Translate.vc / Portuguese → French / Yao
Yao translate French
140 parallel translation
- Yao Chang! Yao Chang!
- 2ème frère!
Todos... Yao Chang! Ele ainda pode sobreviver.
Tous... 2ème frère! Il respire encore.
Yao, arranjaste um amigo!
Yao, tu t'es fait un ami!
Descontrai-te e canta comigo.
Yao, relax... Chante avec moi.
E eu sou o Yao, Rei do Rochedo.
Et moi, je suis Yao, le roi du rocher!
Se Tyr está correcto sobre o Clã de Volsung se Lee ordenou a destruição deles deliberadamente, então também ordenou as mortes dos trabalhadores forçados e da família de Yao.
Si Tyr descend du clan Volsung... si Lee a délibérément ordonné sa destruction, alors il a aussi ordonné la mort des travailleurs forcés et de la famille d'Yao.
Tyr, Yao, e quem mais?
Tyr, Yao et qui d'autre?
Excluindo, claro, a Coronel Yao.
Excepté, bien sûr, le Colonel Yao.
Quero falar com a Coronel Yao e com o Capitão Hunt em privado.
Je veux parler au Colonel Yao et au Capitaine Hunt en privé.
Yao Ling, Wa Ling, esta é Danielle e Dione Daluc.
Yao Ling, Wa Ling, voici Danielle et Dione Daluc.
Yao lin, as suas crianças estão na casa dos 20.
Yao Lin, vos enfants ont une vingtaine d'années.
Yao lin, não seja estúpida. As pessoas não ficam pobres da noite para o dia.
Yao Lin, ne soyez pas stupide, les gens ne deviennent pas pauvres du jour au lendemain.
Obrigada, Yao Lin.
Merci, Yao Lin
Por amor de Deus, Carlos.
Bon dieu, Carlos, c'est à Yao Lin.
É da Yao Lin. A nossa empregada usa meias de ginástica tamanho 47?
Notre femme de ménage porte des chaussettes de sport, taille 47?
Aguenta aí, "Yao Bling", pois vou envergonhar-te.
Retiens tes boucles, Shaquille O'Nick. Je vais t'allumer.
Yao Ming, espera.
Les Smelters font du tir en course?
Pois. É o gajo mais famoso do Japão a seguir ao Yao Ming.
C'est le mec le plus connu au Japon après Yao Ming.
O Yao Ming é Chinês.
Yao Ming est chinois.
Não é minha culpa. Yao Lin, você esqueceu um pedaço.
Epargnez moi la leçon de morale et trouvez moi rapidement un autre travail.
Olá.
Bonjour, Yao Lin. Comment allez-vous?
Olá, Yao Lin. Como vai?
Bien, très bien.
Não posso reclamar.
C'est la différence entre vous et moi, Yao Lin, nos rêves.
O Tom Cruise tem cerca de 1,62 m. No ecrã, parece o Yao Ming.
Tom Cruise doit faire un mètre vingt, a l'écran on dirait un géant.
Está a cair granizo do tamanho das bolas do Yao.
Il pleut à torrent.
O nome dele é Yao
Il s'appelait Yao.
Na verdade, no dia em que Yao pulou A mãe dele também estava aqui
Le jour où Yao a sauté, sa mère était ici.
Filho
Yao...
Encontrei a mãe de Yao
J'ai trouvé la mère de Yao.
Yao se tornou fantasma por causa do ódio
C'est la haine qui a fait de Yao un fantôme.
A mãe de Yao a matou
La mère de Yao l'a tuée.
Me pergunto se o ódio pode durar para sempre e nos libertar do sofrimento O espírito de Yao não ficou por causa do ódio
Mais je doute que la haine soit éternelle et nous libère de toute souffrance.
Não por causa do lugar onde ficou no campo de orquídeas Foi o amor entre mãe e filho Te chamei pra te dizer
Le fantôme de Yao n'est pas resté par haine ni à cause de l'endroit où il a été enterré dans le champ de fleurs, mais par amour pour sa mère.
1939 foi o ano do coelho, e também o ano em que o Sr. Wong Yao abriu a sua loja tradicional de cartões.
1939 était l'année du lapin et ce fut l'année où M. Wong Yao ouvrit sa boutique de cartes traditionnelles.
Agora, o Sr. Wong Yao espera que o próximo ano do coelho não seja o do encerramento.
M. Wong espère que la prochaine année du lapin n'annoncera pas sa fermeture.
O seu nome é Bernard Yao.
- Bernard Yao.
Yao não só bateu nele, arrancou o valentão de dentro do Caruso
Yao ne l'a pas seulement battu, il a exorcisé la brute.
As minhas fontes contaram-me que Yao usa os sanitários do andar de cima, pela sala de arte.
Ma source me dit que Yao aimait utiliser les toilettes à côté de la salle de dessin..
Porque ele bateu no Caruso, não significa que ele não vá bater em nós também.
C'est pas parce que Yao a rossé Caruso qu'il va aussi nous en coller une.
Caruso perdeu a luta com Bernard Yao, isso era bom e mau.
Caruso ayant perdu contre Bernard Yao était bien et pas bien.
Quando Yao bateu no Caruso, transformou a escola num caos.
- Quand Yao a battu Caruso, toute l'école a été chamboulée.
Yao deu-te uma valente coça.
Yao t'a pété la gueule,
Ei, Yao, posso falar contigo um instante?
T'as une minute?
Yao Chang!
2ème frère!
Yao, aponta o foguete ao Shan Yu.
Pointe la fusée sur Shan-Yu.
Yao lin, oiça-me 190 00 : 10 : 24,600 - - 00 : 10 : 27,500 É muito importante que encontremos o passaporte de Carlos.
Yao Lin, écoutez-moi, il est très important de trouver le passeport de Carlos.
- Sim.
Yao Ming, attends.
Essa é a diferença entre você e eu, Yao Lin. Os nossos sonhos.
Fermez les yeux s'il vous plait.
E se consegui uma vez, posso conseguir de novo. Nunca estive por baixo, Yao Lin, mesmo quando parecia estar.
Je ne suis jamais vraiment vaincue, Yao Lin, même quand on le dirait.
Yao sofria de algo chamado síndrome dos tumores múltiplos
Yao souffrait de tumeurs multiples.
Você tem de deixar Yao ir
Tu dois libérer Yao.