Translate.vc / Portuguese → French / Yakuza
Yakuza translate French
450 parallel translation
Tenho alguma experiência.
Mais je suis un yakuza comme vous. D'accord.
Nunca serei esposa de um yakuza novamente.
Comme femme de yakuza, j'ai assez donné!
Mas ela foi burra em confiar num yakuza.
Mais en même temps, je me dis qu'elle a été bien bête de s'enticher d'un yakuza comme toi.
Sou só um modesto yakuza.
À ma grande honte, je ne travaille pas.
Porque ser um yakuza é a forma mais estúpida de se viver.
Car je réalise maintenant que vivre en yakuza ne m'a jamais rien apporté de bon.
Estou atolado a viver esta vida que tu odeias tanto.
Vous ne pourriez pas vivre avec un yakuza comme moi.
Agradeço-te por dizeres isso, mas eu nem mesmo tenho um sitio para viver.
Vous êtes très gentille, mais... Je n'ai ni maison ni terre. Je ne suis qu'un misérable yakuza.
Estava tão absorvido em usar espadas e matar pessoas, que entrei para a Yakuza.
J'étais si appliqué au maniement du sabre, et à tuer des gens, que je suis devenu Yakusa.
Mas isto tem que ser acertado à maneira da Yakuza.
Mais cette affaire doit être réglée à la manière d'un Yakusa.
Irei deixar a yakuza.
Je vais quitter les yakusa.
Mas Ichi-san escutou-me há pouco e ele jurou-me, que deitaria fora a sua espada e que abandonaria a Yakuza.
Mais Ichi-san m'a écouté et m'a juré, qu'il jetterait son épée, et qu'il renoncerait aux Yakusa.
Lavar-te de seres um Yakuza ou abandonar tua espada.
Son sang et son épée sont ceux d'un Yakuza.
Uma ofensa a um Yakuza deve ser vingada.
Une offense faite à un Yakusa doit être vengée.
Tua última luta como Yakuza será chamada pelo par ou o impar.
Ton dernier combat se jouera aux "pairs et impairs".
Os yakuza começaram no Japão há mais de 350 anos como jogadores, burlões e comerciantes duvidosos em mercados ambulantes.
Le yakusa a vu le jour au Japon il y a plus de trois cent cinquante ans avec ses joueurs, ses escrocs et ses marchands de foire ambulante.
Até hoje, diz-se que os yakuza respondem a um código de honra tão rigoroso como o código samurai do bushido.
Jusqu'à présent, le yakusa est fidèle à son code d'honneur aussi rigoureux que le code bushido du samouraï.
- Os yakuza têm a Louise.
- Le yakusa a enlevé Louise.
Ken abandonou a irmã e tornou-se num dos yakuza mais poderosos na Tóquio ocupada.
Ken finit par quitter sa sœur pour devenir l'un des plus célèbres yakusa de Tokyo sous l'occupation.
Já não sou yakuza.
Je ne suis plus yakusa.
Não tiveste contacto com os yakuza esse tempo todo?
Vous n'avez pas eu affaire du tout aux yakusa?
Eles levam muito a peito quando um ex-yakuza interfere nos seus assuntos.
Ils acceptent mal qu'un ex yakusa se mêle d'une affaire yakusa.
Tono violou o código yakuza com este rapto.
Tono a violé le code yakusa, avec cet enlèvement.
Contenda Yakuza Rebenta Em Mosteiro
Vendetta Yakusa Au Monastère
Ele é yakuza?
Il est yakusa?
Por outro lado, Mr. Kilmer, o senhor não é yakuza.
Mais vous, M. Kilmer, vous n'êtes pas yakusa.
É yakuza.
Le yakusa.
Yakuza?
Yakusa?
Os bandidos yakuza têm um ritual, em que, por vezes, cortam o dedo mindinho.
Les gangsters yakusa ont un rituel qui leur fait parfois se trancher le petit doigt.
Se um yakuza cometer uma grande ofensa ou quebrar a sua palavra ao seu oyabun, o chefe, uma ofensa tão grande que exija que a sua vida lhe seja tirada, então, a única forma de pagar pelo seu crime é oferecer o seu dedo como sinal de arrependimento.
Si un yakusa commet un crime grave ou manque à sa parole auprès de l'oyabun, son patron, un crime si terrible qu'il commande la mort, la seule façon de l'expier est d'offrir son petit doigt en signe de repentir.
Um yakuza paga as suas dívidas...
Le yakusa honore ses dettes...
Um yakuza cumpre o seu dever...
Le yakusa accompli son devoir...
Tenho um filho desobediente, Tanaka Shiro, que deixou a universidade para se tornar yakuza.
J'ai un fils rebelle, Tanaka Shiro, qui a quitté l'université pour devenir yakusa.
As vítimas devem ser Yakuza.
Les victimes étaient des yakusas.
Aprende a dar valor ao código Yakuza acima dos teus desejos pessoais.
Tu dois apprendre à placer le code des yakusas au-dessus de tes désirs personnels.
É licenciada pela Harvard Business School e a primeira mulher a encabeçar os Yakuza.
Elle est diplômée de l'école de commerce d'Harvard et la première femme à être à la tête des Yakuzas.
Nós somos Yakuza. Quando os vossos ancestrais ainda eram pastores, a foder ovelhas na costa mediterrânica, os nossos eram senhores do crime na Ásia.
Nous sommes Yakuzas, quand vos ancêtres étaient toujours des bergers sur la côte méditerranéenne, les nôtres étaient les seigneurs du crime en Asie.
Um dia, ele roubou a Yakuza em muito dinheiro, o qual não tinha nenhuma intenção de devolver.
Un jour il a volé les Yakuzas pour beaucoup d'argent qu'il ne pouvait pas rembourser.
O porteiro é dos Yakuza.
C'était un Yakuza.
Eu não sou um "yakuza".
C'est toi qui le dis.
Eu não vos pago nada.
Je suis pas un "yakuza", je vous dois rien.
Mas ages como um'Yakuza'.
Oui, mais tu agis comme eux.
Ken eu queria de deixar a'Yakuza'.
Ken... j'aimerais prendre ma retraite.
"Ataque dos Assassinos Yakuza de Marte".
"L'Attaque des Tueurs de Yakuzas de Mars".
Os Yakuza reflectirão antes de voltar à China.
Les Yakuzas réfléchiront avant de retourner en Chine.
Os Yakuza querem vingança.
Les Yakuzas réclament vengeance.
E o chefe dos Yakuza,
Et le chef des Yakuzas,
Yaku quê? Yakuza.
Yaku-quoi?
Mafia japonesa.
Yakuza.
O Yakuza tem um provérbio,
Je veux satisfaire mon contrat.
O Yakuza não é lixo Foxworth.
Les yakuzas ont un dicton :
E se algo der errado, se alguma lenha faltar, eu vou-lhe mostrar a maneira Yakuza.
Non, on est disciplinés. C'est pourquoi on contrôlera toute l'industrie du bois.