English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Yat

Yat translate French

112 parallel translation
Esse "Ruby Hat de Omar IKay-ay-ay" Estou chocada!
Ce Rumba Yat de Omar Ka-ya-ya... Je suis consternée!
Estavas a dizer?
Pas "yat", "yee".
Não, não.
Yat-il quelque chose de plus?
Uma vez, vi Madame Sun Yat-Sen e não me chamou nada, eu tinha 3 anos e meio.
J'ai rencontré Madame Sun Yat-Sen. Elle ne m'a pas appelé. J'avais 3 ans et demi.
Kako, Megu, Yachan, Nonchan.
Kako... Megu... Yat et Nonn.
Eu sou o Hung-Yat-Sun, também conhecido por "Saco Velho". Sou o mais velho dos pedintes.
Je suis le beau Ching, le plus haut placé dans le gang des mendiants.
Quando foi proclamada a Repblica, deixamos a China. Papai vendeu suas terras aos Japoneses... que Já dominavam a Manchria.
Nous avons laisse la Chine... quand Sun Yat-Sen a decrete la Republique... et que mon pere venait de vendre ses terres... aux Japonais... qui s'etaient deja empares de Manchuria...
Sun Yat-sen?
Sun Yat-sen?
Sua Excelência ele é aquele que começou á Sociedade Agricola.
Sun Yat-sen a créé récemment l'Association pour l'agriculture.
Coloca o exército e a marinha em alerta e homens extras em portos e estações até encontrarmos Sun Yat-sen.
Mettez la marine et l'armée en alerte. Que l'on recherche partout Sun Yat-sen!
Nós suspeitamos que abriga um criminoso. Seu nome é Sun Yat Sen.
Officier, vous abritez un criminel, Sun Yat-sen.
Diz ao Sun para lutar pela própria vida.
Va prévenir Sun Yat-sen, pars vite!
Não podemos atrasar-nos para encontar o Sun no cais.
On doit retrouver Yat-sen au port.
Mestre Wong, eu peço-lhe, devolva isto ao Sun pessoalmente.
Maître Huang, remettez-la en mains propres à Sun Yat-sen.
e encontre o Sun Yat-sen.
Pour voir Sun Yat-sen.
Você é o Dr. Sun?
- Sun Yat-sen?
Até Wai Yat-siu, Rei do Morcego Verde, veio para ajudar. Mesmo sendo contra o Rei da Águia Branca.
Le Roi de l'Aigle et le Roi de la Chauve-souris sont présents.
É o Rei do Morcego Verde, Wai Yat-siu.
C'est le Roi de la Chauve-souris.
Se alguém for mordido por Wai Yat-siu... ficará louco e obedecerá só a Wai.
Les victimes de ce monstre deviennent ses esclaves.
Wai Yat-siu precisa de sangue para praticar. Tse Sun matou muitos inocentes, eles devem morrer.
Wai Yat Siu boit du sang et Tse Shun tue des innocents.
Yau Tin-tsing, Wai Yat-siu e os 5 Elementos agradecem.
Nous saluons notre nouveau Maître.
Com pessoas como vocês, como vamos raptar o Wong Yat-Fei?
Vous vous croyez capables d'enlever Wang Yi-Fei?
Hoje, nós cinco irmãos Juramos pelo nosso sangue... para nos unirmos as forças para matar o corrupto empresário, Wong Yat-Fei.
Par ce sang, nous jurons d'éliminer un exploiteur.
Este é o Sr. Wong Yat-Fei.
Inspecteur Chan, voilà M. Wang Yi-Fei.
Wong Yat-Fei, um maldito sem coração! Há trabalho ;
On veut notre paie!
Wong Yat-Fei! Seu vampiro!
Wang, tu es un vampire.
Inspector Chan, Daqui é Wong Yat-Fei.
C'est Wang Yi-Fei.
Ontem à noite, 16 de Abril, aproximadamente às 6 : 30pm, imobiliário de Hong Kong Wong Yat-Fei e a sua esposa... foram raptados na Estrada do Pico quando iam a caminho de casa.
Hier 16 avril, vers 18h30, le promoteur Wang Yi-Fei et son épouse ont été enlevés sur Peak Road, alors qu'ils rentraient chez eux.
Antes disso ocontecer, Wong Yat-Fei telefonou-me, a denunciar as suas suspeitas de um possível rapto.
Peu avant, Wang m'a appelé pour m'avertir qu'il était en danger.
Enfrentei os criminosos que raptaram o Wong Yat-Fei na estrada do Pico.
Je suis tombé sur ses ravisseurs.
O carro do Sr. e da Sra. Wong Yat-Fei era um Mercedes Benz creme.
M. Wang avait une Mercedes jaune.
Deixe-me apresentá-lo ao Mestre Hung. Ele foi o tipo que descobriu o primeiro rapto do Wong Yat-Fei, então foi por isso que o convidei para nos ajudar.
Voici M. Hong qui s'était occupé du premier enlèvement de Wang.
Vamos cortar o Wong Yat-Fei aos bocados, e alimentá-lo aos tubarões.
On va balancer Wang Yi-Fei aux requins.
Suspeito que ele tinha uma mão no rapto do Wong Yat-Fei.
Complice présumé d'enlèvement.
Houve um novo avanço no caso do Wong Yat Fei.
Il y a du nouveau sur l'enlèvement.
Suspeito que estás invoIvido no rapto do Wong Yat-Fei.
Vous avez enlevé Wang.
O Mestre Hung esta envolvido no rapto do Wong Yat Fei.
Il est dans le coup.
- Chefe Cheung, prenda-o! Se demoramos muito, A vida do Wong Yat-Fei correrá perigo.
Je crains pour la vie de Wang.
Sabes, eu acho que o General Fujita ficou... obcecado com a conquista de toda a Jing Wu, e eventualmente Shanghai.
Il y a quelques années à peine, le Dr Sun Yat-Sen était un grand ami du clan Dragon Noir.
Eu sei. Ela é Kong Yat-hung.
Elle s'appelle Kong Yat-hung.
Estava no Tráfico, mas com estive bem, enviaram-me para treinos em Zhuhai. Agora, transferiram-me de volta para ser assistente da Kong Yat-hung.
J'étais à la circulation, puis on m'a envoyé en province... et on vient de me transférer ici pour être l'assistant de Kong.
Eu sou WIP3662 Kong Yat-hung, a seguir um suspeito na estrada Causeway.
Ici Kong Yat-hung, je poursuis un suspect sur Causeway Road.
Então temos de ser mais fortes, Yat'Yir. Foi com instrumentos como este que fomos oprimidos.
Alors il nous serait approprié, d'utiliser ceci pour servir notre cause.
Amanhã à noite às 8. Restaurante Yat Chung.
Ce soir à 20H, au restaurant "Yat Chung".
Posso saber o seu nome?
Je me nomme Sun Yat-sen.
Meu nome é Sun Yat-sen.
M. Sun, merci de votre peine.
O líder deles chama-se Sun Yat-sen.
C'est un dénommé Sun Yat-sen.
Oficial, quem é esse Sun Yat-sen?
Jia-zhou! Qui est-ce?
Quem mais está envolvido com Sun Yat-sen?
Qui d'autre en fait partie?
Então foste tu quem raptou o Wong Yat-Fei!
Non.
Yat'Yir, ouça-me.
Yag'ir, écoutez moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]