Translate.vc / Portuguese → French / Yamaha
Yamaha translate French
40 parallel translation
Aqui em Daytona, na Florida, as clássicas 100 milhas em 250cc dão a vitória à Yamaha, que ocupa sete das 10 posições cimeiras.
Ici Daytona en Floride, c'est les 250 km des 250 centimètres cube. Yamaha est en tête et occupe 7 des 10 premières places.
Pela terceira vez seguida, a Yamaha obtém mais uma vitória esmagadora.
Pour la troisième année consécutive pour Yamaha, une victoire facile.
A Yamaha tem raça de campeã, e um modelo para todas as ocasiões.
Yamaha est une race de champions. Chacun y trouvera son bonheur.
Descubra o mundo moderno da Yamaha.
Découvrez le monde fascinant de Yamaha.
Este intervalo é óptimo para o meu anúncio da Yamaha.
C'est maintenant que mon spot publicitaire Yamaha devrait passer.
Yamaha, Suzuki.
Suzuki.
- Só Yamaha, certo?
- Que des Yamaha?
- Sim, só Yamaha.
- Exact.
Centro Familiar do Coração. Representamos toda a linha de corações de Jensen e Yamaha.
Nous vous offrons la gamme complète des cœurs Jensen et Yamaha.
Uma Yamaha 600.
Yamaha. Une Yamaha 600.
Esta mulher não era normal.
- Une Yamaha. Une vraie tarée.
Harley, Norton, Yamaha, o que quiseres.
On vendra des Harley, des Norton, des Yamaha...
Não, é a mãe do Vinz numa Yamaha!
Il a changé le pot! C'est la mère de Vinz en YZ!
Bem, Russ, hoje, eu sou um vendedor autorizado da Yamaha, mas amanhã sou apenas um gajo qualquer... a comer amendoins em Hershey.
Aujourd'hui, je suis encore vendeur qualifié Yamaha Mais demain, je mettrai des bonbons fourrés en boîte.
Sou o único miúdo que conheço cuja alcatifa de casa... nunca foi limpa por causa do Síndroma Yamaha.
Je suis le seul enfant dont on n'a jamais nettoyé la moquette à cause de la maladie de Yamaha.
Mota Yamaha, com danos mínimos.
Une moto Yamaha. Dégâts minimes.
Tenho... um teclado Yamaha onde gosto de tocar de vez em quando.
J'avais ce... ce petit clavier sur lequel j'adorais tapoter de temps en temps.
É um Yamaha Raptor.
C'est le Yamaha Raptor.
Você é da Yamaha?
Vous représentez Yamaha?
Eu pensava que eras de outra empresa, e não da Yamaha.
Je pensais que vous représentiez un autre fabriquant. Je suis navré.
Mas não no Yamaha pequeno.
Mais pas le demi-queue Yamaha.
Yamaha 230 vista em Biscayne National Park.
Yamaha 230 repéré au parc national Biscayne.
Yamaha é bom.
Yamaha, c'est top.
Este é um Yamaha.
C'est un Yamaha.
É a primeira vez que usei um Yamaha.
C'est ma première coppa.
Essa Yamaha tem um belo toque.
Ce Yamaha ( synthé ) a un très bon doigté.
E comprei estes... dois motores a quatro tempos Yamaha 250.
Et j'ai fait installer ce duo de moteurs Yamaha à 4 temps.
Quis marcar a minha posição e estava numa Yamaha.
Je défendais mes convictions, et ça s'est passé sur une Yamaha.
A Yamaha contratou Jorge Lorenzo como segundo piloto para 2008.
Yamaha a alors contracté Jorge Lorenzo en tant que second pilote en 2008.
Quando Jorge Lorenzo ganhou o título mundial em 2010, a Yamaha ofereceu-se para manter Rossi, se aceitasse um corte no salário e o estatuto de número dois na equipa.
Jorge Lorenzo a remporté le titre de champion du monde en 2010. Yamaha a accepté de garder Rossi, mais avec un salaire plus bas et comme numéro deux de l'équipe.
Rossi fez aquilo que todos esperavam que ele fizesse, despediu-se da sua amada Yamaha e passou para a Ducati.
Rossi a fait ce qu'on espérait qu'il fasse. Il a dit adieu à sa Yamaha bien-aimée et il a rejoint l'écurie Ducati.
Em 2013 Rossi regressa à Yamaha.
En 2013, Rossi retourne chez Yamaha.
Antes do início da temporada, a Honda e a Yamaha vão fazer testes ao Texas.
Avant le début de la saison, Honda et Yamaha font des tests au Texas.
A última corrida, na Malásia, foi a sua 46 vitória com a Yamaha e agora, depois de 46 corridas sem ganhar, ele voltou a ganhar.
Quand il a gagné la course de Malaisie, c'était sa 46e victoire avec Yamaha. Après 46 courses sans gagner, il gagne à nouveau.
Vai ser taco a taco até à meta entre a Yamaha e a Honda.
La Yamaha et la Honda s'affronteront jusqu'à la ligne d'arrivée.
Que tipo de moto era? - Uma Yamaha branca.
- C'est quel modèle?
É uma Yamaha.
- --
Avé Yamaha.
Vive Yamaha!
Andas de mota? - Sim.
Yamaha, bien sûr.
- Uma Yamaha, claro.
Tu as déjà fait le tour Fort Bend?