English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Yak

Yak translate French

52 parallel translation
Yak dung. "Sabe bem, como é o caso com qualquer cigarro."
Bouse de yack. "C'est bon comme une cigarette."
Quem me dera poder chegar ao umbigo de um iaque e arrancar-lhe o coração.
Si je pouvais éventrer un yak pour lui arracher le cœur!
Ele pensa que talvez para o ano que vem, estará a adivinhar o peso de pessoas ou ladrar para a Mulher Yak.
Il espère que l'an prochain... il pourra deviner le poids des gens ou aboyer pour la Femme Yack.
Cheiro a iaque.
Bon Dieu! Je pue le yak
Meu Deus! Um Yak 38!
Un Yak-38!
Alce, babuíno, caribu, doninha, equidno, foca, gorila, hiena jacaré, leão, marmota, orca panda, rato, serigueia, tigre, unicórnio, verme, zebra.
Agouti, babouin, caribou, dauphin, élan, fennec, gorille, hyène, ibex jaguar, kangourou, licorne, mammouth, narval, ocelot panda, rat, sapajou, Terre-Neuve, unau, vermine, wapiti, yak, zèbre.
No ano passado, matei um urso com três metros.
L'année dernière, j'ai tué un ours yak de trois mètres de haut.
Considerando que vocês vão à festa e eu fico nesta tenda a cheirar a manteiga de iaque rançosa, não me ofendo nada.
Je ne le prends pas mal : vous ferez la fête ce soir... pendant que je serai dans cette tente qui pue le beurre de yak ranci.
Nada como partilhar o leito nupcial com dois Sherpas e um Yak!
Rien de tel que partager son lit avec deux sherpas et un yak.
O meu Yak está a ficar velho.
C'est mon yack qui vieillit!
Um Yak e dois sacos de sal. Foi o preço que os espíritos pediram.
Un yack et deux charges de sel, c'est le prix à payer aux démons.
- Aprende a pôr a sela no teu Yak.
Apprends d'abord à bâter un yack!
"Solamente Jack".
Solamente Yak!
Vamos lá, "Yack".
Viens, Yak.
Além disso fiz o beijo francês em Yak n.º1 atrás da cantina.
- Oh. Bien que j'ai roulé une pelle au Yak n ° 1 derrière la cantine.
- Sabes o que se diz, uma vez iaque ( = yak ), iaque para sempre.
- Tu sais ce qu'on dit. Une fois que tu vas yaker. Tu ne reviens jamais.
Queremos um Kenny Nylon e um Kenny laque.
On veut une "Kenny nylon" et une "Kenny Yak".
Se nâo houver o laque, queremos dois Kenny Nylon.
S'il n'y a plus de "Kenny Yak" on prendra deux "Kenny nylon".
"Tomara que um iaque obeso se alivie no seu carro."
"Puisse un yak se soulager sur votre Buick."
Não são nem 10 : 00, e estamos sem bile de Yak.
Je ne te demande pas de trahir leur destinée.
Ou guardar queijo de iaque fedorento no sutiã.
Fini le fromage de yak dans le soutif.
E depois criei a voz do iaque de Barriga Amarela.
Ensuite, j'ai créé la voix de Yellowbellied Yak.
Está a beber aquela porcaria há uma hora.
Ca fait bien une heure qu'il ingurgite sa pisse de yak.
Yak, yak!
Yak, yak!
É um iaque?
Est-ce c'est un yak?
- Uma espécie de iaque?
- Une sorte de yak?
Eu pedi um prato especial, "Yak Buei".
J'ai commandé un plat spécial casher, Du yag-weh,
VALE YAK
VALLÉE DU YAK
De Dagli Yak-yak a Luke, meia hora de Robot Chicken dedicado por inteiro a Star Wars.
Lucasfilm nous a permis de faire un épisode de 30 min sur la saga.
Há alguma pergunta?
Yak, yak, yak. Des questions? "
Joguei com ossos de Iaque contra as tribos locais.
J'ai joué avec des os de Yak contre des indigènes.
Quando ela tinha 2 anos, troquei-a por um "Iaque".
À deux ans, je l'ai échangée contre un yak.
Quentão de Yak!
Lait de yak!
Tomem quentão de yak!
Buvez du lait de yak!
- É o quentão de yak!
- C'est du lait de yak!
Dá para provar o yak.
Ça a vraiment le goût de yak.
Olha para o iaque.
- Arrête. Regarde le yak.
ovelhas? ou vaca?
De yak, de lama?
Elementos prejudiciais similares como o iaque e muito alcatrão.
De similaires éléments louches comme les cheveux yak et un taux de goudron non règlementé ;
Muito bem, vamos dividir-nos e encontramo-nos daqui a uma hora em frente da Choça do Yak.
On se sépare et on se retrouve d'ici une heure devant la cabane du Yack.
Doce, ser como queijo de iaque, fica melhor com a idade.
Les bonbons, comme le fromage de yak, s'améliorent avec l'âge.
Tem cheiro agridoce de conhaque.
Ça sent comme un yak aigre doux.
"Vai foder um iaque", Don.
"Va te taper un yak."
Distribuímos 100 mil pães todos os meses, leite de cabra e carne de iaque quando as manadas do Grande Khan estão gordas.
Nous distribuons 100 000 pains par mois, du lait de brebis et de la viande de yak quand les troupeaux du khan sont gras.
Depois de alguns erros, combinei ossos, pedras e gordura, e construí uma Volta-Atrás básica.
Après deux échecs, j'ai associé os, pierres et graisse de yak, et bâti un Chronomat rudimentaire.
Isabelle Reed morreu num acidente de automóvel a menos de 2 km de sua casa, em Yak, Estado de Nova Iorque.
Isabelle Reed est morte dans un accident voiture à New York.
Perna de iaque assada.
Rôti de jarret de yak.
Poderá ser iaque?
Ça pourrait être du yak?
Onde se pode encontrar o verdadeiro estufado de iaque em Nova Iorque?
Où peut-on trouver de l'authentique ragoût de yak?
É pele de iaque.
En fourrure de yak.
Um iaque e galinhas.
Un yak et des poulets

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]