English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / War

War translate French

254 parallel translation
- Condutor! - Sim, menina?
Son père était Man of War.
A nossa melhor estratégia é mantê-los no território deles tomando o desfiladeiro War Bonnet.
Le mieux serait de les bloquer dans leur territoire, - en prenant les Gorges de Bonnet.
No desfiladeiro War Bonnet.
Aux Gorges de Bonnet.
Cody, isto é o desfiladeiro War Bonnet?
Cody, ce sont les Gorges de Bonnet?
Pela batalha em desfiladeiro War Bonnet.
Pour la bataille des Gorges de Bonnet.
Todo o Leste quer ver o herói do desfiladeiro War Bonnet.
Tout l'Est veut voir le héros des Gorges de Bonnet.
Mas dar-lhe todos os louros pela vitória no desfiladeiro War Bonnet é ir longe demais.
Mais lui donner tout le crédit pour notre victoire aux Gorges de Bonnet serait un peu abusif.
Eu mesmo estive no desfiladeiro War Bonnet.
J'étais aux Gorges de Bonnet.
- No desfiladeiro War Bonnet.
- Les Gorges de Bonnet.
No desfiladeiro War Bonnet.
Les Gorges de Bonnet. Drôle de nom.
O herói do desfiladeiro War Bonnet!
Le héros des Gorges de Bonnet!
300 índios a atacar no desfiladeiro War Bonnet.
300 Indiens qui chargent vers vous aux Gorges de Bonnet.
Já nem me poderia hab / war a isto, a esta miséria.
Je ne pourrais plus me faire à ça, à cette misère.
Está aqui por causa dos cavalos, não está? Sim, minha senhora.
Pour acheter "War Winds".
Come demais, não come, papá?
Hein, papa? Mais ce sera "War Winds" ou moi.
Pode ter sido atirada ou isso.
Elle montait "War Winds".
- "Guerra Santa"
- "Holy War"
"Guerra Santa". Vamos cantar!
"Holy War"
Bem, sabes, o cavalo Man o'War, depois de o retirarem das corridas, puseram-no para procriação.
Tu te souviens de Pégase? Quand on l'a retiré des champs de courses, on l'a mis dans un haras.
Alguns oficiais disseram que as criticas ao General Kitchener, no seu novo livro, The River War, eram imperdoáveis.
Des officiers ont dit que votre critique du général Kitchener dans votre livre, The River War, était impardonnable.
Não. E algo que escrevi. No meu novo livro, The River War.
Non, je l'ai écrit dans mon nouveau livre, The River War.
- I pray my sons won't go to war - Oooh But if they must, they must
Je prie pour que mes fils n'aillent pas à la guerre mais il le faudra bien.
Os Chiefs jogam em casa contra o Hyannisport no War Memorial às oito.
Les Chiefs contre Hyannisport : À 20h au Palais des Sports.
- Partimos do War Memorial às 8 : 00.
- Départ du Palais des Sports à 8h.
É às oito horas no War Memorial, o Syracuse e os novíssimos Chiefs de Charlestown.
C'est à huit heures au Palais des Sports, Syracuse contre les tout nouveaux Chiefs.
A actuação dos Chiefs vai ser uma desilusão amarga para estes 4.000 e tal fãs do Charlestown que apinharam este War Memorial, a pagarem bom dinheiro para assistir a este fiasco.
La prestation des Chiefs est une amère déception pour les 4000 supporters présents ce soir au Palais des Sports. Ils ont payé cher pour assister à ce fiasco.
Na 1ª parte de War Of The Gods...
Dans la 1re partie de "War Of The Gods"...
E agora, a conclusão excitante de War Of The Gods.
Et maintenant, la passionnante conclusion de "War Of The Gods".
Ponham a "Psy War Op".
En avant, la guerre psychologique!
Até o Man o War se retirou.
Même les meilleurs.
Coleccionas Soldados de brincar. Fazes jogos de guerra. Lês aquelas revistas estúpidas sobre luta.
Tu collectionnes des soldats en bois, tu joues à des war-games, tu lis tous ces stupides magazines de combat.
A mãe era doida pela série War and Peace e pôs-lhe o nome de Natasha.
Sa mère adorait Guerre et paix, alors elle l'a appelée Natasha.
- Man O'War.
- Foudre de Guerre.
Se calhar preferiam ouvir a velha emissão de War of the Worlds na NPR.
Ils feraient mieux d'écouter la Guerre des mondes à la radio.
Chamo a este : "COLD WAR"
C'est ce que j'appelle une "guerre froide".
Íamos até War, mas pensámos :
On voulait aller à War, mais on s'est dit :
Cinco revendedores separados com excelente localização e um quiosque rentável no War Memorial.
Cinq boutiques sur des sites très fréquentés et un kiosque au Monument aux Morts.
Como já sabes, o teu irmão Al está a ter muito sucesso com o quiosque junto ao War Memorial.
Al a très bien réussi avec son kiosque du Monument aux Morts.
Não foi os P-Funk, foi os War.
C'était pas P-Funk, c'était War.
Sherman's War Trail em Atlanta, traz uma sande de fiambre em Comeuppance.
Sherman's War Trail à Atlanta, sandwich au jambon chez Lee Comeuppance.
* I didn't ask for sunshine and I got World War III *
Je demandais pas le soleil J'ai eu la 3e guerre mondiale
A "Acta dos Poderes da Guerra".
Le "War Powers Act".
Depois da "Acta de Poderes de Guerra", não tem nenhum.
Depuis le "War Powers Act", vous n'en avez aucun.
Lá está ele.
C'est l'étalon "War Winds".
Vim comprar o vosso cavalo War Winds, se a sua filha não se importar muito.
Si cela ne chagrine pas votre fille.
Mãe!
Laisse-moi vendre "War Winds" à M. Bénédict.
Deixe-me vender o War Winds ao Sr. Benedict.
Je vous dirai tous ses défauts.
Ou vai o War Winds ou vou eu.
Quelqu'un doit s'en aller.
Ela estava a montar o War Winds.
Un accident...
Ele fez um Cap sobre mim e um MPC sobre este, e escreveu guerra ao lado de Fat Albert.
et il a écrit "war" ( "guerre" ) à coté de Fat Albert.
"es war nicht so gemeint",
"Es war nicht so gemeint"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]