English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Xiv

Xiv translate French

128 parallel translation
Acabaram, os preconceitos do tempo de Luis XIV!
Finis, les préjugés de classes du temps de Louis XIV!
- Sim. Mesmo em frente da estátua de Louis XIV.
Juste en face de la statue de Louis 14..
- Você viu lá uma estátua de Louis XIV? - Sim!
- Vous avez vu une statue Louis 14, c'est pas possible!
Nós parámos em Signet 14 para reparações.
Nous avons fait faire la révision sur Cygnet XIV.
Signet 14 é um planeta dominado por mulheres.
Cygnet XIV est une planète dominée par les femmes.
Uma peruca, muitas pintas e todo o tabaco que quiser.
Une perruque Louis XIV, des mouches... et de la poudre à priser.
- Luís XIV.
- Louis XlV.
Sua Majestade Real, Luís XIV de França.
Sa Royale Majesté, Louis XIV de France.
Este homem não é Luís XIV!
Cet homme n'est pas Louis XIV!
Luís XIV morreu em 1717.
Louis XIV est mort en 1717.
Eu disse Luís XIV?
J'ai dit Louis XIV?
Conseguirá Luís XIV escapar-se com os preciosos planos dos Montgolfier?
Louis XIV s'enfuira-t-il avec les plans des Montgolfier?
Mas Luís XIV tem os planos.
Mais Louis XIV a les plans.
- Louis XIV revoga o Edito de Nantes.
- Louis XIV révoque l'Édit de Nantes.
Descendente directo do Príncipe Eugene... Cujo pai foi Louis XIV... e não nenhum servo, como eles clamam.
Je descends en ligne directe du prince Eugène, dont le père était Louis XIV, et non quelque Savoyard comme on l'affirme.
Do século XIV.
XIVème siècle.
Louis XIV, Os austriacos...
Louis XIV, Ies Autrichiens...
Luis XIV, um metro e sessenta.
Louis XIV, 1 m 55.
Desde o final do século XIV, de facto, desde o início desse século, que as primeiras formas de partidas se dividiam em...
Pas plus tard qu'à la fin du XIVe siècle, ou plutôt dès la fin des débuts du XIVe siècle, les blagues se divisaient et la Guardia Civil qui arrête les jeunes qui se békotent dans la rue...
Desde o final do século XIV, de facto, desde o início desse século, que as primeiras formas de partidas se dividiam em 2 categorias. pelas eu quais eu tenciono agora dividir.
Pas plus tard qu'à la fin du XIVe siècle, ou plutôt dès la fin des débuts du XIVe siècle, les premières blagues se divisaient en 2 catégories que je vais maintenant vous illustrer.
Esta não é uma companhia fiduciária, é a corte de Luís xiv.
Ce n'est pas une banque, c'est la Cour de Louis XIV!
Todo o mito das bruxarias, que remonta ao século XIV, começou com a classe médica.
La hantise de la sorcellerie, dès le XlVème siècle, c'est une invention du corps médical.
Pelo menos era, no século XIV...
Du moins... je l'étais au début du 14ême siècle!
Finais do século XIV, dinastia Ming.
Un Ming de la fin du XIVème.
A igreja foi decorada com alecrim em flor e as crianças cantaram lindas canções do séc. XIV.
L'église était ornée de romarins et les enfants οnt chanté d'admirables noëls.
Julga que mantém 800 milhões de pessoas no século XIV para sempre?
Tu penses qu'on peut garder 800 millions de gens au Moyen-âge à vie?
No século XIV, de acordo com relatos da época, este homem apareceu subitamente na aldeia de Wyle, perto de Stonehenge, em Abril de 1362.
Au 14e siècle, selon les autorités de l'époque, cet homme fit irruption à Wyle, près de Stonehenge, en avril 1362.
Muitos eruditos contestaram isto, mas, no século XIV, o Rambam...
... tout le concept d'Aish. Plein d'érudits l'ont contesté, mais au 14e siècle, ces types...
O Rei, conhecido por Luís XIV, deu ao seu povo alimentos, prosperidade e paz.
Le roi Louis XIV, apporta à son peuple, pain, prospérité et paix. ( mon cul! )
Século XIV. Italiano.
Italien. Quatorzième siècle.
O Sudário de Turim foi datado, a Carbono, como sendo do século XIV.
Le saint suaire de Turin a été daté et remonte au 14e siècle.
A conclusão deste relatório é que o artefacto em questão, uma peça de madeira, não foi gravado ou feito até, aproximadamente o século XIV.
CONCLUSION : LE MORCEAU DE BOIS RETROUVÉ PROVIENT DU XIVe siècle.
Do Napoleão XIV, da azul, do garoto tentáculos e sabe de uma coisa?
Marre du bleu et du type aux tentacules.
"Marquês de Lauzun, " ao serviço de Sua Majestade, o Rei Luís XIV de França. "
Marquis de Lauzun, au service de Sa Majesté le roi Louis XIV.
Um com uma espada do século XIV e o outro com uma pistola.
L'un avec une épée du XIVe siècle, l'autre avec un pistolet à silex.
Muito bem. No século XIV.
Très bien.
qualquer castelo pode ser conquistado, quer seja no séc. XIV ou no séc. XXI.
Et n'importe quel château peut être pris, au Moyen-Age comme aujourd'hui.
Um saxofone chinês do século XIV.
Un de ces saxophones chinois royaux du 14e siècle.
Luís XIV.
Louis XIV.
Foi o Rei Luís XIV, em 1661, quem... Cuidado!
C'est le roi Louis XIV qui en 1661...
"A Canebiére foi fundada em 1661..." Não é isso, anormal! É acompanhar a viatura dos pneus grandes!
Oui, monsieur! "... a été construite en 1661 par Louis XIV "... il ne faut pas suivre ce que je dis!
No filme o cozinheiro de Luís XIV, Ele teve que ganhar muito peso.
Dans le film, où il est cuisinier de Louis XIV, il a dû prendre beaucoup de poids.
Mas o amor romântico só foi inventado no século XIV.
Mais l'amour romantique n'a été inventé qu'au XIVe siècle.
Em que ano Luís XIV subiu ao trono em França?
En quelle année Louis XIV monta-t-il sur le trône?
Porém, no século XIV, um estilo mais gótico enraizou-se em Inglaterra, introduzindo uma escultura complexa...
Durant le 14e siècle, un style plus gothique va prendre racine en Angleterre, introduisant un système très complexe...
A última página sobrevivente de um manuscrito do século XIV.
C'est l'unique page retrouvée d'un manuscrit du 14ème siècle.
CONVENÇÃO DE FI-CI XIV
"Clearasil présente le 14e congrès Sci-Fi Gratuit pour humanoïdes avec vagin"
Não, o quadro não é dela. É uma obra do século XIV, do Dosso Dossi.
- Non, ce n'est pas sa peinture La peinture est du 14ème siècle, de Dosso Dossi
No século XIV, Boccacio escreveu... que as vítimas da bubónica almoçavam com seus amigos... e jantavam com seus ancestrais no paraíso.
Au 14e siècle, le romancier Boccaccio a écrit que les victimes de la peste déjeunaient avec leurs amis et dînaient avec leurs ancêtres au paradis.
XIV.
Supposons que je l'ai pas vu.
Não sei, Luís XIV ou Luís XV.
Louis XIV ou Louis XV...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]