Translate.vc / Portuguese → French / Ware
Ware translate French
63 parallel translation
Ware, Minivero, Secção Porno.
Ware, Minitrue, Section Pornographie.
Sir Percy Ware-Armitage descolou rumo a França.
Sir Percy est reparti pour la France.
Peço-lhe desculpa, Sr. Harry Ware.
Mille excuses, m'sieur Harry Ware.
Como vais, irmão?
Dites, vous êtes pas vendeurs de Tu-perds-ware? On a l'air de vendeurs d'après toi?
Ainda no Campo Shelby, antes de sairmos... Tenente Ware foi informado de que a Inteligência estava fazendo um péssimo trabalho.
Au Camp Shelby, avant de partir, on a dit... au lieutenant Ware que les services secrets faisaient du mauvais boulot.
Tenente Ware, Sargento Knott.
Lieutenant Ware, Sergent Knott.
Tenente Ware... mantenha contato de rádio constante com o Sargento Knott.
Lieutenant Ware... vous devrez maintenir un contact radio permanent avec le sergent Knott.
Ware está no telefone.
Ware au téléphone.
Eu contei a Ware sobre nosso encontro noturno com os alemães.
Je parle à Ware de notre rencontre nocturne avec les Allemands.
Griffin está desesperado por informações... então Ware ordenou que procurássemos o posto de comando deles.
Griffin veut désespérément des informations... alors, Ware nous ordonne de trouver leur poste de commandement.
- Vou reportar ao Tenente Ware.
- Je vais le mentionner à Ware.
- Ainda acho que devemos chamar o Tenente Ware primeiro.
- Je dois d'abord appeler Ware.
Nós vamos trazer Ware aqui?
On va amener Ware ici?
Falei pra ele que se não voltasse em duas horas era para chamar Ware na base.
Je lui dis d'appeler Ware à la base si on n'est pas rentrés dans 2 heures.
Ware e Griffin estão na casa, procurando o prisioneiro.
Ware et Griffin sont au château, ils cherchent leur prisonnier.
Tenente Ware, maldição!
Lieutenant Ware, bon sang!
Eu pedi ao Ware para citá-lo para uma recomendação.
J'ai demandé à Ware de t'inscrire pour une citation.
Foi o que contei ao Ware.
C'est ce que j'ai dit à Ware.
Sou mandado direto para Ware, e eu conto nossa história.
On m'envoie chez Ware, et je lui raconte notre histoire.
Aqui está, Sr. Ware.
voila, M. Ware.
Sr. Ware, tem assuntos urgentes a tratar esta manhã?
M. Ware, avez-vous des choses urgentes a faire ce matin?
O propósito é, Sr. Ware, você é nosso hóspede aqui, e parte do nosso trabalho é de fazer tudo ao nosso alcance para que os nossos hóspedes se divirtam.
Vous etes venu chez nous, et l'on se doit de faire notre possible pour que vous soyez satisfait.
Aqui estamos, quarto 11, Sr. Ware.
voila, chambre 1 1. Tenez.
É o Colin Ware, conhecido artista britânico?
colin Ware, Ie celebre artiste britannique?
Olhe, Sr. Ware, na sua opinião o canhão desta gravata parece-se de algum modo com...
M. Ware, trouvez-vous que Ie canon de cette cravate ressemble...
Sente-se, Ware.
Asseyez-vous.
Ware, já conseguiu provar alguma da nossa água de nascente?
Avez-vous eu l'occasion de gouter a notre eau de source?
Sr. Ware, pode parar, se faz favor?
Vous pourriez arreter?
Estou à procura de um amigo meu. Chama-se Ware.
Je cherche un ami a moi, du nom de Ware.
Pelo julgamento perspicaz da natureza humana que tenho, sinto que está prestes a ser-nos revelado o lado obscuro do Sr. Colin Ware.
Moi qui suis un expert de Ia nature humaine, je pense que nous sommes sur Ie point de decouvrir Ia face cachee de M. colin Ware.
Tenho para ti duas palavras, Colin Ware :
J'ai deux mots a vous dire :
Ainda estou a tentar descobrir. Ouvi dizer que o Michael Ware deixou cair o seu show, porque está de volta á heroína.
J'ai entendu dire que Michael Ware a lâché son show car il est retombé dans l'héroïne.
Este é o detective Rick Ware do departamento da Polícia estatal.
Voici l'inspecteur Rick Ware de la police de New York.
O detective Ware é mais do que capaz para liderar esta investigação.
L'inspecteur Ware possède toutes les compétences nécessaires.
Odeio esperar. O que diz, Ware?
Je déteste rester sans rien faire, alors, qu'en dites-vous, Ware?
Ware.
Ware, là.
Ware.
- Ware?
Ware, vai ficar bem.
Ware, vous allez vous en sortir.
Vá lá, Ware.
Comment?
Ware!
Ware.
Ware! Não. Vá lá!
Non, mec, revenez.
Ware!
Ware!
Também o detective Ware tinha.
L'inspecteur Ware aussi en avait une!
Debaixo do lava-loiças, Tupper Ware amarelo.
Sous l'évier, le bol Tupperware jaune.
Grooved Ware no inicio das modernas práticas de drenagem, Que também podemos ver em Skara Brae na costa oeste da Escócia.
Un ouvrage cannelé du début des pratiques de drainage modernes, que l'on trouve aussi à Skara Brae, sur la côte ouest de l'Écosse.
O meu cliente nada teve que ver com a infeliz morte do Sr. Ware.
Mon client n'a rien à voir avec la malheureuse disparition de M. Ware.
Depois sinto uma gordura
♪ and then I feel fat ware, sir ♪
Se a Claire está viva, então, está-me a mandar uma mensagem, e, ela estará na pousada, em Ware County, onde lhe pedi a mão, e escrevemos o poema.
Tu sais, si Claire est vivante, et qu'elle m'envoie un message, elle sera à l'auberge dans le comté de Ware, où je l'ai demandé en mariage, où nous avons écrit ce poème.
Preciso que vás à Pousada Ware Lake.
J'ai besoin que tu ailles à l'auberge du Lac de Ware.
Ware?
Ware.
Não me faça isto.
Ware.