English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Wright

Wright translate French

878 parallel translation
Este é o xerife, Sr. Wright.
Voici le shérif, M. Wright.
Este é o Sr. Wright, o juiz de paz daqui.
Voici M. Wright, l'agent de la paix.
Vai aquele Sr. Wright com eles.
M. Wright est avec eux.
- Wright?
- Wright?
Alferes Wrigth, de artilharia.
Enseigne Wright au rapport! Enchanté.
Sr. Wrigth, com a sua permissão, os meus homens... irão acompanhar os seus rapazes.
M. Wright, on va conduire vos hommes à leurs quartiers.
- Senhor Wright!
M. Wright!
Sr. Wright, o sr. e os seus homens... Terão a oportunidade pela qual esperavam.
M. Wright, voici la chance que vous attendiez.
- Sr. Wright?
M. Wright.
Como está o canhão de proa, sr. Wright? Em muito mau estado.
Et le canon avant?
É alguma peça do avião dos irmãos Wright?
C'est un débris d'avion 1900?
- Eu sei. É o Ernie Wright.
C'est Ernie Wright.
Este é o Ernie Wright, e este é o Ed Howells.
Ernie Wright...
Cortaram a vedação do Sr. Wright e a do Sr. Shipstead também.
Lls ont coupé les clôtures de Wright et de Sheepstead.
À tua saúde, Ryker, por correres com o Ernie Wright das terras dele.
A votre santé, Ryker, pour avoir chassé Wright.
Querido, tenta nao falar no Chuck Wright a Cindy.
Essaye de ne pas parler de Chuck dans Ia voiture.
E Cartwright viu-te escrevendo a carta.
 Et Kurt Wright t'a vu écrire la lettre.
Cartwright está a mentir.
 Kurt Wright ment.
Henry Wright.
Henry Wright.
- Bem, Senhorita Wright.
- Bien, Mlle Wright.
Senhorita Wright, meu anel novo sumiu.
Ma nouvelle bague a disparu.
Boa noite, Senhorita Wright.
- Bonne nuit, Mlle Wright.
Senhorita Wright...
" Mlle Wright,
E então adeus, escola Wright-Dobie.
Et puis au revoir, l'école Wright-Dobie.
Boa tarde, Senhorita Wright.
Bonjour.
- Nós sentimos muito, Senhorita Wright.
- Nous sommes désolées.
- Senhorita Wright.
- Mlle Wright.
Dr. Cardin e Senhorita Wright vão se casar.
Le Dr Cardin et Mlle Wright vont se marier.
Eu não sei, mas Mortar disse que Dobie tem ciúmes e que ela era assim desde que era criança e que ela não queria que mais ninguém gostasse da Senhorita Wright e que isso era antinatural.
Je ne sais pas, mais Mortar a dit que Dobie était jalouse et qu'elle est ainsi depuis toute petite, et qu'elle ne voulait pas que quelqu'un d'autre aime Mlle Wright et que c'était contre nature.
Senhorita Wright e Senhorita Dobie são jovens agradáveis e boas professoras.
Mlle Wright et Mlle Dobie sont de gentilles demoiselles et de bons professeurs.
E eles estavam falando sobre todos os tipos de coisas sobre a Senhorita Wright e o primo Joe se casarem e como Senhorita Dobie tinha ciúmes.
Et elles parlaient de différentes choses, du mariage de Mlle Wright et du cousin Joe, et du fait que Mlle Dobie est jalouse.
Além disso, eu não acredito nesta conversa de ciúmes entre Senhorita Dobie e Senhorita Wright.
Je ne crois pas à cette histoire de jalousie entre Mlle Dobie et Mlle Wright.
Mas eu não disse que ela teve ciúmes de Senhorita Wright.
Je n'ai pas dit qu'elle était jalouse de Mlle Wright.
E Senhorita Wright vai lá quase toda noite e fica até tarde.
Et Mlle Wright y va presque chaque nuit et elle reste tard.
Eu vim aqui para ver Senhorita Wright ou Senhorita Dobie.
Je veux voir Mlle Wright ou Mlle Dobie.
Jovens rapazes já gostaram dela, sim, mas não por muito tempo. Porque ela não tem nenhum interesse neles, só pela escola... e por Karen Wright.
Des hommes qui l'appréciaient, oui, mais pas longtemps, parce qu'elle ne s'intéresse pas à eux, seulement à l'école et à Karen Wright.
Sra. Tilford, aos 28, gasta sua vida cuidando das crianças dos outros. Sem roupas novas, trabalhando todas as noites, sem perspectiva nenhuma... Além das férias de verão com Karen Wright?
Mme Tilford, à 28 ans, passe-t-on sa vie avec les enfants des autres, sans vêtements neufs, travaillant chaque nuit, sans rien attendre que les vacances d'été avec Karen Wright?
- Sinto muito ter que partir, Senhorita Wright.
- Je suis désolée de partir, Mlle Wright.
Você soube que eles despediram Sra. Mortar da escola Wright-Dobie?
Sais-tu que Mme Mortar a été renvoyée de l'école Wright-Dobie?
Você é noivo de Karen Wright há muito tempo, não é?
Tu es fiancé à Karen Wright depuis longtemps, n'est-ce pas?
Você contou para sua avó a verdade, a verdade exata sobre Senhorita Wright e Senhorita Dobie?
Ce que tu as dit à ta grand-mère était l'entière vérité, au sujet de Mlle Wright et Mlle Dobie?
Por que você não gosta de Senhorita Wright e Senhorita Dobie, Mary?
Pourquoi n'aimes-tu pas Mlle Wright et Mlle Dobie?
Ela disse que ela tinha um sentimento estranho pela Senhorita Wright.
Qu'elle éprouvait un sentiment bizarre pour Mlle Wright.
Eu não sei, mas todas as meninas falaram sobre isto quando Senhorita Wright visitou o quarto de Senhorita Dobie tarde da noite.
Je ne sais pas, mais toutes les filles en parlaient, quand Mlle Wright venait dans la chambre de Mlle Dobie.
Era o quarto de Senhorita Wright!
C'était celle de Mlle Wright!
Rosalie Mary disse que tinha muitas conversas na escola ultimamente sobre Senhorita Wright e Senhorita Dobie.
Rosalie, Mary dit qu'il y a des rumeurs à l'école ces jours-ci, sur Mlle Wright et Mlle Dobie.
- Eu não sei o que ela disse, Senhorita Wright.
- Je ne sais pas de quoi elle parle.
Senhorita Wright, a minha única responsabilidade é vigiá-los.
Miss Wright, ma seule responsabilité est de surveiller ces Indiens.
"Deborah Wright" É o livro dela.
"Journal de Deborah Wright".
Senhorita Wright, há muito tempo... que não desfrutamos da presença de uma dama.
Miss Wright, c'est une joie rare d'avoir une dame parmi nous.
Senhorita Wright, por favor.
Miss Wright, s'il vous plaît.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]