Translate.vc / Portuguese → French / Westlake
Westlake translate French
176 parallel translation
- Tenho uma quinta em Westlake.
Dans ma ferme.
- Não vou para Westlake.
Je n'y vais pas!
Temos de parar em Westlake e comprar carne para o Baby.
On s'arrêtera juste pour lui acheter de la viande.
- O jardineiro levou-as. Chame-o.
On les a portés à Westlake.
- Ele foi à cidade.
- Il est à Westlake.
Não sei o que vou dizer ao homem.
Passez-moi Westlake 284. - Que vais-je leur raconter?
- De um circo em Westlake.
De Westlake. Il y a un cirque.
- Westlake, Clayton, fechem o bico, ok? - Oh, o que quer dizer isso?
Pourquoi pour une fois je comprends exactement ce que tu veux dire?
Da próxima vez, Westlake, cuidado com ataques traseiros bem como os frontais.
On a pas d'équipement de réparation et on dérive.
- Clayton, Westlake, recuem! - Estão a entrar depressa demais!
Non, celui-là avait la voix de quelqu'un de beau.
Mas como atravessar o cinturão de asteróides sem acabar como o Clayton e o Westlake?
Votre navette est ravitaillée et prête au décollage au hangar principal... et il y a une escorte qui vous attend, Monsieur.
Suas cinzas foram guardadas no Repositório Westlake, Little Chute, Wisconsin.
Elle est enterrée au cimetière Westlake, à Little Chute, dans le Wisconsin.
Estou, estou? Eu preciso de uma ambulância. Apartamentos Royal Pal, 334 Westlake place, sul.
Allô, j'ai besoin d'une ambulance, Royal Part appartements, 334 place Westlake, Sud.
E porquê agora, dr. Westlake?
Pourquoi maintenant?
Westlake?
Westlake?
Westlake avariou-me o helicóptero.
Ce salaud de Westlake a bousillé mon hélico.
Força, Westlake!
Fais-le, Westlake!
Eu sou Peyton Westlake.
Je m'appelle Peyton Westlake.
Boa noite, Dr. Westlake.
- Bonsoir, professeur Westlake.
Westlake.
Westlake.
Boa noite, Dr. Westlake.
Bonsoir, professeur Westlake.
Ok, Dr. Westlake... de volta à estaca zero.
- D'accord, professeur Westlake. Revenons à la case de départ.
Você não tem impressões digitais... pois não, Dr. Westlake?
Vous n'avez pas d'empreintes digitales. N'est-ce pas, Westlake?
Eles enterraram uma caixa cheia de cinzas, mas o Peyton Westlake não morreu naquele incêndio, pois não?
On a enterré une boîte pleine de cendres... mais Peyton Westlake n'est pas mort dans cet incendie, hein?
Westlake, as minhas fontes dizem-me que... trouxeram carregamentos de plutónio para a cidade.
Westlake, mes sources me disent... que des livraisons de plutonium sont acheminées vers la ville.
Westlake.
Westlake!
Westlake!
Westlake!
Eu conheço o Westlake.
Je connais Westlake.
Até o Westlake estar nas minhas mãos, qualquer um é suspeito.
Tant qu'il ne sera pas entre mes mains, tout le monde sera suspect.
Ninguém descontrai até o Westlake morrer.
On ne sera calmes que quand on l'aura grillé.
Antes de eu a enviar, vou servir-me de si... para destruir aquele verme miserável do Peyton Westlake.
Avant de vous y envoyer, je vais vous utiliser... pour détruire ce misérable cafard, Peyton Westlake.
O Ivan nunca anda com os meus comprimidos, Westlake.
Ivan ne porte jamais mes pilules, Westlake.
Traz-me um dos dedos da rapariga e os dez do Westlake.
Amène-moi l'un des doigts de la fille et les 10 doigts de Westlake.
És o próximo, Durant.
C'est ton tour, Durant. Westlake!
Westlake!
Tu es mort!
Mate-o a ele, ele é o Westlake!
Tuez-le, c'est Westlake.
Ele é o Westlake!
C'est Westlake!
- Mata-o! Ele é o Westlake!
- Tuez-le, c'est Westlake.
Bem, acho que isso acaba de reduzir as minhas escolhas, não achas, Westlake?
Je suppose que je n'ai plus à choisir, pas vrai, Westlake?
O jogo acabou, Westlake!
La partie est finie, Westlake!
Westlake, fica onde estás... ou vais poder ouvir o último pensamento dela.
Westlake, reste où tu es... ou tu ne la reverras plus vivante!
Chamo-me Peyton Westlake.
Mon nom est Peyton Westlake.
Bem-vindo Dr. Westlake.
Bonjour, Dr Westlake.
Boa noite Dr. Westlake.
Bonne nuit, Dr Westlake.
Por favor! Dr. Westlake!
Je vous en prie, Dr Westlake!
Consegui replicar a força e resistência do Dr. Westlake em todos os animais.
J'ai déjà reproduit, avec succès, la force et l'énergie du Dr Westlake,
Garantes que serão tão fortes como o Westlake?
Vous pouvez me garantir qu'ils seront aussi forts que Westlake?
este Westlake começa a chatear-me a sério.
Ce Westlake commence vraiment à m'énerver.
O soro parece estar a replicar o estado do Westlake... alinhando o sistema nervoso central... causando o aumento de força...
Le sérum semble reproduire la condition physique de Westlake. Il s'aligne sur le système nerveux central et crée une force décuplée qui contribue à une cicatrisation rapide.
Estáveis!
Dr Westlake...
Lá se foi o Westlake.
Westlake n'aura qu'à bien se tenir.