Translate.vc / Portuguese → French / Woodstock
Woodstock translate French
155 parallel translation
Da não estruturada... e nem planeada música pop de Montereu, algo como Woodstock?
Déstructuré, impromptu, pop, genre Monterey ou Woodstock?
Voltou há 3 ou 4 meses, e vive em Woodstock.
Il est rentré depuis trois ou quatre mois. Il est à Woodstock.
Mas o Jimi começou a trazer músicos... como o antigo colega da tropa, o Billy Cox, e depois... um tocador de conga e ainda outro guitarrista, quando actuou em Woodstock.
Jimi a commencé à ramener d'autres musiciens, comme son copain d'armée, Billy Cox, et puis il a ramené, un joueur de conga, un autre guitariste. C'était à l'époque de Woodstock.
WOODSTOCK
WOODSTOCK
Quando trabalhávamos com Bob Dylan e nos mudámos para Woodstock todos nos chamavam "The Band".
Quand on a travaillé avec Bob Dylan et qu'on est arrivés à Woodstock, on nous appelait The Band - le groupe. Il nous appelait The Band.
Por que motivo? Era parte de um estilo de vida que tínhamos aprendido a gostar com Woodstock.
Ça faisait juste partie du style de vie qu'on avait appris à aimer à Woodstock.
Recordas-te de quando nos metemos no carro da família e fomos até Woodstock?
Et tu te souviens quand on a pris la voiture et conduit jusqu'à Woodstock?
Woodstock?
Woodstock?
Woodstock, oinker!
Woodstock, mon blanc!
- Woodstock? - O que há em Woodstock?
Comment ça Woodstock?
Sou um hippy de Woodstock.
Je suis un enfant de Woodstock.
Eu estive em Woodstock, pelo amor de Deus!
J'étais à Woodstock, faut pas déconner!
Eu estive em Woodstock.
J'étais à Woodstock.
- Não nos convidaram para Woodstock.
- On n'a pas été invité a Woodstock,
Lembras-te de Woodstock?
Tu te rappelles Woodstock?
eu não estive em Woodstock.
Je n'étais pas à Woodstock.
Para montar um concerto de rock, como o de Knebworth, em Inglaterra, ou o de Woodstock, só existe um sítio possível, que é aqui, no campo de jogos do Adlai Stevenson Memorial Park.
Pour organiser un grand festival comme Knebworth en Angleterre ou Woodstock, il n'y a qu'un lieu possible. C'est ici. Au Parc A. Stevenson, dans le terrain de sports.
O Woodstock?
Woodstock?
- Estiveste em Woodstock?
- T'étais à Woodstock?
S. Francisco, como vai isso?
Salut, Woodstock! Ça va, St François?
Acho que vi algumas destas pessoas no Woodstock.
Je crois que j'ai déjà vu certains de ces gens à Woodstock.
Mulder, tu não estiveste no Woodstock.
Mulder, tu n'as pas fait Woodstock.
Os pais perderam Woodstock e ele quer compensar o facto.
Ses parents ont raté Woodstock, alors il se rattrape.
Ena, é como o Woodstock, só que com anúncios por todo o lado e montanhas de seguranças.
C'est comme Woodstock, sauf pour les pubs partout et une tonne de sécurité.
Woodstock.
- Woodstock.
- Este lugar parece quase Woodstock.
On est tes amis. Il devait y avoir personne et c'est la foule!
Por favor! Se todos os vampiros que dizem ter estado na Crucificação tivessem de facto lá estado, aquilo teria sido como o Woodstock.
Si tous les vampires qui disent avoir assisté à la Crucifixion y avaient vraiment été, ça aurait été comme Woodstock.
Na verdade eu estive em Woodstock.
Moi, j'étais à Woodstock.
Volta para Woodstock se não consegues matá-lo.
Hippy à la con, t'es pas cap de tirer sur le lapin.
Ena. Não te víamos desde Woodstock.
On ne t'a pas vu depuis Woodstock.
Foste a Woodstock?
Tu es allé à Woodstock?
Trago aqui lagostas vivas, malta.
J'ai des langoustes! T'as quoi, Woodstock?
Não és o Bruce Lee, portanto larga o Woodstock.
Arrête de jouer les Bruce Lee et de taper sur Woodstock.
- Woodstock, preciso de erva.
- Woodstock, t'as de quoi fumer?
Woodstock fez algo com sua cabeça.
Woodstock a dû lui monter à la tête.
Bem, é como Woodstock, mas com grande ênfase na palavra "van" ( carrinha ).
C'est comme Woodstock, mais tout le monde y va en van.
- Porque isto não é Woodstock.
- Parce qu'on n'est pas à Woodstock.
Mas isto não é Paris, nem Berkeley, nem Woodstock, nem White.
Mais on n'est pas à Paris, ni à Berkeley. On n'est pas à Woodstock, ni à l'île de Wight.
Não precisas de me explicar nada. Estive em Woodstock numa carrinha, não estou a julgar ninguém.
Pas besoin de m'expliquer, je suis allé à Woodstock dans un van, alors je juge personne.
Fiz a abertura dos The Who em Woodstock.
J'ai fait la première partie des Who à Woodstock.
Conhecemo-nos no Verão do amor. Woodstock'99.
On s'est connus durant l'été d'amour, à Woodstock 1999.
Isto parece o Woodstock.
On dirait Woodstock, dehors.
O Jogo entre Woodstock International e Manor House... está numa fase muito interessante.
Le match entre l'école Woodstock lnternational Manor House se trouve à un stade intéressant... 5 points et une balle...
5 runs e uma bola... 9 anos de vitórias de Woodstock International poderão ser quebradas só por uma bola?
La titre que détient Woodstock lnternational depuis 9 ans, sera-t-il perdu grâce à cette balle?
os consecutivos 9 anos de vitórias... do Woodstock International...
C'est à Rohan de servir Le titre détenu par Woodstock lnternational depuis 9 ans... semble impossible à avoir.
WOODSTOCK TRÊS DIAS DE PAZ E MÚSICA
WOODSTOCK, 3 JOURS DE PAIX ET DE MUSIQUE
É em Woodstock?
A Woodstock?
Vi uma vez um vídeo sobre o Woodstock.
J'ai vu Woodstock en vidéo.
Fiquei tão assustada, que vomitei no Woodstock.
- et j'ai vomi sur Woodstock.
Pensas que estás no Woodstock?
- Tu te crois à Woodstock?
Tiveram uma exposição em Woodstock.
Ils avaient fait une expo à Woodstock.