Translate.vc / Portuguese → French / Warsaw
Warsaw translate French
49 parallel translation
Vamos a Warsaw logo de manhã e casamo-nos.
Demain matin, on va à Warsaw et on se marie.
Ligue-me ao escritório do Procurador Distrital em Warsaw.
Passez-moi le bureau du procureur à Warsaw.
Levem-no para Warsaw e prendam-no.
Les gars, emmenez-le à Warsaw et enfermez-le.
Quando o Warsaw caíu, escapaste e vieste para a Inglaterra porque és piloto. Vieste porque querias pilotar connosco e combater os Alemães.
Varsovie tombée, tu es passé en Angleterre pour combattre les Allemands avec nous.
Escondemo-Io numa escola em Warsaw, em que o Lamb andara em miúdo.
On l'a planqué dans une école à Warsaw. Lamb y allait quand il était petit.
Warsaw - Bem-vindo a MONTANA
Bienvenue au MONTANA
O Lamb andou na escola em Warsaw, numa escola com uma única sala.
Lamb a été dans une petite école à Warsaw.
Eu viro aqui a menos que queiram visitar Warsaw.
C'est ici que je tourne, sauf si vous voulez voir Warsaw.
É um turista hospedado no Warsaw.
Tu habites l'hôtel Varsovie.
- A comida no Warsaw näo é boa?
- Ce n'est pas bon, au Varsovie?
Está hospedado no Hotel Warsaw?
Vous êtes à l'hôtel Varsovie?
Lembra-te o que aconteceu ao David Warsaw?
Marié.
Estou a dizer que o homem certo está aí fora.
Tu te souviens de David Warsaw?
Warsaw!
Warsaw!
Estivemos a falar com o Inspector de Incêndios, Jordon Warsaw.
Nous avons parlé avec Jordon Warsaw.
Que depois virariam Warsaw e depois Joy Division. E finalmente New Order.
Ils formeront Warsaw, puis Joy Division, et enfin New Order.
Pensei que o nome da banda fosse Warsaw.
Je pensais que le groupe s'appelait Warsaw.
Não dá para ter uma banda chamada Warsaw.
On peut pas avoir un groupe appelé Warsaw.
Levou-me a um dos esconderijos da Elena, em Warsaw.
Il m'a conduit à une planque d'Elena à Varsovie.
" Busca-se baterista para a banda local Warsaw.
"Groupe punk cherche batteur." J'appelle.
Y... sim, Warsaw. Recordavam ao Rudolf Hess e todas essas tolices.
Ah oui, Varsovie... on se basait sur Rudolf Hess.
Warsaw At ao Later Date Em vivo no Electric Circus Alguém no trabalho me deu um par de livros.
- Electric Circus Varsovie - At a Later Date Un collègue de travail m'avait donné quelques livres, dont House of Dolls.
Warsaw, é a vossa vez.
Les Warsaw, c'est à vous.
A banda que se segue, os "Warsaw"!
Voici le prochain groupe : Warsaw!
Éramos os "Warsaw" mas agora os "Joy Division".
- Joy Division. Avant, c'était Warsaw.
TEMPLO HEBREU DE WARSAW
Temple hébreu de Warsam.
Warsaw.
Warsaw.
WARSAW UM BELO SITIO PARA INVADIR!
Warsaw, un superbe endroit pour une invasion!
Na sexta à noite fui com os mais novos, os advogados bebés, a um bar em Brooklyn chamado "Varsóvia".
Vendredi soir, je suis sortie avec les 1res années, les bébés avocats, dans une boîte à Brooklyn, Warsaw.
Willard Court, 417. Warsaw, Indiana.
417, Willard Court, Warsaw, Indiana.
Estou no exterior da casa, aqui em Warsaw, onde os corpos mutilados de dois administradores de um site sobre o paranormal foram encontrados há poucas horas.
Je suis devant la maison où les corps de deux blogueurs du paranormal viennent d'être retrouvés.
Confortável, com certeza, especialmente porque mudei a tua viagem para Warsaw.
Réjouis-t'en, bien sûr. J'ai organisé ton retour à Varsovie.
A CIA e a Warsaw foram informadas sobre esse desenvolvimento.
La CIA et Varsovie ont été informés.
Preciso de um avião em Warsaw Field, atestado e pronto para me levar a Le Bourget, e depois, quando aterrar, preciso de um carro para me levar à cidade.
Il me faut un jet privé à l'aéroport de Varsovie, avec le plein fait et prêt à m'emmener au Bourget puis j'ai besoin d'une voiture dès l'atterrissage, pour rejoindre Paris.
Bom dia, Warsaw.
Bonjour, Warsaw.
Bom dia, Warsaw...
Bonjour, War...
Bom dia, Missouri, Rádio Warsaw...
Bonjour, Missouri, c'est la radio de Warsaw...
"Warsaw Blues" com King Oliver.
"Warsaw Blues" avec King Oliver.
Muito bem. Eddie Warsaw.
Eddie Warsaw.
Agora que o corpo foi rehidratado, vamos tirar algumas fotos e confirmá-lo com o Warsaw.
Maintenant que le corps a été réhydraté, on va prendre des photos et confirmer avec Warsaw.
Bom, isso não significa que o Eddie Warsaw não a matou.
Ça ne veut pas dire qu'Eddie ne l'a pas tuée.
A arma do crime não foi, definitivamente, a guitarra do Sr. Warsaw.
L'arme du crime n'est définitivement pas la guitare de Monsieur Warsaw.
Sr. Warsaw, compreende que se assinar este acordo, sairá em liberdade... Hoje.
M. Warsaw, si vous signez, vous sortez... aujourd'hui.
Sr. Warsaw, também compreende que se voltarmos a julgar este caso e for considerado novamente culpado, será ainda pior?
M. Warsaw, comprenez que si nous rouvrons cette enquête et que vous êtes rejugé coupable, ça sera pire. Nous allongerons votre peine.
Presumo que andasse por lá quando o Eddie Warsaw foi acusado de homicídio, não?
Vous étiez ici quand Eddie Warsaw a été accusé de meurtre?
O filho do Eddie Warsaw...
Le fils d'Eddie Warsaw...
É o melhor fotógrafo do Times de Varsóvia.
C'est le meilleur du Warsaw Times.
Espera, é o Times de Varsóvia?
Attends, c'est le Warsaw Times?
- É Varsóvia.
- C'est Warsaw.