Translate.vc / Portuguese → French / Worms
Worms translate French
32 parallel translation
Blaobel, vá a Worms, pedir aos irmãos reais de minha esposa que aceitem ser convidados na nossa corte!
"Rends-toi à Worms, Blaodel, et invite les rois, frères de mon épouse, à venir nous rendre visite à la cour!"
É costume em Worms de Rhein sentar-se à mesa armado até aos dentes?
"Est-il coutume à Worms, sur les bords du Rhin, de se présenter en armes pour passer à table?"
Já ouvisteis falar alguma vez do castelo de Worms do Reno e... dos reis que nele reinam?
"N'as-tu donc jamais entendu parler de la forteresse royale de Worms, sur les bords du Rhin, et des rois burgondes qui y règnent?"
Mostrai-me o caminho até Worms ou perderás a vida.
"Indique-moi le chemin de Worms ou tu le paieras de ta vie!"
Que tenhas uma boa viagem, Siegfried filho de Siegmund!
"Adieu, Siegfried, fils du roi Siegmund! Jamais tu n'atteindras Worms!"
De como Volker cantou sobre Siegfried para Kriemhild e... como Siegfried chegou a Worms.
Où Volker conte à Kriemhild les exploits de Siegfried, et où Siegfried arrive à Worms.
Que ninguém possa dizer jamais que em Worms não sabemos como se saúdam os reis!
" Jamais il ne sera dit qu'à la cour de Worms, on ignore les honneurs dus aux rois.
Siegfried, o herói, aquele a que nenhum outro se iguala... chegou em boa hora a Worms!
" Siegfried, le héros sans égal, est arrivé à point nommé à Worms!
De como Brunhild chegou a Worms e de como os reis se casaram.
Où Brunhild arrive à Worms, et où les rois se marient.
De como, seis luas depois das pompas da boda de Siegfried os tesouros dos Nibelungos chegaram a Worms, e... de como as rainhas discutiram entre elas.
Où, après six lunes, le cadeau de noces de Siegfried, le trésor des Nibelungen, parvient à Worms, et où les deux reines en viennent à se quereller.
Rei Gunther, por quanto tempo pensa que Siegfried e Kriemhild... permanecerão em Worms?
"Roi Gunther, combien de temps Siegfried et Kriemhild entendent-ils séjourner encore à Worms?"
- Nesse cabelo nem quero tocar.
- I don t want to open up that can of worms.
( A ) não temos calças com foguetes, e ( B ) as calças foguetes não existem a não ser na série "Robbie Calças Foguete".
A : Nous n'avons pas de Jetpacks, et B : les choses comme les Jetpacks n'existent pas à part dans le jeu "Worms".
Há vírus, worms, bombas, até algo que os hackers chamam trojans.
Il y a des virus, des vers, des bombes logiques, et même un truc qu'on appelle cheval de Troie.
Protege o teu computador contra putos espertos, ladrões de dados, vírus, worms e "Cavalos de Tróia", e limita as comunicações via Internet. Mais alguma pergunta?
Ça protège ton ordi des virus, des chevaux de Troie et ça limite tes flux internet.
A Inquisição de Roma não faz audiências, Senhor, apenas pronuncia sentenças de morte.
Aussi nous l'entendrons en Allemagne. A Worms.
Toda a Alemanha está a rezar para ser defendida. - Os hereges devem ser julgados.
Worms est encore loin de Wittenberg, Monseigneur, et le Pape lui-même a mis la tête de Luther à prix.
Eles têm de aceitar que apenas há uma Igreja.
Charles n'est pas le jeune homme effrayé que vous avez vu à Worms, Dr.
É um fato em Velcro, feito pelo Frederic Minhocas.
C'est un prototype en velcro créé par Frederic Worms.
W-A-N-K, WANK, que significa vermes contra os assassinos nucleares.
W-A-N-K, pour Worms Against Nuclear Killers, vers contre les tueurs nucléaires.
Vírus,'worms', malware de nível militar, projectados para infectar e destruir redes inimigas.
Des virus, des vers, des logiciels malveillants militaires conçus pour infecter et détruire des réseaux informatiques ennemis.
Bom dia, tenho um compromisso com Alexandre Taillard de Worms.
- Bonjour, j'ai rendez-vous avec Alexandre Taillard de Worms.
É um tablet com livros, mas também apps, tipo Worms With Friends.
C'est une tablette avec des livres dedans, mais aussi des appli, comme Les Vers et leurs Amis.
Então o imperador alemão organizou uma audiência e todos os príncipes e padres importantes foram solicitados para uma reunião histórica num lugar chamado Worms.
alors l'Empereur allemand organisa une audience et tous Ies princes et Ies prêtres importants s'assemblèrent en une réunion historique dans un endroit appelé Worms.
Agora Lutero recebeu um salvo-conduto de uma dieta de Worms, da mesma maneira que Huss tinha recebido pelo concílio de Constança 100 anos mais cedo.
Un sauf-conduit avait été accordé à Luther pour se rendre à Ia diète de Worms, tout comme à Huss pour Ie concile de Constance un peu plus de 1 00 ans auparavant.
Pequenos worms, com tempo, para poder entrar sempre que precisar.
Donc je ne peux revenir où je devrais être.
Nada de SQLi, XSS, worms, cavalos de Troia, nada?
Pas de SQLi, de XSS, de ver, de cheval de Troie, rien?
Pode apagar ficheiros, - instalar programas, vírus, worms.
Ça peut supprimer les fichiers système, stopper des programmes, mettre des virus, des vers...
Em Worms.
Oh, oui.
O Carlos não é o jovem assustado que viu em Worms.
Si nous défions Charles, ce sera la guerre... une effroyable effusion d'encore plus de sang?
Assim, como os "worms".
Tout comme les virus.
Coloquei pequenos worms.
Un petit ver, J'ai planté de petits vers, temps limité.