Translate.vc / Portuguese → French / Wifi
Wifi translate French
240 parallel translation
É a caixa de um cartão WIFI.
C'est une boîte pour une carte WIFI.
Nós não temos pontos de acesso sem fios aqui justamente por causa disso.
Nous n'avons pas d'accès WIFI ici, pour cette raison justement.
- Tim, qual é o alcance do WIFI?
Tim, quelle est la portée du WIFI?
É o mesmo e-mail que tiramos do servidor WIFI marcando a reunião para ás 22h00.
Le même que nous avons trouvé sur le serveur WIFI, celui du rendez-vous à 22h.
Esse não estava no servidor WIFI.
Ce mail n'était pas sur le serveur WIFI.
Vamos até minha casa.
Un Wifi et une ligne fixe. Parfait, alors on va chez moi.
Scans e clones de Wi-Fi de baixa frequência.
Un scanner wifi basse fréquence.
- É um ponto de acesso à internet.
- C'est un hotspot wifi.
Trata-se de software que permite ao telemóvel comunicar com qualquer tecnologia sem fios.
Il s'agit d'un logiciel compatible avec toutes les technologies wifi.
Roubo o sinal de Wi-Fi aqui da frente.
Je vole le signal Wifi de l'appartement de l'autre côté de la rue.
Não sabia que eles tinham Wi-Fi aqui.
Je ne savais pas qu'ils avaient le WiFi ici.
Só precisas de colocar este frasco de perfume a 1,50 m de... um ponto de acesso Wi-Fi, e depois podes mapear o sistema telefónico.
Si tu poses cette bouteille de parfum à moins de 1,50 m... d'une borne Wifi, on pourra scanner le système.
Fixe, não é? WiFi, gajas boas e bebidas alcoólicas.
Wi-Fi, bonnes meufs, et alcool.
É o único local onde consigo apanhar um bom sinal de rede sem fios.
C'est le seul endroit où le wifi fonctionne.
O Java State tem Wi-Fi. Navego na Internet.
Java State a le WiFi, je surfe sur internet.
Sim, há internet sem fios em todos os quartos.
Il y a le wifi dans toutes les chambres.
Há cá wi-fi? Obrigada.
Vous avez le WiFi?
Um router 802.11-N sem fios!
Quelque chose comme... Un routeur wifi 802.11n!
- Problemas com o WiFi?
- Un problème de Wi-Fi?
Bom, esta mensagem gravada avisa-te de que vou pôr fim ao teu parasitismo do nosso WiFi.
Cet enregistrement a pour but de te prévenir que je mets fin à ton usage illicite de notre connexion Wi-Fi.
Se quiseres remediar a situação, podes contactar a companhia dos telefones, instalar o teu próprio WiFi e pagar por ele ou podes pedir-me desculpa.
Pour remédier à la situation, tu peux contacter la compagnie, faire installer et payer ton propre Wi-Fi, ou alors me présenter des excuses.
Tenho que verificar esta ligação wi-fi, está uma merda.
J'ai peu de bande passante avec cette connexion wifi.
Só tenho de enganar o endereço IP e sobrepor um duplicado digital na ligação e...
J'ai qu'à imiter son I.P., superposer un double numérique sur le wifi et...
Ou Wi-Fi.
Ou le wifi.
A rede sem fios do hospital é boa, Chefe.
Le wifi de l'hôpital est bon, Chef.
As torres de comunicações estão cortadas, o prédio não tem wi-fi.
Les relais téléphoniques sont bloqués, le bâtiment n'a pas le wifi.
E depois? Tenho Wi-Fi no meu telemóvel.
J'ai le Wifi par le téléphone.
O teu streaming é através de configuração wireless?
Ton flux vient d'une connexion WiFi?
Porque se é HD, tu precisas realmente de componentes Wireless-N.
Parce que, si c'est en HD, tu as vraiment besoin du WiFi N.
Bolas, o sinal está fraco!
Merde! Le Wifi est lent. Allez.
E não cobres o Wi-Fi.
Et ne fais pas payer le wifi.
Qual é a palavra-chave da rede sem fios?
Le mot de passe de la Wifi?
Limpa os contadores, entra na rede sem fios e limpa todos os contadores que encontrar.
Elle se réinitialise, il passe par le wifi et remet tout les compte qu'il trouve à zéro.
Graças a Deus temos Hi-fi no avião.
Bénissons Dieu pour ce WiFi aérien.
Talvez alguém esteja a usar o nosso Wi-Fi sem sabermos.
Peut-être que quelqu'un utilise notre wifi sans qu'on le sache.
Esta mira funciona sem-fios.
Cette lunette est reliée au WiFi.
Sem-fios?
WiFi?
Uma rede sem fios.
Un WiFi.
Procurei a morada IP através de um "router" WiFi.
J'ai tracé l'adresse IP par un routeur WiFi.
Não está a morrer ainda. É um condomínio de apartamentos, então o assassino pode usar o sinal sem fios de alguém.
C'est un complexe d'appartements, il a pu utiliser le réseau wifi d'un autre.
- Os quartos tem acesso Wi-Fi? - Não.
- Les chambres ont le WiFi gratuit?
Wifi.
Oh, mon téléphone
Olá! O Sheldon mudou de novo a password da Wi-Fi?
Sheldon a encore changé le mot de passe du Wifi?
Sim. É "A Penny já nos come a comida, pode pagar a Wi-Fi".
Oui, "Penny mange notre bouffe, elle peut payer le Wifi".
Se já como a tua comida, por que deixaria de usar a tua Wi-Fi?
Et tu crois pouvoir m'empêcher d'utiliser ton Wifi?
A sua Wi-Fi é uma merda.
Ton Wifi est nul!
Do modo que a arma funciona, o sistema guia marca o alvo, e a rede wirelless manda as coordenadas, para a bala inteligente.
La façon de laquelle cette arme marche est que le système de guide marque la cible, et c'est là qu'il envoie par wifi les coordonnées à la balle.
Agora sou assessor sênior.
J'ai été promu. J'ai le Wifi gratuit.
- WIFI?
WIFI?
Ela usou os computadores do cibercafé?
Non, seulement un ordinateur portable connecté au réseau Wifi du café.
- Não há net.
- Pas de Wifi.