English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Web

Web translate French

1,743 parallel translation
Há ofertas de até três milhões de dólares na Web... por um bilhete do vôo da USV. onde Robert Hughes está a esperando Oh..
Il y a des offres jusqu'à trois millions de dollars sur le Web... pour un billet à bord du volu. On nous dit maintenant qu'elle est arrivée à sa résidence de New Haven, Où Robert Hughes nous attend Oh.
Detesto web design.
Je déteste le web design.
- Spider web.
- Toile d'araigné.
Encontrei um site sobre crianças desaparecidas.
J'ai trouvé un site web sur les enfants disparus.
Se fui adoptado, porque está a minha fotografia, num site de crianças desaparecidas?
Si j'ai été adopté, pourquoi ma photo finirait sur un site web pour personne disparue?
Ouve... se te der um site, podias fazer os teus amigos hackers tirarem algumas fotos do ar?
Écoute. Si je te donne l'adresse d'un site web, tes collègues informaticiens pourraient y supprimer des photos?
A menina malvada da escola beijou o namorado da Alexis e publicou a prova fotográfica, no seu site.
Une chipie a volé un baiser au petit copain d'Alexis et en a posté la photo sur son site web.
Foi um vídeo que vi num site suspeito - há um tempo.
J'ai vu une vidéo sur un site web underground, il y a quelque temps.
Ou pode contactar-nos através da internet
Ou retrouvez-nous sur le web,
É o "Pai Furioso", o desenho animado semi-autobiográfico da Internet que criei.
C'est Papa Furax, le web-cartoon semi-autobiographique que j'ai créé.
Mas quando a bolha tecnológica rebentou... As cadeiras nunca foram pagas, por isso ficámos com a única coisa que lhes restava... Os desenhos animados.
Mais quand la web-bulle a explosé les chaises n'ont jamais été payées, alors on a hérité de la seule chose qui leur restaient :
Mas... ainda temos os seus leais seguidores que ligam ao website regularmente para se actualizarem.
Mais... on a quand même la liste des fidèles de son site web et de ses révélations.
O Haskell saltou pela Web uma meia dúzia de vezes.
Haskell l'a fait rebondir sur le net une demi-douzaine de fois.
Estava a ver o site do baile e toda a gente está a falar no novo casal giro.
Je regardais le site Web du bal de l'automne, tout le monde parle du couple le plus canon du moment.
Até criámos um website!
On a même créé un site web.
Então, estamos a colocar um adesivo nas nossas pizzas mais vendidas e que vai ser uma unidade para a web, que vai ser o nosso micro-site e nós vamos conectá-la com o MovieTickets e tudo o mais.
On mettra un autocollant sur nos pizzas les plus vendues, avec un lien vers notre site Internet et vers le site de vente de tickets en ligne.
Sei que parece armadilha, mas temos site na internet e tudo mais.
Je sais que ca a l'air bizarre, mais on a un site web et tout ça.
Lindsay, vai ao site da Academia Archford.
Lindsay, va sur le site web de l'Academie d'Archford.
O site diz que voam - para qualquer sitio.
Leur site web dit qu'ils vont partout.
Ele esperava que os vídeos poderiam virar um viral e que ele tivesse um pouco de atenção.
Il espérait que les videos deviendraient virales sur le web. et lui donnerai de l'attention, et je voulais juste le supporter.
- Vou fazer um website de arromba.
Je vais lui faire un super site web.
"Não querem visitar o meu site?" "Não, preferimos bater uma." "Então, batam uma."
"Vous voulez visiter mon site web?" "Non, on préfère se branler, Warwick." "Bah branlez vous alors."
Seria bom para o meu site ter uma citação tua, Ricky, a apoiar-me enquanto ator. - Achas boa ideia? - Sim, claro.
Je pensais que ça serait bien pour mon site web d'avoir une citation de toi, Ricky, reconnaissant mes talents d'acteur.
- Tenho o site.
J'ai un site web.
Finalmente, os fãs começaram a encontrar o meu site. Alguns têm deixado bons comentários.
Les fans ont enfin commencé à visiter mon site web et certains ont laissé des messages adorables, n'est-ce pas?
Se tens questões, eis o manual de perguntas mais frequentes, ou, se preferires o toque humano, faço uma sessão ao vivo chamada "Conversas de Apartamento" às Terças à noite.
Si tu as des questions, voici la FAQ, ou, si tu préfères le côté humain, je fais un tchat sur le web appelé "Question d'Appartement" le jeudi soir.
Quero este web site monitorado, já.
Je veux que ce site Web soit contrôlé maintenant.
A TV1 quer saber quando começa a conferencia.
TV1 demande l'heure de la conférence de presse. - Qu'ils consultent le site Web dans une heure. - Je ne sais pas.
Veja online sobre como pode contribuir para o futuro da segurança social.
Consultez le site Web d'"Avenir commun" pour voir comment vous pouvez contribuer à créer la société de prospérité de demain.
Um sítio web? Disponível com o domínio da Suntech.
Sous le nom de domaine de Suntech.
Quanto achas que o meu amigo ganhou na Piper Web Systems?
À ton avis, mes gars ont fait quoi sur Piperweb?
Bela teia que teceste.
Tout un web que vous avez filé.
Falei com a administração e eles disseram que não estamos a ter visitas suficientes no website.
Le conseil trouve que notre site web n'est pas suffisamment visité.
É uma página web que criei com todos os e-mails que já foram enviados para a Gossip Girl, até há uma hora atrás.
Tous les messages que Gossip Girl a reçus jusqu'à aujourd'hui.
Posso tentar, mas isso provavelmente já está espalhado por toda a internet.
Ça a déjà dû faire le tour du web.
Hoje de manhã eu vi a página web no teu computador.
J'ai vu la page web sur ton ordinateur.
B., admito que vi a página web, mas não tive nada a ver com a publicação.
J'ai vu cette page, c'est vrai, mais je ne l'ai pas postée.
E a publicação de todas as fontes da Gossip Girl na web?
Et pour ce qui est de la publication des sources?
- Vi-o na página da Unger e Macy.
Je l'ai vu sur le site web de Unger et Macy.
Quero que cheque e-mails, pesquisas na web, e conversas no Skype. Certo.
Je voudrais que tu regardes ses e-mail, son historique Web, et toutes les personnes avec qui elle a pu chatter.
Certo. O resultado da pesquisa enervou a Marissa, e ela conta com a minha ajuda para terminar estes vídeos.
Écoute, les sondages sont en train de stresser Marissa, elle me conduit comme Seabiscuit pour finir ces vidéos pour le site web.
- Tirei a sua foto do site.
J'ai eu sa photo sur leur site web.
Todas as lojas de pesca precisam de um Web site, irmão.
Les boutiques de pêche ont besoin d'un site internet.
Sim, ricaço com um site revelador?
Oui, le gars riche avec son site web dénonciateur?
Beijo pela Internet.
Regarde, une Web pelle.
- Porquê que todos acham piada?
On a même un site Web.
Na web dizem que o 11 / 11 é mesmo uma porta.
Il semblerait que 11 : 11 soit un portail.
O que estás a fazer?
Quoi de neuf dans le "world wide web"? Je viens d'avoir Vance au tél. Il se promène avec Dave, leur nouvel ami gay, Antoine, et le chien d'Antoine...
Vou reportar-te ao site.
Je vous déclarerais sur le site Web.
Diz que é da investigação do assassino do camião de gelo.
Je suis collectionneur, et on vend une prothèse sur le web. Elle viendrait du Tueur au camion.
Usa esse grande cérebro e descobre uma solução.
Le site web de l'état.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]