English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Walden

Walden translate French

511 parallel translation
Walden, fica aqui até chegar o carro da Yard. É tudo.
Walden, attendez les inspecteurs.
Mas Thoreau não foi para o Walden Pond com um menino de 9 anos.
Mais Thoreau n'est pas allé à Walden Pond avec un garçon de neuf ans.
Uma índia.
Une Squaw, oui. C'est pour l'hôtel Walden.
Vão ter ao Hotel Walden, perto da Broadway.
Dans la 3ème, près de Broadway.
Condiz perfeitamente, mas não é do Hotel Walden.
Ca, ça correspond pile à sa première arme. Mais ça ne vient pas de l'hôtel.
Há minha direita Ben Keane, Há sua esquerda Sam Waldon.
À ma droite, Ben Keane, à votre gauche, Sam Walden.
Josephine March, saíste do lago Walden só de calções?
Joséphine, tu as marché depuis l'étang avec cette culotte fine?
Sob a superfície de um meio aparentemente ideal encontra-se uma acusação à vida nas pequenas cidades americanas.
Jane Wyman est piégée. Cary! La voilà condamnée à étouffer dans son univers de faux-semblants et d'illusions, loin du Walden Pond que lui propose Hudson.
Vai passar dois dias numa sessão de autógrafos, na Walden.
Il dédicace ses livres chez Walden's.
Não sei se se chamava Walden, mas o Huey salvou-nos a vida.
Je ne sais pas si c'était le capitaine Walden, mais ce Huey nous a sauvé la vie.
- Tem mais informações? - Este é o ficheiro da Walden.
Le dossier personnel de Walden.
Se o Capt. Walden ganhar esta medalha como eles querem...
Si Walden gagne cette médaille...
O Banacek recolheu informações sobre três dos homens dela.
On a des infos sur 3 hommes de Walden.
Esta é o Capitão Karen Emma Walden.
C'est le capitaine Karen Emma Walden.
Capitão Walden era um oficial de coragem moral excepcional...
Capitaine Walden : officier d'une force d'âme exceptionnelle.
Mr. Rady, era co-piloto do Capitão Walden? Exactamente.
M. Rady, vous étiez le copilote du capitaine Walden.
Diga? Estou a tratar do inquérito para atribuir a Medalha de Honra ao Capitão Karen Walden.
J'enquête pour décerner la Médaille d'Honneur au cap.
Quanto tempo estiveste com Capitão Walden?
Servi longtemps sous les ordres de Walden?
Tu e a Walden trocaram cartas para enviarem para casa, - caso acontecesse alguma coisa. - É verdade.
Elle et vous aviez échangé des lettres à envoyer en cas de malheur.
- Sobre o ficheiro da Walden.
- Le dossier Walden.
- Não se trata do Capitão Walden.
- Walden n'est pas en cause.
Não é ao llario que vamos dar a medalha, mas sim à Walden. Esplêndido.
Ce n'est pas Ilario qu'on décore, c'est Walden.
Primeiro, diz que não me interessa um relatório exacto da Walden.
Mais vous avez insinué que je me désintéresse de ce rapport sur Walden.
Como foste parar ao helicóptero do Capitão Walden?
Comment êtes-vous arrivé dans l'hélico de Walden?
Pediu-me para ir com a Walden porque precisava de atiradores.
Il m'a affecté chez Walden, qui avait besoin de tireurs.
Essa é que é a verdade.
C'est ça, le capitaine Walden.
A Walden e o llario só falavam na equipa de salvamento.
Walden et Ilario n'ont parlé que de sauvetage.
Capitão Karen Walden.
Le capitaine Karen Walden.
- Sobre a Walden ou Al Bathra?
- Walden ou Al Bathra?
O Hillerman que se ocupe do relatório da Walden.
Remettez Hillerman sur le dossier Walden.
Era o chefe de tripulação no helicóptero da Walden.
Chef de l'hélico médical piloté par Karen Walden.
Queria falar contigo sobre o Capitão Karen Walden.
Je veux vous parler du capitaine Walden.
Foi a Karen Walden que me mandou.
Karen Walden m'envoie.
Penso... que para homenagear um soldado como a Karen Walden, temos de contar a verdade... sobre o que aconteceu no local.
Je pense que... pour l'honneur d'un soldat comme Karen Walden, il faut qu'on dise la vérité sur ce qui s'est passé là-bas.
- Walden Roth, por favor.
- Walden Roth, s'il vous plaît.
Não é nada mais que o nome Walden com Thoreau riscado e o nome do Cartman escrito no seu lugar.
Cartman l'a tiré de "Croc-Blanc", il a rayé le nom de l'auteur pour le remplacer par le sien.
Eles nem sabem o que Walden é.
Je parie que personne n'a lu ce bouquin!
Aposto que se Walden fosse uma série vocês saberiam o que era! Vá lá.
Si Croc-Blanc était une sitcom, vous connaîtriez!
Campo Walden para meninas.
Le Camp Walden pour filles.
Chamava-se Walden Cassotto.
Son vrai nom était Walden Cassotto.
- Ou na Walden Two.
- Ou un Walden Deux.
Maria, este é o Matt Walden da produtora de discos.
Maria, Matt Walden de la maison de disques.
Vive aqui um Jerry Walden?
Y'a t'il un Jerry Walden ici?
Onde está a Walden?
Où est Walden?
O capitão Walden morreu.
Le capitaine est mort.
A Walden queria render-se.
Walden voulait se rendre.
- Quem? - O Altameyer.
Le chef d'équipage de Walden.
- Onde está a Walden?
Où est Walden?
Tal como o Capitão Karen Walden.
Comme le capitaine Walden.
- Walden Roth.
- Walden Roth.
- Obrigada.
Bonjour et bienvenue au Camp Walden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]