Translate.vc / Portuguese → French / Wookie
Wookie translate French
50 parallel translation
Acho que atropelei um Wookie na auto-estrada.
J'ai dû renverser un ouvrier.
Gritar não ajuda. Não é sensato aborrecer um Wookie.
Contrarie pas le wookie.
Deixa o Wookie ganhar.
Laisse gagner le wookie!
- Preferia beijar um Wookie.
- Plutôt embrasser un Wookie!
E quanto a Leia e ao Wookie?
Et pour Leia et le Wookie?
Calrissian... leva a Princesa e o Wookie para a minha nave.
Calrissian... la princesse et le Wookie... à mon vaisseau.
Apesar de tudo, é apenas um Wookie.
Ce n'est qu'un Wookie.
Vim pela recompensa deste Wookie.
Je viens chercher la prime pour ce Wookie.
Trará até mim o Capitão Solo e o Wookie.
Livrez-moi le capitaine Solo et le Wookie.
Tragam-me o Solo e o Wookie.
Amenez-moi Solo et le Wookie.
O Dukezito magoou a mãozinha.
Oukie Wookie s'est blessé la main?
Dobrei o meu Wookiee.
J'ai tordu mon Wookie.
- Os wookiees não vivem em Endor!
Retourne sur Endor, connard de Wookie!
Joshua... O que era?
Joshua, t'es en Wookie?
Um wookie? ou do Planeta dos macacos?
Tu sors de La planète des singes?
Certo, há um Wookiee de 78 publicado. O único com um cinturão de munição.
Ok, voilà un Wookie de 78, le seul avec une ceinture de munitions..
- Ele está a atirar às tuas costas.
Putain! Le wookie t'a tiré dans le dos...
Estamos a falar do Wookie sénior, acolá?
Tu parles de ce Wookie adulte là-bas?
Pode ser, mas a tua mãe é tão peluda que a única língua que fala é a dos Wookies!
C'est peut-être vrai, mais ta mère est si poilue qu'elle parle seulement le wookie.
Quero dizer, primeiro que tudo, como é que eles entendem aquele urso ambulante com quem andam sempre?
Je veux dire, d'abord, comment comprennent-ils cet... ours marchant qui traîne avec eux tout le temps? - Wookie.
Certo, ele é um Wookiee, e a espécie dele é na verdade mais inteligente do que aparenta.
Okay, c'est un wookie, et son espèce est en fait plus intelligente qu'elle n'y paraît.
Achas que vão lá ter dicionários de Wookiee para Inglês?
Tu crois qu'ils auront des dicos Wookie-Français?
Isso é um Wookie.
Je crois que c'est un wookie.
Não é nada, é um urso.
C'est un wookie.
O alvo-urso mudou.
Est-ce qu'un wookie est un ours, contrôle?
Comando, o Honey Monster não, mas temos um Wookie no chão.
Le Honey Monster est à terre? Le Honey Monster n'est pas à terre, contrôle.
- O que é um Wookie?
On a un wookie à terre.
- Um urso.
C'est quoi un wookie?
É um urso! Não, é um Wookie.
Un ours, c ´ est un ours!
- É um urso. Repito, é um urso.
Est-ce qu'un wookie est un ours?
O Wookie está no chão.
Je répète, c'est un ours..
O Wookie não é o alvo. Bem, tem que ser o alvo.
C'est un wookie qui est à terre Le wookie. n'est pas la cible.
Fico feliz por perguntar! Capturar um wookiee, Chutar uma princesa no seu biscoito
Content que tu aies demandé! Capturez-moi un Wookie, Frappez une princesse dans les glaouis.
É um Wookiee.
C'est un Wookie.
Um Wookiee.
Un Wookie.
Agora os iniciantes estão organizados, ousados e têm um Wookiee.
Alors les jeunes Jedi sont maintenant organisés, rusés, et ils ont un Wookie.
Faremos à maneira do Wookiee.
On fait à la manière du Wookie.
Na semana passada, disseste ao Leonard que não podia usar o seu casaco do Wookie em público.
La semaine dernière, tu as dit à Léonard qu'il ne pouvait pas porter sa veste Wookiee en public.
Gosto daquele Wookie.
Je l'aime ce Wookiee.
- Estou. Perdemos a nossa palestra, quase fomos presos, ficámos numa sala com um tipo que enfiou a língua na garganta de um Wookie empalhado.
Oui, on a manqué notre cours, on a failli être arrêtés, et on s'est retrouvé dans une pièce avec un mec qui a forcé sa langue dans la gorge d'une peluche Wookiee.
O truque do prisioneiro Chewbacca com saco na cabeça.
Le gag du prisonnier Wookie...
Como é que se diz "grande trabalho" em Wookie?
Comment tu dis "bon travail" en wookie?
Então, Maisie, falas outras línguas? Si, oui, da, ja e obviamente que também falo wookiee.
Sì, oui, da, ja et bien sûr, je parle le Wookie.
Já fez sexo com um Wookiee de peluche a olhar para si?
Avez-vous déjà eu des rapports avec une peluche Wookie qui vous regarde?
A Cena do Prisioneiro Wookie, quando estivemos no Nautilus.
Le gag du Wookie Prisonnier, nos moments dans le Nautilus. C'était plus une mésaventure qu'une mission.
Acho que isso é um Wookie.
J'ai eu l'ours.
Comando, um Wookie é um urso?
Non, pas du tout, c'est un ours.
Tu disparaste a pensar que era um urso.
Non, c'est un wookie.
- Um Wookie é um urso?
Tu l'as descendu en croyant que c'était un ours.
Que se dane. Eu faço isso. - A sério?
Sì, oui, da, ja et bien sûr, je parle le Wookie.