Translate.vc / Portuguese → French / Werner
Werner translate French
213 parallel translation
Werner Lammpe, um velho que agora chora sobre a sua Bíblia.
Werner Lampe, un vieillard qui passe son temps à pleurer sur sa bible.
O réu Werner Lammpe pode dirigir-se ao tribunal.
La parole est à Werner Lampe.
Werner Lammpe... o tribunal declara-o culpado... e condena-o à prisão perpétua.
Werner Lampe, la Cour vous déclare coupable et vous condamne à la prison à vie.
MAJOR WERNER PLUSKAT 352a. Divisão de Artilharia Costeira
MAJOR WERNER PLUSKAT 352ème division d'artillerie côtière
Werner, acha que ficará na tropa depois de terminada a guerra?
Resteras-tu soldat, après la guerre?
Werner. Porque não vamos para o meu quarto?
Werner, si nous allions causer dans ma chambre?
Que se passa, Werner?
- Qu'y a-t-il, Werner?
Werner.
Werner.
Werner.
- Werner.
Werner, com uma lente para focar.
Werner, avec obturateur plan focal.
É louco e confuso, aquele Werner, mas simpatizo com ele.
Il est un peu détraqué. Mais je l'aime bien.
Aqui está um presente do nosso amigo Werner.
un cadeau de l'ami Werner.
- Sr. E Srª Werner.
- M. Et Mme Werner.
Carole Hildegarde Werner, aceita este homem para seu legítimo esposo?
Et vous, Carole Hildegarde Werner, acceptez-vous de prendre cet homme pour époux?
- Carole Hildegarde Werner.
- Carole Hildegarde Werner.
Werner?
Werner?
Jà näo podes mais vir cá.
Ne viens plus ici, Werner.
Encontramo-nos uma noite por semana em tua casa. Werner. Werner!
Je te verrai une nuit par semaine.
Pobre Werner.
Pauvre Werner!
Por amor de Deus, Werner, desliga isso.
Arrête ça, Werner!
- Werner, importas-te...?
- Werner, tu veux...
Sou o Werner.
Je suis Werner.
- Tire o seu casaco, Werner. - Obrigado.
enlevez votre manteau, Werner.
Fala o Werner.
Ici, Werner.
Este é o primeiro-tenente Werner.
Lieutenant Werner.
O primeiro-tenente Werner.
Le Lt. Werner.
Sr. engenheiro, tenente Werner.
Lieutenant. Vous aussi, Werner.
Você fica também. Werner.
Et vous aussi, Werner.
O Oskar Werner dá cabo de mim.
Oskar Werner m'épate.
- Se não gostas do Oskar Werner, não gostas de mim, porque... - Sim. ... sou muito parecido com ele, em termos de personalidade e de alma.
- S'il ne t'intéresse pas, je ne t'intéresse pas, parce que je suis comme lui, ma personnalité, mon âme.
Temo que seja um ateu confirmado.
Je vous présente Uwe Werner. Athée confirmé, j'en ai peur.
É a nossa mãe, os nossos seis pais e o Werner.
Notre mère, nos six pères et Werner
Mas não aqui, Werner.
.. Mais pas ici, Werner!
Werner Klopek.
Werner Klopek.
Chama-se Werner Brandes.
Il s'appelle Werner Brandes.
O MEU NOME É WERNER BRANDES.
BONJOUR, JE SUIS WERNER BRANDES.
Senta-te, Werner.
Asseyez-vous, Werner.
O meu nome é Werner Brandes.
Je suis Werner Brandes.
PlayTronics... 20 : 28 ENTRADA DA FRENTE DE WERNER BRANDES
Bonsoir. PlayTronics. 20 h 28 WERNER BRANDES ENTREE PRINCIPALE
Olá, o meu nome é Werner Brandes.
Bonjour, je suis Werner Brandes.
20 : 32 WERNER BRANDES ENTRADA SALA 317
20 h 32 WERNER BRANDES - SALLE 317
O Werner acaba de estacionar.
Werner vient d'arriver.
A vítima é Thomas Werner, solteiro, branco...
La victime est Thomas Werner, célibataire, blanc...
- Tem a mesma forma da chaminé do Werner.
- La forme sur la cheminée de Werner.
Vamos, Bruce. Werner, sê um esquilo voador!
Sois un écureuil volant.
Dr. Werner Krieg.
C'est le Dr Werner Krieg.
Werner, festa de dois
Warner, une table pour deux.
O Werner Schwab, o Tennessee Wiilliams...
Werner Schwab... Tennessee Williams.
Werner Lammpe?
Werner Lampe.
Werner Lammpe...
Werner Lampe,
Este é o Uwe Werner.
C'est bon de vous voir.