Translate.vc / Portuguese → French / Wear
Wear translate French
27 parallel translation
- Lendo Women's Wear Daily?
- Tu lis la presse féminine?
- Ready-to-wear, Ellis e Betty Drake.
Royalty Prêt-à-porter. Ellis et Betty Drake.
O Women's Wear Daily vai adorá-las, e a Simone também.
Women's Wear Daily et Simone vont adorer ça.
Vou chamar-lhe "Linha da Randi."
Elle s'appellera "Randi-Wear".
Vi na "Women's Wear Daily".
- Je l'ai lu dans la presse. - Vous la connaissiez?
"I Wear My Sunglasses At Night".
"L Wear My Sunglasses At Night".
Sim, há Pro-Wear em cima e roupa variada no meio.
Oui, Pro-à-porter en haut, assortis au milieu.
A Serena está numa revista de moda.
- Serena est dans "Women's Wear Daily".
Eu tenho uma tendência a desgastar a minha mente na minha manga
♪ I have a tendency to wear my mind on my sleeve ♪
Podia ver o What Not to Wear com o Nathan Lane na minha camisa e ainda ganhava o prémio de hetero.
Je pourrais regarder What Not to Wear avec Nathan Lane dans mon corsage et gagner un Oscar d'hétéro.
O Richard é o novo editor do'Women's Wear Daily'.
Richard est rédacteur en chef de Marie Claire.
Usa um chapéu.
Wear Cape.
Da sua cor as mãos agora tenho... mas por as ter fica envergonhado um coração tão puro.
My hands are of your colour, but I am shamed to wear a heart so white.
- Dead Men Don't Wear Plaid - Sincronia : EU + PT-Subs
Saison 5 Episode 15 "Les morts ne portent pas de costard"
O "Women's Wear Daily" pode ser bom ou mau para mim, como nova chefe Waldorf.
Cette article du "Women's Wear Daily" pourrait me faire une réputation ou me briser comme la nouvelle responsable de Waldorf.
Antes que os repórteres da "Women's Wear Daily" apareçam e pensem que convivo com quem usa falsas Dior.
Pars! Avant que la journaliste de "Women's Wear Daily" n'arrive et pense que je sympathise avec du faux Dior porté par une prétendue connaisseuse.
Eu sou a repórter do "Women's Wear Daily".
Je suis la journaliste de "Women's Wear Daily".
A "Women's Wear Daily" precisava de fotografar seis vestidos.
"Women's Wear Daily" devait photographier six robes.
Só para informar, eu sou jornalista da Women's Wear Daily.
Pour ton information, Je suis une vraie journaliste pour "Women's Wear Daily".
E para piorar, a Nelly Yuki acabou comigo na Women's Wear Daily.
Et pour rendre les choses encore pires, Nelly Yuki m'a descendue dans "Women's Wear Daily".
A Nelly Yuki acabou comigo na Women's Wear Daily.
Nelly Yuki m'a descendue dans "Women's wear daily".
Bem, então, enganei-me, porque isto está com certeza, muito acima dos padrões... literários do "Women's Wear Daily".
Et bien, alors j'ai tort, parce que c'est absolument parfait pour les standards littéraires du magazine Elle.
Sim, talvez, mas há uma dúzia de jovens estilistas que estão a surgir e a fazer roupa mais barata.
But there s dozen young designers on the rise who are making fashion affordable and easy tu wear.
Ela contracenou apostamente ao Al Pacino em "Um Tigre Usa Nó de Gravata"?
Elle a joué avec Al Pacino dans "Does a Tiger Wear a Necktie?" ( 1969 )
A Serena está no "Women's Wear Daily"...
Serena est dans "Women's wear daily".
they're no good to me and here's all your lies you can look me in the eyes with that sad, sad look that you wear so well
They're no good to me And here s all your lies You can look me in the eyes
Então, já que a cor que temos que usar
♪ so since the colour we must wear ♪