Translate.vc / Portuguese → French / Waldorf
Waldorf translate French
446 parallel translation
Quem me dera estar ainda no WaIdorf!
J'aurais dû rester au Waldorf.
Lembre-me de dev olver o Cugat ao Waldorf.
Rappelez - moi de renvoyer Cugat au Waldorf.
A pequena casa de pedras marrons na esquina da velha Waldorf?
La petite maison, près du Waldorf...
Henry. não te perdeste no Waldorf novamente?
Tu as encore fait irruption au Waldorf?
Vamos ao Waldorf?
Si vous voulez.
È lá que näo vou almoçar com a Janie Clarkson.
Non, pas le Waldorf. C'est là que je ne vais pas déjeuner avec Janie Clarkson.
ç Nunca reparaste em mim.
Dîner au Sherry's. Danser au Waldorf.
Foi a coisa mais bonita que já me disseste desde que fiquei com a cabeça presa no cuspidor do Waldorf.
C'est ce que tu m'as dit de plus gentil depuis que j'ai eu la tête coincée au Waldorf.
Não foi no Waldorf. Dessa vez foi no Astor.
Non, à l'Astor!
De quem é essa casa? Hotel de Waldorf?
L'hôtel Waldorf.
Quem não quer? Que tal esperar até chegarmos ao Waldorf Astoria?
On en reparlera en arrivant au Waldorf!
Estive toda a manhã numa reunião de vendas e depois tive de ir ao Waldorf tomar uma bebida com a Madame Dufresne, que chegou de Paris com os relatórios de espionagem.
J'ai passé la matinée en réunion, puis j'ai dû courir au Waldorf prendre un verre avec Mme Dufresne qui rentre juste de Paris avec ses rapports secrets.
A semana passada, toquei numa festa no Waldorf-Astoria... e o Principe de Gales estava sentado mesmo ao lado do piano, e...
Tenez, l'autre soir... j'ai joué pour le prince de Galles!
Isso fez-me lembrar. Recebi ontem um telegrama do Waldorf.
New York te réclame.
Lou tem-nos reservados para o Waldorf por um longo periodo... portanto posso ficar aqui mesmo, em New York com o Peter.
J'ai un contrat ici... je pourrai rester avec Peter.
Estreamos no Waldorf para a semana, e temos de fazer algumas substituições.
On débute dans 8 jours.
Em 1937, celebrou-se o julgamento do Wilson contra o Waldorf Astoria.
En 1937, il y a eu l'affaire Wilson contre le Waldorf Astoria.
- Esta noite haverá um.
- Ce soir, il y en a un au Waldorf.
7h05, chegada ao aeroporto Kennedy, 7h45, entrada na deluxe suite do famoso "Waldorf-Astoria Hotel".
1 9h05, arrivée aéroport Kennedy, 1 9h45, arrivée suite somptueuse au célèbre hôtel WaIdorf-Astoria.
Estaremos no Waldorf-Astoria.
On sera au WaIdorf-Astoria.
- Daqui ao Waldorf-Astoria é longe?
- Le WaIdorf-Astoria est-il loin?
Fomos assaltados à porta do Waldorf-Astoria.
On vient de nous voler devant Ie WaIdorf-Astoria.
Vamos num carro até ao Waldorf e eles vão dar-nos um quarto e um banho quente e uma refeição decente, porque estou farto disto.
On va à l'hôtel WaIdorf en voiture, et on nous donnera une chambre, un bain chaud, un vrai repas. C'est fini, je ne veux plus faire Ie clown.
A minha mulher não consegue andar e temos de ir para o Waldorf-Astoria.
Ma femme ne peut plus marcher et nous devons aller au WaIdorf-Astoria.
Bem-vindos à festa no Waldorf-Astoria ( Hotel ).
Le Ritz vous ouvre ses portes!
- Que tal uma Salada Waldorf.
Une salade Waldorf.
- Podia fazer-me uma Salada Waldorf?
J'aimerais une salade Waldorf.
- Uma Salada Waldorf.
Salade Waldorf.
- Acho que os waldorf acabaram.
Je crois que nous n'avons plus de Waldorfs.
- Ouça. De certeza que o cozinheiro sabe o que é uma Salada Waldorf.
Votre chef saura sûrement me préparer une salade Waldorf.
Vá saber! Veja se ele sabe o que é uma Salada Waldorf!
Allez lui demander s'il peut me préparer une salade Waldorf.
- Quero uma Salada Waldorf!
Je veux une salade Waldorf.
- Certo, uma Salada Waldorf.
Absolument. Une salade Waldorf.
- E se não puder ser?
Si on ne peut pas faire la Waldorf?
O que é que quer dizer "Waldorf"?
C'est quoi un Waldorf?
Do Hotel Waldorf em Nova lorque.
L'hôtel Waldorf, à New York.
Em relação à vossa Salada Waldorf...
A propos de votre salade Waldorf...
Uma salada verde e uma Salada Waldorf.
Une salade verte, et une salade Waldorf.
- Sabes o que é uma Salada Waldorf?
Pas capable de faire une Waldorf. Salade Waldorf?
- Uma Salada Waldorf?
Ouais.
Amanhã arranjas os ingredientes para a Salada Waldorf ou "rasgo-te" o canastro!
Je veux les ingrédients dés demain, ou je vous casse le postérieur.
O Sr. Hamilton já está a comer a Salada Waldorf.
M. Hamilton a sa salade Waldorf.
A Salada Waldorfjá está feita.
Voilà la salade Waldorf.
Tenho a minha Salada.
- Ça l'est pour moi. - J'ai ma salade Waldorf.
Ele tinha os ingredientes mas só depois de fazer uma percebeu que não tinha que chegasse para duas.
... y avait deux salades Waldorf, et il avait les ingrédients, mais après la première, il n'en avait plus assez pour la seconde.
- Estava a fazer outra salada!
Je faisais une autre Waldorf.
- Estavas a fazer outra Salada?
Vous faisiez une autre salade Waldorf?
Estavas a fazer outra Salada Waldorf para quê?
Et pour quoi faire?
Ao Waldorf näo.
Voulez-vous aller au Waldorf?
A jantar no Sherry's. A dançar no Waldorf.
Je t'avais déjà vue bien des fois.
... tinha dois pedidos de Saladas Waldorf.
Merci.