English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / William

William translate French

5,353 parallel translation
Anda lá, William, seu filho da mãe.
Allez, William, bâtard.
Isso não foi uma coisa do William Barrow?
Ce n'était pas le truc de William Barrow?
E ali. O Tenente William Drischler.
Par là-bas, c'est le Lieutenant William Drischler.
Continuo a ler nos jornais acerca DUPLO HOMICIDA WILLIAM TATE AINDA A MONTE de como sou um assassino. DUPLO HOMICIDA WILLIAM TATE AINDA A MONTE
Je lis dans les journaux que je suis un meurtrier.
Senhor, sabemos que o William Tate está de volta à cidade.
Monsieur, nous savons que William Tate est de retour en ville.
Afinal de contas, eu sou o William Tate.
Après tout, je suis William Tate.
Agente Farrell, As câmaras de trânsito apanharam a Bo Adams e o William Tate. Numa portagem no túnel Lincoln.
Agent Farrell, la caméra routière a enregistré Bo Adams et William Tate au poste de péage du tunnel Lincoln il y a environ deux heures.
Dean Miller aliás William Tate.
Dean Miller, alias William Tate.
William Tate, páre onde está!
William Tate, arrêtez-vous!
William Tate, páre aí mesmo!
William Tate, arrêtez-vous!
Não me importo com o William Tate, só com a Bo.
Je ne me soucie pas de Tate, seulement de Bo.
- O William Tate está vivo.
- William Tate est vivant.
Aquela pista que o Roman Skouras te deu sobre o teu fugitivo preferido, - William Tate, estar vivo e bem? - Sim?
Cette info que Roman Skouras vous a donné sur notre fugitif préféré, Wiliam Tate vivant et en bonne santé?
Humphry Davy e o químico William Wollaston estavam a fazer experiências com um fenómeno misterioso, potencialmente com grandes implicações.
Humphry Davy et le chimiste William Wollaston expérimentaient sur un mystérieux phénomène aux conséquences considérables.
Um Dr. William Lester encontrar-se-á consigo lá.
Le Dr William Lester vous y retrouvera.
Aqui é o Director do FBI, William Olsen.
Ici le directeur du FBI, William Olsen.
Vendes isto ao William Jagger na Jamaica?
Tu vas le vendre à William Jagger en Jamaïque?
Anda, William.
Allez William.
Anda, William.
Allez William! Allez!
O Sr. Sackett veio até nós através de William Duer, que o recomendou enquanto pessoa dotada em segredos e intrigas.
M. Sackett est venu à nous sur conseil de William Duer, qui l'a recommandé comme personne d'intrigue et de secret.
Não te diz respeito, William Compton.
Ce ne sont pas tes affaires, William Compton.
O que se passa, William Compton... é que o Lincoln chamou os seus soldados.
Ce qui se passe, William Compton... c'est que Lincoln a appelé ses soldats.
Isso mesmo, William. Guerra.
Oui, c'est ça, William, la guerre.
Sai do meu bar, William Compton.
Sortez de mon bar, William Compton.
- William... - Eu ia para a California.
J'allais aller en Californie.
- Estou a morrer, William.
- Je suis mourant, William.
Já a conheci, William.
Je l'ai rencontrée, William.
Ela vai aguentar, William.
Maintenant, elle va s'en sortir, William.
Chamo-me Hooke, William Hooke.
Hooke... William Hooke.
William Hooke.
William Hooke.
Os nossos alvos são o Milton Winter e o William Tate, mas a nossa prioridade número um é a Bo Adams, viva e ilesa.
Nos objectifs sont Milton Winter et William Tate, mais notre priorité numéro un est Bo Adams, on la veut saine et sauve.
Bem, da primeira vez foi por fugir de Fort William.
La première fois c'était pour m'être échappé de Fort William.
Quando acordei, estava amarrado na carroça com as galinhas, aos solavancos, a caminho de Fort William.
À mon réveil, j'étais ligoté dans le chariot avec les poulets, cahotant la route jusqu'à Fort William.
Contei-lhe o que aconteceu comigo em Fort William.
Je vous ai dit ce qu'il m'était arrivé à Fort William.
Senhores William Talbot e Fingal Duncan, podem chegar-se à frente?
Messieurs William Talbot et Fingal Duncan, vous dresserez-vous?
mais uma coisa, mrs. Sibley - houve um excesso de pacotes deixados na Britania, todos os quais devem ser entregues a uma Hooke william.
Encore une chose, Mme Sibley... il y avait un surplus de colis restant sur le Britania, chacun devait être livré à un certain William Hooke
william Hooke, responda a minha vocacao.
Réponds à mon appel.
william Hooke, tu es o morto procuro.
Tu es le mort que je cherche.
william Hooke, responda a minha vocacao.
Réponds-moi.
o objeto william Hooke foi encarregado de entregar tem caido em outras mãos.
L'objet que devait livrer William Hooke est tombé entre d'autres mains.
eo que exatamente foi Hooke william encarregado de entregar?
Et que devait exactement livrer William Hooke?
William Faulkner.
William Faulkner.
O senador William Bracken?
Sénateur William Bracken?
É com grande prazer que anuncio o casamento de Claire Riesen com William Whele.
une fois que tu auras été fait Seigneur de la ville. J'ai le plaisir de vous annoncer l'union de Claire Riesen à William Whele.
Tu e o William seriam o sangue novo.
Toi et William... vous êtes du sang neuf.
Não vou casar com o William Whele.
Je ne me marierais pas avec William Whele.
Tu e o William podem governar a cidade.
Toi et William pourriez régner sur cette ville.
Isso mesmo, William.
C'est ça, William.
William Tate! É isso, um pé e depois o outro.
Bien, un pied et puis l'autre.
colpriziana, offina Alta nestra, fuaro menut. william Hooke, tu es o morto procuro.
William Hooke, tu es le mort que je cherche.
Não amo o William.
Je n'aime pas William.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]