Translate.vc / Portuguese → French / Vp
Vp translate French
247 parallel translation
VP Junior, Alimentos Alta Qualidade. Yo.
Second vice-président, Aliments de Qualité.
Às vezes... mal consigo sair da cama.
Pardon. L'hélico arrive dans 2 mn avec un A VP. - Prenez Benton.
Um dia, acordou.
A VP.
Já abriste a tua prenda do Pai Natal Secreto?
Le bilan. A VP, 25 ans.
Uma com um golpe no nariz e outra com cefaleia e tonturas.
- Deux soeurs dans un A VP au ralenti. L'une avec plaie au nez, l'autre avec vertiges et céphalée.
Mark, vem aí um acidente de viação.
On a besoin de toi. Un A VP qui arrive.
Peter, vem aí outro acidentado.
Un autre A VP va arriver.
A Charlotte namorava com o Paul Ericson, o vp da secção clássica e de Jazz de uma grande editora.
Charlotte sortait avec Paul Ericson, le vice-président de la section classique et jazz d'un grand label de disques.
- Viva, VP executivo.
- Aloha, vice-président exécutif.
- C.J., o VP tem de ir a Oklahoma.
- Le v-p doit aller en Oklahoma.
Pôs o VP numa sala com um tipo que queria atacar o Presidente.
Vous avez mis Russell avec quelqu'un qui voulait gifler le Président.
Congressista Thiele precisa de vir antes da confirmação do voto para VP.
Demande au député Thiele de passer ici - avant le vote de confirmation.
Vai a todos os programas dizer que o Russell é má escolha para VP.
Il expliquera à tous pourquoi Russell est une erreur.
A introdução do VP precisa de estar no ponto às 14h. Como está?
Le discours doit être sur le prompteur à 14 h. Ca ira?
O Will está a tratar da apresentação do VP.
Will fignole le discours de la Roseraie.
O discurso do VP está concluído?
Le discours de Russel est fini?
Contorna o Vice e o líder da minoria, contacta o Haffley.
Briefez le VP et le chef de la minorité et contactez Haffley.
VP.
C'est V.P.
VP de Relações Públicas, ao nível corporativo.
Vice-président des RP. Je passe cadre.
Esqueceu o Vice-Presidente.
Vous avez oublié le VP.
Está aqui um Dan, mas não ele.
Il y a un certain Dan, mais pas le VP.
Viagens de angariação de fundos para o Vice-Presidente.
Le VP lèvera des fonds.
Talvez seja o momento de me retirar deixar o Vice-Presidente pegar no leme.
Je vais lâcher mes fonctions, histoire de donner au VP l'occasion de prendre le gouvernail.
Ele não suportou a sugestão do Vice-Presidente.
Il a craqué en entendant dire "VP".
Em meu nome, e do Vice-Presidente e de todos os homens que sonharam com a Super-Mulher é um dia de sol.
En ce qui me concerne, pour moi et le VP, ainsi que pour chaque homme qui rêve de Wonder Woman, - c'est un beau jour.
O Vice-Presidente vai angariar fundos para si próprio.
Le VP lèvera des fonds pour lui-même.
O VP tem-se ocupado dos direitos dos doentes.
Russell s'est positionné sur les droits des patients.
Mas o VP não tem com que se preocupar.
Mais Russell n'a vraiment rien à craindre.
Devia impressionar o VP ter o apoio do Lasko e do Carpenter.
Et du fait que Russell ait eu l'appui de Lasko et de Carpenter.
O Presidente quer que o VP fale com o CSN sobre a chuva radioactiva.
Le VP rencontrera la NSC, pour les analyses des retombées nucléaires.
- Os Democratas ficam bem vistos. Mas o VP não precisa de o defender junto dos eleitores do Michigan.
- Les Verts sont reconnaissants, mais le VP ne doit pas le défendre dans le Michigan.
- Para o Vice-Presidente?
- Pour le VP?
O Vice-Presidente ficaria sem oposição.
Le VP n'aurait plus d'opposition.
Ajudarei o Vice-Presidente.
Je brieferai le VP.
E quais são as tuas notícias, meu belo Sr. VP?
Quelle est ta nouvelle, M. Le vice-président?
Vice-presidente de segurança interna.
VP de la sécurité interne.
- Esse gajo matou o irmão da VP.
- Il a tué le frère de la vice-présidente.
ASSASSINO DO IRMÃO DA VP EXECUÇÃO A 11 DE MAIO
EXÉCUTION DE BURROWS PRÉVUE LE 11 MAI
O homem matou o irmão da VP.
Il a tué le frère de la vice-présidente.
O Russel não anuncia o Baker como VP. Porquê?
Pourquoi Russell n'a rien dit sur Baker?
Se o Russell anunciar o Baker como VP, como impedimos que todos o apoiem?
Si Russell annonce Baker, comment empêcher qu'on vote pour lui?
- É preciso lata para anunciar o VP antes de ser nomeado.
- Quel culot de lancer cette rumeur avant d'être nominé.
- Vi a lista dos VP de novo.
- J'ai revu la liste des VP.
O filho da mãe não quer ser VP.
Le fils de pute ne veut pas être VP.
- como VP?
- comme VP?
Talvez devamos voltar a falar com o Josh sobre o cargo de VP.
On devrait peut-être reparler à Josh de la vice-présidence.
O actual VP deveria ter ganho as primárias.
Le VP actuel aurait dû assurer aux primaires.
O VP está a caminho de Atlanta.
Le v-p est parti pour Atlanta.
- Estás a oferecer-te para ajudar o VP?
- Aider le vice-président?
- O VP é pró-casamento.
- Il est pro-mariage.
VP...
V.P.?