English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Wessex

Wessex translate French

233 parallel translation
Não há homem em Wessex com melhores esqueletos do que eu!
Dans tout le Wessex, personne n'a des squelettes aussi nobles!
Vão procurar-nos nos portos de Wessex.
On nous cherchera dans les ports du Wessex.
Wessex, enquanto estão fora, leva 10.000 tropas e pilha Genebra.
Pendant qu'ils sont absents, prenez 10 000 hommes et pillez Genève.
O Lorde Wessex morreu.
Lord Wessex est mort.
- O Lorde Wessex não morreu.
- Lord Wessex n'est pas mort.
Mas, sim, o homem responsável pelos homicídios da última semana em Wessex County está na morgue do Centro Médico de Wessex County.
Mais le corps de l'auteur de cette série de meurtres sauvages est à la morgue de Wessex.
Hoje o Lorde Wessex olhou para si.
Lord Wessex vous regardait ce soir.
O Lorde Wessex, também, para arranjar noiva.
Avec Lord Wessex, qui marchande une épouse.
Tenho um apelido antigo, que lhe trará prestígio, quando o seu neto for um Wessex.
Le nom de Wessex vous introduira dans le grand monde quand vous aurez un petit-fils.
Lorde Wessex.
Lord Wessex.
É preciso o acordo de Sua Majestade quando um Wessex se casa, e depois de dado, equivale a uma ordem.
Un Wessex ne se marie pas sans son consentement. Et son consentement est un ordre.
" Devo casar-me com o Lorde Wessex.
" Je vais épouser Lord Wessex.
Vai casar com o Lorde Wessex!
Elle va épouser Lord Wessex.
E o Lorde Wessex?
Et Lord Wessex?
- Não podes.
- Wessex te tuera.
O Wessex mata-te. - Sei lutar.
- Je sais me battre.
Como Thomas Kent, o meu coração é teu, mas como Viola, o rio separa-nos, e casarei com o Wessex de sábado a uma semana.
Le cœur de Thomas Kent t'appartient, mais un gouffre te sépare de Viola. Je dois épouser Wessex dans deux semaines.
Acima do Lorde Wessex?
Plus que Lord Wessex?
- Não podes casar com o Wessex.
- N'épouse pas Wessex! - Qu'importe si ce n'est toi?
- Se não tu, porque não o Wessex? Se não for com ele, a rainha saberá porquê, - e será o fim do Shakespeare.
La reine saura pourquoi je ne l'épouse pas et il n'y aura plus de Shakespeare.
Mas irei para o Wessex como viúva destes votos, tão solenes quanto profanos.
Mais j'irai à Wessex veuve de ces serments aussi solennels qu'impies.
Se o Lorde Wessex aqui estivesse.
Si seulement Lord Wessex était là.
Então, Lorde Wessex.
Eh bien, Lord Wessex?
Senhora Wessex.
Ma dame Wessex.
Então teremos os bons homens de York lutando conosco? Ou os Saxões de Wessex?
Alors nous demanderons aux hommes de York de se joindre à nous ou les Saxons de Wessex?
Como barão de Wessex... é meu dever lutar neste torneio por meu povo.
En tant que baron de Wessex, il est de mon devoir de participer à ce tournoi. Pour mon peuple!
Antwon de Wessex lutará contra Kingsid.
Anton de Wessex combattra Kingsid.
Kingsid cedeu a Antwon de Wessex.
Kingsid est vaincu par Antwon of Wessex.
Wessex, Kaye e Wictred.
Wessex, Kaye et Wictred.
" Hodge the Drummer nunca conheceu, Recém-chegado de sua casa, O significado do grande monte Karro, o mato, a terra enpoeirada E quando a noite se levanta, se vê estranhas estrelas a meio do pôr-do-sol.
Le jeune Hodge Joueur de tambour n'a jamais connu, venant directement de sa résidence de Wessex, la signification du large Karoo... du buisson, du terreau poussiéreux... et pourquoi dans le ciel de nuit se levaient... d'étranges étoiles au crépuscule.
Grimond, segundo filho de Wessex o vosso tempo começa agora.
Grimond, deuxième fils de Wessex. Allons-y.
Ela está em Wessex Lane, Chiswick. Abre as linhas telefónicas.
Elle est sur Wessex Lane, à Chiswick.
A todos em Wessex Lane : alerta vermelho.
Ouvrez les lignes. Tout le monde sur Wessex Lane en alerte rouge.
Fuzileiros de North Wessex. Cinco anos.
Fusilier du North Wessex pendant 5 ans.
Ambas as vtimas frequentavam o mesmo ginásio, mas em localidades diferentes.
Alex Peterman et Michelle Lewis étaient membres du club de gym Wessex, mais dans des salles différentes.
Os peritos identificaram como uma fórmula - exclusiva do hotel Wessex.
Pour la Scientifique, la formule du produit est spécifique à l'hôtel Wessex.
Sou Etelvulfo de Wessex.
Je suis Aethewulf de Wessex.
Detetive Alec Hardy, Polícia de Wessex.
Inspecteur Alec Hardy, Police de Wessex.
A Polícia de Wessex anunciou, hoje, ter apreendido um suspeito no homicídio de Danny Latimer, de 11 anos.
La police du Wessex a annoncé avoir arrêté quelqu'un dans l'affaire du meurtre de Danny Latimer.
Boa noite, Sr. Wessex.
Bonsoir, monsieur Wessex.
Sr. Wessex, os nossos corpos são os organismos vivos mais complexos do universo.
Euh, monsieur Wessex, nos corps sont les organismes vivants les plus complexes de l'univers.
Mas, Sr. Wessex, teria mais de 200 anos nesta altura.
Mais monsieur Wessex, il aurait sûrement pas moins de 200 ans aujourd'hui.
- Charles Wessex.
Charles Wessex.
- Sr. Wessex.
- Monsieur Wessex!
Perdemos a criatura e o diário.
Monsieur Wessex... Nous avons perdu la créature et le journal, docteur.
- O Sr. Wessex?
- M. Wessex?
Naberius tem armazenado cadáveres humanos nas caves do Instituto.
Naberius stocke des cadavres humains dans le sous-sol de l'Institut Wessex.
Deixe-me levá-lo para o laboratório, onde o posso abrir, mas mantendo-o vivo durante os testes para o Sr. Wessex.
Laissez-moi le ramener au labo où je pourrai... où je pourrai l'ouvrir tout en le gardant en vie, pendant que je réalise mes tests pour M. Wessex.
Quero que saias já do Instituto.
Je veux que vous quittiez Wessex maintenant et que...
Tess d'Urberville foi enforcada em Wintoncester, antiga capital de Wessex.
Tess d'Urberville fut pendue à Wintoncester, ancienne capitale du Wessex.
O Lorde Wessex, tal como previ, perdeu a sua mulher no teatro.
Lord Wessex a perdu sa femme au théâtre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]