English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Westside

Westside translate French

147 parallel translation
Um assalto na Westside Highway.
La 125ème Rue et West-Side Highway...
Amanhã, às 16h. Cemitério de Westside.
Demain, 16 h. Au cimetière de Westside.
O Cemitério de Westside.
Le cimetière de Westside.
Só me lembro de que vai haver um atentado no Cemitério de Westside.
Je sais qu'il va y avoir un assassinat à Westside.
Vamos a caminho do Cemitério de Westside.
Nous allons au cimetière de Westside.
- Foi tudo muito vago, mas ele disse que ia acontecer hoje, no Cemitério de Westside.
- C'était extrêmement confus, mais il a dit que ça devait se passer aujourd'hui au cimetière de Westside.
Exacto, Helen, Cemitério de Westside.
C'est ça, Helen, à Westside.
Vocês são mesmo miúdos do Westside.
Ces gamins du Westside!
Tome a Westside High para Norte.
Westside Highway, vers le nord.
O alvo vai em direção à Westside Highway.
La cible se dirige vers le Westside Highway.
- Vá pela Rua 57 para o Westside.
- Prends la 57st jusqu'au Westside.
Vá pela Westside Highway.
Prends le Westside Highway.
- Westside.
- Il est du quartier Ouest.
Anda na zona oeste... com outros dois malucos.
Il glande dans le Westside avec d'autres fêlés.
Neste bairro?
Pas sûr. C'est le Westside.
Teremos uma secção só para autores da zona ocidental.
Nous avons aussi un rayon consacré aux écrivains du Westside.
Temos um bom exemplo num bairro onde o bezerro de ouro da Fox ameaça um templo de uma das verdades do século XX :
Nous en avons un exemple parfait ici dans le Westside... où la "pompe à fric" Fox... ébranle une des... vérités les plus profondes du XXème siècle :
Querem que o bairro seja um imenso centro comercial?
Vous voulez que le Westside... devienne un centre commercial?
Então mora na zona ocidental.
Il habite le Westside.
E não cedes sob pressão, como vimos no jogo com o Westside.
Tu es honnête, tu es simple, et tu ne craques pas sous la pression, comme nous l'avons tous vu dans un quatrième trimestre extraordinaire contre la côte Ouest. Tous les enfants te regardent.
É por isso que me candidato a presidente. Eu sei lutar duro. Como quando fiz aquele lançamento que derrotou o Westside.
Je sais ce que c'est que se battre et gagner, comme lorsqu'on a failli passer en National à l'automne dernier, et j'ai lancé la balle au quatrième trimestre contre Westside pour marquer le touché qui a remporté le match de 3 points.
Um suicida, um tiroteio, Bairro de WestSide,
Un sauteur, un blessé par balle. West Side Project.
Olá, chamo-me Bob Solo, da imobiliária West Side.
Je m'appelle Bob Solo. De Westside Realty.
- Vou, para Westside.
- Vers le Westside.
Não somos suficientemente da zona oeste para ti?
Quoi, on n'est pas assez "Westside" pour toi?
É "persona non grata" nos principais psiquiatras da zona ocidental.
Elle est persona non grata... chez la moitié des psychiatres du Westside.
Acordem pessoal da California! É a Rádio de Westside. Vamos ter uma manhã bastante quente.
Réveillez-vous, vous êtes sur West Side et ça va être chaud.
Dr. Dre e Snoop Dogg. Não mude de posto porque está a ouvir a Westside Rádio!
La 1 ère de Dr Dre et Snoop Dog alors restez avec nous.
Se não ficar na zona Oeste, não conheço merda nenhuma.
Si c'est pas dans le Westside, je connais pas.
Os pretos da zona Este contra os da Oeste.
L'Eastside contre le Westside.
É um negro que está a torcer pela zona Oeste.
C'est un black qui est du côté de Westside.
Se voltarem à zona Oeste sem bola, dou cabo de vocês.
Par contre, si tu te pointes sans ballon dans le Westside, je t'explose.
Alguém da zona Oeste?
Du monde du Westside?
Qual é a relação com os cretinos da zona Oeste?
Je ne vois pas le lien avec les tueurs du Westside.
Temos apenas habitantes locais a dar cabo da zona Oeste.
Tout ce qu'on a, c'est des mecs du coin qui jouent à bousiller le Westside.
Demorámos algum tempo, mas a marosca está nessa confusão da recuperação da zona Oeste.
Il nous a fallu un moment pour le voir, mais l'échange est là, dans ce foutoir du développement du Westside.
- Controla os bairros sociais da zona Oeste.
- Et voilà. Il contrôle totalement la cité du Westside.
O conjunto do detective Sydnor é a última moda nos bairros sociais da zona Oeste.
L'inspecteur Sydnor en zonard. C'est la dernière mode dans la cité du Westside.
Para quê arrombar a porta, quando basta estacionar uma carrinha ao fundo da rua e seguir todo o fornecimento de droga da zona Oeste?
Pourquoi entrer alors qu'il suffit de garer une camionnette dans la rue pour suivre toute la drogue du Westside qui transite par là.
E apanho um sacana da zona Oeste a querer quatro onças.
Un type du Westside est venu acheter 100 g.
Pode-se tirar um preto da zona Oeste, mas não se pode tirar...
Faut que j'y aille. On peut sortir un Black du Westside.
Viste o que o Worden apanhou no Westside?
Tu as lu celui de Worden sur le Westside?
Homicídio, zona Oeste.
Un meurtre dans le Westside.
Toda a gente na zona Oeste.
Tout le monde dans le Westside.
- À moda da zona Oeste.
- Casse bien. - Façon Westside.
Segundo o meritíssimo juiz Phelan, um tipo da zona Oeste que, ao que parece, de vez em quando, assassina alguém.
D'après le juge Phelan, un gangster du Westside qui s'amuse à buter des gens de temps en temps.
O juiz diz que ele controla os edifícios altos da zona Oeste.
D'après le juge, il contrôle les tours du Westside.
Indicativo da zona Oeste.
Un numéro du Westside.
Nada como o grande rival Westside para agitar os fãs das Vespas.
La présence de Westside excite les fans des Jackets.
A defesa de Westside grita uma ordem para chamar os linebackers.
La défense de Westside appelle ses linebackers en renfort.
ESCOLA MONTESSORI DO WESTSIDE Vamos a correr, só para o caso de partir a horas.
Courons quand même.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]