English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Wight

Wight translate French

32 parallel translation
No Verão, alugamos uma casa Na Ilha de Wight
Chaque été on pourra louer un cottage sur l'île de Wight
ISLE OF WIGHT FESTIVAL AGOSTO DE 1970
ISLE OF WIGHT FESTIVAL - AOÛT 1970
esta é a ilha do Wight.
Voilà l'île de Wight.
Ando á volta da ilha de Wight até ficarem todos tontos e volto para casa.
Tourner autour de l'île de Man pour filer l'tournis aux gens et puis rentrer!
- Na Ilha de Wight.
- À l'île de Wight.
Eles estavam a transferi-lo para a Prisão Albany, na Ilha de Wight.
C'est arrivé pendant son transfert à l'île de Wight.
Mas isto não é Paris, nem Berkeley, nem Woodstock, nem White.
Mais on n'est pas à Paris, ni à Berkeley. On n'est pas à Woodstock, ni à l'île de Wight.
Apanhámos vacinas, quando fomos à llha de Wight.
On s'est fait vacciner pour aller à l'île de Wight.
O que coloca o erro humano no topo da lista de possíveis causas.
Hôpital pour enfant de Mercy Falls. Ile de Wight.
1987 é apenas a Ilha de Wight.
1987 n'est que l'île de Wight.
Vou ter de voltar à Ilha de Wight por uns dias tomar conta do meu pai e arranjar as coisas para o funeral.
Je dois retourner quelques jours sur l'île de Wight, pour veiller sur mon papa et organiser les obsèques.
Venho da ilha de Wight.
Je viens de l'Ile de Wight.
Estava a pensar na Ilha de Wight.
Je repensais à l'Ile de Wight.
Se saía a algum sítio, ao Glastonbury ou onde fora, voltava uma semana depois, sem dar-se conta de que podia pensar outra coisa.
Il vivait la nuit, disparaissait parfois, à GlastOnbury, Ou sur l'lle de Wight, et revenait la semaine d'aprés, sans s'imaginer qu'On ait pu envisager les chOses autrement.
Todas elas, ao escapar da Corte de Hampton.
Toutes. En s'échappant d'Hampton Court. On le croit sur l'île de Wight.
É um pouco como a Ilha de Wight.
C'est un peu comme l'île de Wight.
O concerto na ilha Wight, pretende ser uma fusão de espírito e os melhores músicos de rock do mundo.
Le Festival de l'Île de Wight se veut un rassemblement de spiritualité et de grande musique rock.
Carol é uma boa jardineira... e uma ex-Miss Ilha de Wight!
Elle a vraiment la main verte, et... c'est une ancienne Miss Île de Wight!
- A Ilha de Wight se repetindo.
Toujours les grandes eaux?
- Há gente na Ilha de Wight.
- Il y a des gens sur l'île de Wight.
Partiremos para a Ilha de Wight, logo de manhã.
On partira pour l'île de Wight dès demain matin.
Ou podíamos ir para a Ilha de Wight.
Ou... on pourrait aller sur l'île de Wight.
Porque iria você querer ir para a Ilha de Wight?
Que feriez-vous sur l'île de Wight?
Vamos encontrar-nos na Ilha de Wight para podermos escrever e folgar em paz.
Nous nous rendons sur l'île de Wight pour travailler en paix.
Festival Isle of Wight, 1968.
Festival de l'île de Wight, 1968.
Ilha de Wight?
L'ile de Wight?
- Na Ilha de Wight.
- Sedona. - Wight.
Não podemos mandá-lo ir falar com o Darlan, e o Darlan não vai falar com ninguém.
Peut-être qu'on devrait lui donner l'île de Wight pour un temps.
Talvez devêssemos dar-lhe a Ilha de Wight pelo tempo.
J'aimerais trouver la situation aussi amusante que vous.
Tem algo pesado para bater no Sr. Wright? Obrigado.
On peut me trouver une chose importante pour atteindre M. Wight?
Tamisa, Dover, Wight...
Thames, Dover, Wight...
O primeiro wight que eu vi foi trazido para Castelo Negro de além da Muralha.
Le premier marcheur que j'ai vu fut amené à Châteaunoir, de par-delà le Mur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]