English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Wesen

Wesen translate French

631 parallel translation
Acho que algum "Wesen" descobriu que tu és um Grimm - e estão curiosos.
Je pense qu'un Wesen a découvert que tu es un Grimm et ils sont curieux.
- O que é um "Wesen"?
- C'est quoi un Wesen?
Tu és uma noticia importante no mundo dos "Wesen".
Tu es dans l'actualité du monde des créatures.
- A quantos Wesen contaste?
- T'en as parlé à combien de Wesen?
Na verdade queria falar contigo sobre aranhas... Wesen?
En fait, je voulais parler d'araignée... Wesen?
- Que lugar é este? - Um Klosterhaus, um retiro e abrigo tipo monasteiro para os Wesen.
- C'est une Klosterhaus, un lieu de retraite quasi-monacal pour les Wesen.
Lutar por desporto não é exclusivo dos Wesen.
Se battre pour le sport n'est pas unique aux Wesen.
Lowen... estivesse a capturar outros Wesen e a forçá-los a lutar?
Un Lowen... capturais d'autres Wesen pour les forcer à se battre?
Olha, há cem anos atrás havia sempre um Wesen a desaparecer de algum Hamlet, sabes?
Ecoute, il y a cent ans, il y avait toujours un Wesen disparu pour quelque Hamlet, tu sais?
Preciso de saber tudo o que haja nesta cave pela qual um Wesen mataria.
Je dois tout savoir sur ce qu'il y avait dans ce sous sol qui pousserai un Wesen a tué.
Estamos a falar de algum tipo de casa de Crack para Wesen?
Est ce qu'on parle d'un genre de squatt de Wesen?
São os gangues de rua do mundo wesen?
Donc, on parle de gangs du monde des Wesen?
Grimm S02E05 O Bom Pastor
La WESEN TEAM présente
Eles se chamam Wesen.
Wesen. Ils s'appellent eux-même Wesen.
Como é? Sabe que sou um Grimm e sobre Wesen. E acreditas em ti?
Il sait que je suis un Grimm et il sait pour Wesen.
É mau para os Wesen, costumava devastar vilarejos inteiros.
C'est mauvais pour les Wesen, ça anéantissait tous les villages.
Um terapeuta para wesen.
Un thérapeute pour Wesen
Sabe que é odiado e temido pelos wesen.
Vous savez que les wesen vous détestent et ont peur de vous.
Prozac para Wesen?
Du prozac pour Wesen?
Então os Wesen lutaram pela realeza?
Alors les Wesen ont combattu pour la famille royale?
O resto foi destruído na Guerra dos Wesen em 1285.
Le reste a été détruit dans les guerres de 1285.
Os desenhos são de Wesen, que é como eles gostam de se referir a si próprios.
Et les dessins sont de Wesen, et c'est comme ça qu'ils voulaient qu'on en réfère.
Não, os Wesen.
Non, les Wesen.
O facto é que eu consigo ver estes Wesen naquilo que te pareceria a ti uma pessoa normal.
Le fait est, je peux voir ce Wesen là où tu verrais une personne tout à fait normal.
- Algum deles é Wesen?
Pas qu'ils ont sorti.
- Mas ela é Wesen.
C'est une Wesen.
Não sei que tipo de Wesen é, mas havemos de o encontrar em algum destes livros.
J'ignore de quel Wesen il s'agit. La réponse doit être dans ces livres.
Sim, as bestas são usadas para dominar todo o tipo de Wesen.
Les arbalètes servent à soumettre les Wesen.
Nick, já chega. Ele é um Wesen?
Nick, ça suffit.
Só por ser um Wesen, não quer dizer que seja culpado, certo?
Ce n'est pas parce que c'est un Wesen qu'il est forcement coupable.
Quando eu era miúdo, os meus pais e avós costumavam contar histórias, Albträume fur Wesen Kinder.
Quand j'étais petit, mes parents et mes grand-parents racontait des histoires, albtraume fur Wesen kinder.
São contos de advertência passados às crianças Wesen, avisando-as contra o pior dos piores.
Il y a des contes que l'on racontait aux enfants Wesen, les mettant en garde sur le pire des vilains.
Este era o símbolo deles, com o qual marcavam todos os que matavam, e cada casa, em cada cidade, onde houvesse algum Wesen.
C'était leur symbole, et ils marquaient avec le corps des personnes qu'ils tuaient et sur toutes les maisons de chaque village où se trouvaient des Wesen.
Basicamente, é o símbolo dos pogroms contra os Wesen, e praticamente toda a criança Wesen ligada ao seu passado sabe da Sterbestunde, a hora da morte.
En gros, c'est le symbole des assauts sur les Wesen et la plupart des enfants Wesen connaissant leur passé connaissent le Sterbestunde, l'heure de la mort.
Ou pode ser como um samurai clássico, andando de lugar em lugar, deixando um rastro de morte Wesen e destruição atrás de si.
Ou il pourrait simplement être un samouraï, tu sais, allant d'endroit en endroit, laissant derrière lui la mort et destruction.
- Ele era Wesen.
C'était un Wesen.
- E o Bud é Wesen.
Mais il a suivi Bud en dehors de l'enceinte
- O Ryan é o Grimm?
Et Bud est un Wesen.
Não, um Grimm que não mata um Wesen, não é um Grimm.
Non, non, un Grimm qui ne tue pas un Wesen n'est pas un Grimm.
Olha, eu não quero discutir contigo, mas tu obviamente tens a tua própria opinião e eu seria a última pessoa do mundo a tentar... - Todos os Wesen têm de ser mortos.
Je ne veux pas me disputer avec vous, mais de toute évidence, vous savez, vous avez votre propre opinion, et je suis la dernière personne au monde qui essayerai de... tous les Wesen doivent être tués.
- Sou, sim. Todos os Wesen têm de morrer.
Tout les Wesen doivent mourir.
Há uma antiga tradição Wesen, no qual, em todas as vésperas de Halloween, Wogers correm pela floresta, assustando os aldeões, literalmente, às vezes.
[Rires] Il y a une vieille tradition Wesen la veille de halloween a minuit woge courait a travers le bois effrayant les villageois.
- Uma Wesen?
- Un Wesen?
- Uma Wesen polícia.
- Un flic Wesen.
Todos se afogaram. " Então, ela deve ser uma Wesen, certo?
Donc il s'agit d'une Wesen, non?
Fui ao hospital visitar o Hank, e, só de olhar para ele, tive o pressentimento de que foi um Wesen, então vim à casa dele.
et je l'ai regardé, je l'ai senti, c'était un wesen. Alors je suis allé chez lui. C'est là où je suis maintenant.
Na minha terceira viagem ao interior onde encontrei um dos Wesen mais diabólicos do continente escuro.
" Mon troisième voyage à l'intérieur quand j'ai rencontré l'un des plus amicales wesen connu sur le continent noir.
Eles estavam "wogied" quando entraram.
Ils étaient en wesen quand ils ont débarqué ici.
Se quebrar mos o código, põe todos os wesens em perigo.
Je veux dire, si tu brises le code tu mets tous les wesen en danger.
Sim.
C'est un Wesen?
O que é isso, uma espécie de livro de contos infantis Wesen?
Qu'est ce que c'est, un recueil de contes de fée pour Wesen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]