English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Xxi

Xxi translate French

282 parallel translation
Na última década do século XXI, homens e mulheres, em foguetões, aterraram na Lua.
A la fin du XXlème siècle... à bord de fusées, les hommes atteignirent la lune.
O Coronel Green, que liderou uma guerra genocida no séc. XXI, na Terra.
Le colonel Green, responsable d'un génocide au début du 21 e siècle.
Não parece provável que tais naves, sejam construídas antes de meados do século XXI, apesar do facto de, se o quiséssemos, a Oríon poder ser construída já.
Il est peu probable que de tels vaisseaux... soient construits avant des décennies... même si nous en avons la possibilité dès à présent.
Talvez os transportes públicos na 3a Avenida do século XXI, sejam tubos pneumáticos ou carros eléctricos.
Peut-être qu'au xxième siècle, on circulera sur la 3ème avenue... en tube pneumatique, ou en voiture électrique.
Estes dois homens bonitos e corajosos em breve serão trancafiados em containeres, que podem ser chamados de os sarcófagos do século XXI.
Paradys. Ces hommes courageux vont être enfermés dans des containers, des sarcophages du 21e siècle...
No final do século XXI as nações da Terra estavam finalmente em paz, trabalhando juntas a explorarem e colonizarem as regiões distantes do espaço.
Vers la fin du XXle siècle, les nations de la Terre, enfin en paix, exploraient et colonisaient ensemble les confins de l'espace.
Com um pequeno-almoço à século XXI, claro.
Avec un petit déjeuner digne du XXle siècle.
Estão extintas desde o séc. XXI.
Et leur race s'éteignit au 21ème siècle.
De facto, gostamos de pensar que somos uma cidade, uma metrópole segura, e eficiente... que nos irá levar para o século XXI.
Nous aimons à penser que nous sommes une métropole efficace et sûre... qui nous mènera au XXI siècle.
Baseado nas leis de Cumberland aprovadas no século XXI.
D'après le Traité de Cumberland émis au 21ème siècle,
Mandámos fazer uma conversão no início do século XXI.
La conversion a été faite au début du 21e siécle.
Saúdem o século XXI.
Et voici le 21ème siècle.
2-0-3-2. Século XXI.
Deux, zéro, trois, deux.
A transmissão turbo quadramática oferece-lhe a possibilidade e o prestígio de se propulsionar para o século XXI.
La puissance et le prestige de la transmission turbo vous propulseront en plein 21 e siècle.
Ainda trabalha para o Ml6, ou juntou-se ao século XXI?
Toujours chez MI 6 ou ralliez-vous le vingt et unième siècle?
XXI, largando o modelo antigo, a favor de um paradigma mais cooperativo.
On abandonne le vieux modèle... pour privilégier la collaboration.
A História do séc. XXI não é o meu forte.
L'histoire du 21ème siècle n'est pas ma spécialité.
Bem-vindo ao séc. XXI, Doutor.
- Bienvenue au 21ème siècle, docteur.
Compreendo, Doutor, mas se o fizer sentir-se melhor, os tumultos serão um grande momento de viragem no séc. XXI.
Je suis d'accord, docteur, mais si cela peut vous consoler, ces émeutes deviendront l'un des événements déterminants du 21ème siècle.
XXI. O Gabriel Bell tratará disso.
Gabriel Bell s'en assurera.
Não é como os meados do séc. XXI de que falam na escola. Tudo mudou.
C'est différent de la Terre du milieu du 21ème siècle qu'on a étudiée à l'école.
Comandante, tendo visto um pouco do séc. XXI, há algo que não entendo.
Commandant, ayant vu un échantillon du 21ème siècle, il y a une chose que je trouve étonnante.
A engenharia genética do século XXI vai erradicar os siameses e as pessoas-crocodilo.
Le génie génétique éradiquera Ies siamois et les gens à la peau d'alligator.
Senhoras e senhores, dou-vos a plataforma de ataque armada que vai levar as forças armadas americanas para o século XXI.
Je vous présente l'engin blindé qui mène les forces armées américaines droit au XXle siècle :
Segundo a leitura astrométrica, estamos a meio do séc. XXI.
Selon l'astromètre, on est au milieu du 21 e siècle.
Computador, roupas civis do séc. XXI.
Ordinateur, tenues civiles du 21 e siècle.
XXI. Separámo-nos.
- du 21 e siècle.
Mas no século XXI, os Borg ainda estão no quadrante Delta.
Ceux-là sont encore dans le quadrant Delta.
Episódio XXI Nerv, O Nascimento
EVA Episode XXI : Nerv, tanjô ( Nerv, la naissance )
E depois veio o 1º ano do século XXI...
Puis vint la 1ère année du 21ème siècle...
... e deve tornar-se a penicilina do século XXI.
Ce qui deviendrait la pénicilline du 21ème siècle.
E, então, talvez, possamos todos construir uma ponte até ao séc. XXI.
Et peut-être qu'ensemble, nous pourrons entrer dans le xxie siècle.
Eu diria séc. XXI ou XXII... ou até talvez séc. XXIII ou XXIV.
Je dirais le 21ème ou 22ème siècle... peut-être même le 23ème ou 24ème.
XXI. É confortável, sir?
Confortable, monsieur?
Então, vemo-nos no século XXI!
Pas besoin de Newman. On se voit au 21 e siècle.
Podia levar as Comunicações Parrish até ao século XXI e levar-me junto.
Il portera le groupe Parrish dans le XXI s, et moi avec.
Fui contratado para ajudar a Parrish Com. a entrar no século XXI.
Tu m'as pris pour lancer la société dans le xxie siècle.
- Talvez seja um caminho... para levar a empresa do Bill até ao século XXI. Talvez não.
- Peut-être est-ce le moyen de se lancer dans le xxie siècle, peut-être pas.
Mas o que sabemos ao certo é que a certa altura do princípio do século XXI toda a humanidade foi unida em celebração.
Mais on est sûrs qu'au début du XXIe siècle, l'humanité tout entière célébrait son unité.
Bem-vindo ao século XXI. "
Bienvenue au XXIe siècle. "
Quando a animação violenta foi banida por lei no início do século XXI, as criaturas de desenhos animados idealizadas e aparentemente benignas libertaram uma malevolência humana, e uma polaridade social oposta...
Lorsque les dessins animés violents furent interdits par la loi au début du 21ème siècle, Ies créatures idéalisées et apparemment bénignes de dessin animé qui suivirent déclenchèrent la malveillance des humains et une polarité sociale...
Queríamos trazer as nossas religiões para o século XXI.
Nous amènerions nos religions dans le 21ème siècle par tous les moyens.
Que tem o século XXI a ver com o que está a passar-se?
Que vient faire le 21e siècle là-dedans?
E estou entusiasmado porque a Darcy aceitou atravessar a cidade, aderir à nossa equipa e liderar-nos no século XXI.
Et je suis enchanté que Darcy ait accepté de nous conduire dans le XXIe siècle!
Estamos no século XXI.
Nous sommes au XXIe siècle.
Arma-te em espertinha, mas isto é o século XXI, no qual a matemática terá um papel de destaque.
Je ne suis plus au lycée. Fais la maligne, mais on entre dans le 21e siècle... un siècle où les maths joueront le premier rôle.
A propósito, Mick... Estamos no século XXI.
Au fait... on est au 21e siècle.
Vimo-lo no século XX. Agora, no século XXI, temos de entender que não podemos ser enfiados neste labirinto de ratos.
On a tout vu au cours du 20e siècle... et maintenant, au 21èm siècle, il est temps de se dresser et de réaliser... qu'on ne devrait pas se laisser entasser dans ce piège à rats.
O século XXI é um século novo.
Le 21èm siècle sera un nouveau siècle.
E quę? Que se foda, estamos no século XXI, năo?
non?
Estamos no século XXI.
C'est le 21e siècle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]