour l'univers.
O Weyoun 5 era um grande homem, um verdadeiro patriota.
Weyoun V était un grand Vorta. Un vrai patriote.
Como todos os vorta, tenho um implante de terminação no tronco cerebral.
Comme tout Vorta, j'ai un implant cérébral d'auto-exécution.
Ele é uma vergonha para mim e para todos os vorta.
Il me déshonore, moi ainsi que tous les Vorta.
O processo de clonagem dos vorta é muito delicado.
Le processus de clonage des Vorta est une opération délicate.
De todo. O sentido de paladar dos vorta é bastante limitado.
Les Vorta ont un sens du goût plutôt limité.
Deve saber a história de como os Fundadores criaram os vorta?
Vous devez savoir comment les Fondateurs ont créé les Vorta.
Os vorta eram muito diferentes do que são hoje em dia.
Les Vorta étaient autrefois totalement différents de ce qu'ils sont aujourd'hui.
Bem, uma família de vorta escondeu o changeling dos perseguidores, e o changeling, como recompensa por lhe terem salvo a vida, prometeu aos vorta que um dia seríamos transformados em seres poderosos, que nos tornaríamos uma parte importante
Une famille de Vorta recueillit le changeant et le cacha. Pour les remercier, le changeant promit aux Vorta qu'un jour, nous serions transformés en êtres puissants, et que nous occuperions une place importante au sein d'un grand empire qui s'étendrait jusqu'aux confins de la galaxie.
Ele ativou o implante de terminação e finalmente provou ser um vorta honrado.
Il a activé son implant et prouvé qu'il était un Vorta digne de ce nom.
Bom, parece que agora os vorta terão de aprender a safar-se sem os seus deuses.
Les Vorta risquent de devoir bientôt apprendre à vivre sans leurs dieux.
Reza, fio, reza, que ele vorta pra ajudá nóis.
Prie, mon fils, prie, et il viendra nous aider.