Translate.vc / Portuguese → French / Walkman
Walkman translate French
114 parallel translation
- Partiste o meu Walkman.
T'as cassé mon Walkman, t'es mort.
onde está a minha cassete dos Pretenders ela está no meu walkman usei-a para fazer a minha ginástica
Je me sens mal de vous prendre cet argent. Les réparations de la voiture vont vous coûter bonbon. Combien, à votre avis?
Ganhaste o teu walkman ao assinares a revista Time?
T'as eu ton walkman en t'abonnant à Time Magazine?
Alguém roubou o meu Walkman e 10.000 pesetas do Osvaldo.
Mon walkman et l'argent d'Osvaldo ont disparu.
- O meu Walkman.
- Mon walkman!
A minha música, o meu walkman, a mala com a muda de roupa, a maquilhagem.
ma musique, mon walkman, mon baise-en-ville, mon maquillage.
Uma vez, consegui um Walkman por cinco dólares.
J'ai eu un walkman pour cinq dollars, une fois.
Se eu não o fizesse, o Al ainda vinha de Walkman.
Si je n'avais pas réagi, Al porterait encore son baladeur.
Ou, ali, o walkman.
Ou alors ton walkman.
Não sei do meu Walkman.
J'arrive pas à retrouver mon walkman.
Mas estou aqui, onde tentaram matar-me, o meu autocarro capotou, parti o walkman e fui atropelado por um camião.
Et là, je suis fauché, on m'a tiré dessus, j'ai fait 20 tonneaux dans un bus, j'ai reçu du verre partout, j'ai pété mon walkman, perdu ma cassette de James Brown et un camion m'a percuté.
Um Walkman, para um homem que anda.
Un baladeur pour un homme qui se balade.
Will, posso levar o teu Walkman?
Will, je peux emprunter ton walkman?
Um walkman!
Un walkman!
E prometeu ao grupo não usar o walkman nas sessões!
Et il a promis au groupe de ne pas mettre ses écouteurs pendant les séances!
Os phones.
Eh bien, ton walkman.
Estás com um Walkman.
Tu as un baladeur.
Por que raio achas que lhe chamam Walkman?
Pourquoi bon sang veux-tu qu'ils l'aient appelé baladeur?
Devolves-me o meu walkman!
Tu me rends mon walkman.
Eu nunca te pedi o walkman.
Je l'ai pas emprunté.
Tu emprestaste-me o teu walkman!
Je l'ai, ton walkman.
Mamãe, quero comprar um walkman.
Maman, il me faut un walkman.
Não pegarei nesse walkman nunca mais.
Je ne veux plus de ce walkman.
Se o fizeres, dou-te o walkman que estás sempre a pedir.
Si tu le fais, je te donnerai le walkman que tu me réclames.
E, a propósito, o walkman estava partido quando mo deste.
Le walkman était cassé quand tu me l'as donné.
Às vezes, subo a casa da árvore com o meu walkman... faço uma ganza e oiço Peter Frampton.
Des fois, je grimpe dans la cabane des enfants... avec mon Walkman, j'allume un joint... et j'écoute Peter Frampton.
- Eu vou comprar um walkman.
Et moi un walkman.
Agora tem um telefone portátil.
Lá, c'est un téléphone-walkman.
Bem, eu... disse ao Bill que, se a Sandra anda de auscultadores enquanto faz o arquivo, eu tenho de poder ouvir rádio enquanto estou a conferir.
J'ai dit à Bill que si Sandra avait le droit d'écouter son walkman quand elle fait le classement, moi, je devrais pouvoir écouter la radio quand j'agrafe les dossiers.
Largue o Walkman.
Lâchez ce walkman.
Estava toda a gente a falar devagar, como quando o Walkman está a ficar sem pilhas.
Tout le monde parlait lentement, comme si leurs piles étaient usées.
Talvez fosse a mais umas quantas óperas com a Frenchy, sobretudo agora que a Sony tem uns novos Walkmans.
Je me taperais plus souvent l'opéra avec Frenchy. Surtout avec le nouveau walkman Sony.
Cala-me essa boca, não acabo de te dar um walkman?
T'as jusqu'à 3 pour la boucler. Je t'ai donné le walkman!
Auscultadores!
Walkman!
"nem auscultadores..."
"pas de walkman..."
receptor e gravador disfarçados como um walkman.
Le receveur et l'enregistreur sont déguisés en walkman.
Sim, dois "gold runs", material de campismo e um "walkman".
- Deux lots. Equipement de camping, walkman.
Já lhe disse para levar o walkman para casa.
Je vous ai dit de laisser ce Walkman chez vous.
- É o meu novo Walkman. - Que é aquilo?
C'est mon nouveau Walkman.
- É só o meu novo Walkman. - Foda-se!
C'est mon Walkman.
Desculpa pelo walkman.
Désolée pour le Walkman.
Não sei o que fiz ao meu walkman.
Je cherchais mon Walkman.
Talvez seja por isso que tens de usar um walkman.
C'est peut-être pour ça, le Walkman.
Preciso de pilhas para o walkman.
Maman, j'ai besoin de piles neuves.
O Homenzinho deixou o leitor de cassetes.
Little Man a laissé son walkman.
É um belo Walkman o que tens.
Il était beau ton baladeur.
Um Walkman.
Un walkman.
Roupa, um walkman, uma Super 8...
Des vêtements, un walkman, une caméra Super 8...
Grande som, não?
Salut, Walkman!
Devolve-me o walkman.
Rendez-moi mon Walkman.
Wangler, onde está o reprodutor do CD?
Où est le walkman?