English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Winslow

Winslow translate French

228 parallel translation
Chame o Parker do Union, o Read do Exchange, o Winslow e o velho Harris do Home Mortgage.
Il faut agir. Appelez Parker de l'Union, Read de l'Exchange, Winslow et le vieux Harris de Home Mortgage.
Um tal Winslow também queria tratar-me das coisas de borla.
Il y avait un nommé Winslow ici tout à l'heure... qui voulait aussi gérer mes affaires gratuitement.
Trabalhamos juntos no Carnaval de Winslow.
On a travaillé ensemble au carnaval de Winslow.
É como disse, depois de teres saído, Leland e Coigne decidiram ir a Winslow.
Quand tu as été parti, Leland et Coigne ont décidé d'aller à Winslow.
"Parece que o Coigne atropelou um homem e um jovem..." "nas ruas de Winslow."
" Il a renversé un homme et une petite personne à Winslow.
Pensei que alguém quis atingir o Coigne pelo que aconteceu em Winslow, mas apanhou o Leland por engano.
Je suppose qu'on est venu pour Coigne et qu'on a tué Leland à sa place.
Não sei, mas parece que se o Coigne se tivesse envolvido com alguém em Winslow... também se tinha pirado, não achas?
Si Leland avait été mêlé à l'affaire de Winslow il aurait fichu le camp.
A Oeste de Winslow.
A l'ouest de Winslow.
Acho que estamos a chegar a Winslow.
Je pense que nous arrivons à Winslow.
Estamos a chegar a Winslow.
On arrive à Winslow.
Não sei, mas aquilo parece grande demais para ser Winslow, no Arizona.
Je ne sais pas, ça m'a l'air bien grand pour Winslow.
Acho que nos afastámos cerca de 500 quilómetros de Winslow.
On a dépassé Winslow de presque 500 kilomètres.
Segundo a Defesa Aérea, o rumo original e a velocidade de descida tê-lo-iam levado para aqui, a sul de Winslow.
D'après la défense aérienne, vu sa trajectoire originale et sa vitesse, il aurait dû atterrir ici, au sud de Winslow.
- Coloquem comandos em Winslow.
- Il faut un poste de commande à Winslow.
A Bolsa caíu 30 pontos desde a bertura e o analista Winslow Roberts da Stone Clemmer, disse que se não se fizerem ajustes na tomada de ganhos, esta tarde a Bolsa sofrerá uma perda recorde...
Le Dow Jones a perdu 30 points depuis l'ouverture et l'analyste Winslow Roberts déclare que seul un redressement des valeurs sûres avec prise de bénéfice, aujourd'hui, peut empêcher une baisse record...
O Winslow e o Dockins já devem ter colocado os segundos marcos.
Winslow et Dockins ont dû placer leur deuxième marqueur.
O Dockins, o Winslow, o Riley, à tabela, contacto no ponto dois.
Dockins, Winslow, Riley, à l'heure, point de contact deux.
O Winslow colocou o quarto marco.
Winslow vient de mettre le numéro quatre.
"Tenho dois para o tumor do Winslow."
J'en ai 2 pour la tumeur de Winslow. "
- O Winslow nunca o permitiria.
- Winslow ne permettrait jamais ça.
O Winslow reformou-se o ano passado!
- Winslow! Il a pris sa retraite l'an dernier.
Miúdo de liceu, de Winslow.
Un lycéen de Winslow.
Sr. Harrison Winslow?
Harrison Winslow?
Harrison Winslow.
Harrison Winslow.
Peça logo para serem atendidos. Ligue para Bob Winslow. Não, espere, eu ligo.
Non, réveille-le, emmène-le à l'hôpital.
Ligo já de volta. Ok?
J'appelle Bob Winslow.
Eu falei com Bob Winslow.
Il va se réveiller.
Ele está no Hawaii. E ele conhece esse tal de Wyman. Ele disse que está em boas mãos.
J'ai eu Winslow, il est à Hawaï.
Obrigado por me receber, Almirante Winslow.
Merci de me recevoir si vite sir.
Carl, você e o Orlando vão participar num jogo de guerra experimental concebido pelo Almirante Winslow.
Carl, vous et votre Orlando, vous allez participer à un wargame expérimental conçu par l'amiral Winslow.
- O Almirante Winslow sabe disto?
L'amiral Winslow le sait?
E pretende imitar o Winslow Homer, tirando o remador ser branco.
C'est un plagiat de Winslow Homer, sauf que c'est le blanc qui rame.
Detective Winslow.
Détective Winslow.
- Mr. John Winslow.
M. John Winslow.
- O juiz Winslow manda cumprimentos. - O Winslow.
Le juge Winslow m'a dit de vous saluer
O que está a fazer? Senhor, se fizesse o favor de nos dar o seu nome. O meu nome é Matthew Winslow, da Winslow Multimedia.
Mais pourquoi? Voulez-vous nous dire qui vous êtes? Matthew Winslow, comme dans Winslow Multimédia.
Está ciente de ter comprado bilhetes para um evento sem licença? Responda à detective! Se é ilegal, o que é que estão aqui a fazer todas estas pessoas?
Vous savez que ce sont des tickets pour une manifestation illicite? L'enquêteur attend une réponse! Si c'est illégal, que font toutes ces personnes? On essaie de vous rendre service, M. Winslow. C'est prévu, on va se les faire.
Fui a uma audição para ser o Dr. Tad Winslow na novela de sucesso Nunca Acaba.
J'auditionnais pour le rôle du Dr Tad Winslow dans la série : Ça n'en finit jamais.
Sou o Dr. Tad Winslow há 25 anos.
Je joue le Dr Tad Winslow depuis 25 ans.
Há 25 anos, disse que eu era feio de mais para ser o Dr. Tad Winslow.
Il y a 25 ans, vous m'avez trouvé trop laid pour jouer le Dr Tad Winslow.
- É o novo Dr. Tad Winslow.
- Vous êtes le nouveau Dr Tad Winslow.
Mas não pode haver dois Dr. Tad Winslow.
Il ne peut y avoir deux Dr Tad Winslow.
Allegra Hamilton como irmã Bernadette e Roxy Monóxido e, no papel de Tad Winslow, Moe Szyslak.
Allegra Hamilton, Sœur Bernadette et Roxy Monoxyde, et le Dr Tad Winslow, Moe Szyslak.
Não sei se consigo aceitar o Moe como Dr. Winslow.
Je ne sais pas si je vais m'habituer à voir Moe en Dr Tad Winslow.
- Vão matar o Dr. Tad Winslow!
- Ils tuent le Dr Tad Winslow!
Grande plano do cadáver estropiado do Dr. Winslow. "
Gros plan sur le cadavre du Dr Winslow.
Dr. Winslow.
Dr Winslow.
O Dr. Tad Winslow só morre em sonhos.
Le Dr Winslow allait juste mourir en rêve.
Sou o Xerife Winslow, fala o Ajudante Duncan.
Shérif Winslow etmon adjoint, Duncan.
É o Winslow da "Academia de Polícia".
- Michael Winslow de Police Academy.
A única saída aí perto é o viaduto Winslow,
L'issue la plus proche est l'autopont de Winslow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]