Translate.vc / Portuguese → French / Wicked
Wicked translate French
78 parallel translation
Para as bebidas, compre Wicked Willy, com um molusco de tamanho real.
Ou encore Willy le Saligaud et son bigorneau grandeur nature.
Malvado. Cem vezes malvado.
Wicked, une centaine de fois méchant.
Pode passar ao Ross ou escolher uma carta Wicked Wango.
Vous pouvez passer ou prendre une Carte Facétieuse.
- Que faz uma carta Wicked Wango?
- Que fait une Carte Facétieuse?
Uma carta Wicked Wango determina se sobe ou desce.
Une Carte Facétieuse vous fait monter ou descendre.
- Quero uma carta Wicked Wango.
- Je voudrais une Carte Facétieuse.
Quer uma carta Wicked Wango ou girar a Roda?
Vous préférez la Carte Facétieuse ou la Roue Fatidique?
Quer mais uma pergunta ou uma carta Wicked Wango?
Une autre question ou une Carte Facétieuse?
This wicked world
This wicked world
Isso é Wicked ( perverso ).
- "What is This Feeling..."
Adoro esse restaurante. Vou lá sempre que vejo "Wicked".
J'adore ce resto, j'y vais quand je vais voir Wicked.
Mas quando eu comprei ingressos para "Wicked,"
Mais quand j'ai eu les billets pour "Wicked,"
- Quando eu quis ver o Stop, e tu quiseste ver o Wicked, que filme vimos?
- Quand je voulais voir Stop et toi Le Magicien d'Oz, on a regardé quoi?
Supernatural S03E16 - No Rest for the Wicked -
TRADUCTION FAITE PAR ANGELIQUE
Então, tens um nome?
- Season final "No Rest for the Wicked" Donc, on a un nom.
Não mistures Pete's Wicked Ale com Molho A1... a não ser que queiras uma maldita paragem gastrointestinal a divertir-se no teu intestino.
Ne mélange jamais la bière Wicked Pete avec de la sauce A1... à moins que tu veuilles un putain de festival gastro-intestinal... dans ton intestin.
Eu tenho bilhetes, para o Legally Blonde e o Wicked.
J'ai des billets, comme pour Legally Blonde et pour Wicked.
O Wicked é muito bom.
Wicked est une excellente pièce.
Preversos
Wicked
E o último, Sem Descanso Para o Mau, termina contigo a ir para o inferno.
Et, dans le dernier, No Rest for the Wicked, tu vas en enfer.
Tenho uma lista no iPod dedicada ao Wicked.
{ \ pos ( 192,230 ) } Mon iPod Shuffle est entièrement dédié { \ pos ( 192,230 ) } aux chansons de Wicked.
# Mas os ímpios levaram-nos # # Em cativeiro #
But the wicked carried us away in captivity
# Mas os ímpios levaram-nos em cativeiro... #
- Ahem! But the wicked carried us away in captivity
# Mas os ímpios #
But the wicked Ahem!
Motörhead, Metallica e a gravação com o elenco original de "Wicked".
Motörhead, Metallica et la musique originale de Wicked.
Por um lado, vou ter um apartamento limpo, roupas bonitas, um tanque de lavar e finalmente poder admitir que sei o musical "Wicked" de cor.
Dans les plus : appart propre, belles fringues, super abdos. Je pourrai avouer que je connais Wicked par cœur.
E todos os feitos que fizeste Vão ter de ser pagos
♪ And all the wicked deeds that done I know you got to pay
É fácil para ele dizer isso quando ele está em Nova Iorque a ver "Wicked" ( musical da Broadway ) e me deixou a mim sozinha, a dirigir a clínica.
C'est facile pour lui de dire ça quand il part pour New-York pour aller voir "Wicked" et qu'il me laisse diriger la clinique toute seule.
O Keeton viu "Wicked"?
Keeton a vu "Wicked"?
Estás pronta para ver "Wicked"?
Hey, hey, hey, hey, Vous êtes prêtes pour regarder'wicked'?
4ª Temporada Episódio 03 "O Dia Cruel"
Épisode 403 : The Wicked Day
Sou a sacana da Wicked, dos Curbside Gang Locotes.
Je suis la méchante Wicked du gang des Curbside Locos.
- Wicked, vais começar a festa, certo?
Wicked, tu sautes et tu commences la fête.
Arranjei trabalho como swing na torné da Wicked.
J'ai obtenu un travail, Swing dans une compagnie de tourisme géniale.
Seguramente massacrarás os ímpios, ó Deus.
" Surely thou shalt slay the wicked, o God.
E ainda que respeite o facto de ouvires "Wicked" a sós, posso usar essa informação contra ti em qualquer altura.
Et même si je respecte le fait que tu écoutes Wicked quand t'es seul, je pourrais utiliser cette info contre toi. N'importe quand.
My Wicked, Wicked Ways garantiu que permaneceria uma das figuras mais controversas de Hollywood.
"Mes 400 coups" lui assura de rester un personnage controversé.
Tens de gostar da "Wicked".
On ne peut pas se tromper avec Wicked.
Fixe, tira-a do cofre.
Wicked, voûte ça pour moi.
Nenhum de vocês viu a "má"?
Aucun d'entre vous n'a vu Wicked?
Tinha um anúncio do Wicked em cima.
Il y avait une pub pour "wicked" dessus.
Queres que procuremos um táxi com o anúncio do Wicked?
Tu veux que je piste un taxi avec une pub pour "wicked"?
Procurei o táxi que a vítima apanhou. Aquele com o anúncio do Wicked no topo.
J'ai finalement traqué ce taxi dans lequel notre victime est monté... celui avec la pub "wicked" dessus.
Então, primeiro liguei para o teatro que apresenta Wicked.
Alors d'abord, j'ai dû appeler le théâtre où "wicked" était joué.
Cruel é bom.
WICKED est bon.
"Cruel é bom."
– "WICKED est bon".
"Cruel é bom."
"WICKED est bon".
Eu sou a Dra. Ava Paige, directora de operações na Catástrofe Radical,
Je suis le professeur Ava Paige, directrice des opérations de WICKED, département
Na verdade, eu queria fazer "Wicked."
Je voulais faire Le Magicien D'Oz.
Wicked Lester.
Wicked Lester.
Quero uma audição para o solo de Wicked.
Je veux auditionner pour le solo. - C'est très féminin comme chanson.