English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Yellow

Yellow translate French

190 parallel translation
Yellow Hand filho do Chefe Tall Bull.
Main-Jaune. Le fils de Chef Grand-Bison.
- How, Yellow Hand.
- How, Main-Jaune.
Uma vez salvou a vida do Yellow Hand.
Tu as sauvé la vie de Main-Jaune.
Agora diga-nos, Yellow Hand...
Dites-nous, Main-Jaune...
Yellow Hand é um príncipe, o filho de um rei.
Main-Jaune est un prince, le fils d'un roi.
Yellow Hand, quer que usemos a força?
Main-Jaune, vous voulez que nous utilisions la force?
- Muito bem, Yellow Hand, foi o último aviso.
- Oui, j'ai reçu mes ordres. - Très bien, Main-Jaune, ceci était votre dernière mise en garde.
Vai ter com o meu irmão Yellow Hand.
Va trouver mon frère, Main-Jaune.
Yellow Hand.
Main-Jaune.
Obrigado, Yellow Hand.
Merci, Main-Jaune.
Uma dívida é uma dívida, Yellow Hand.
Une dette est une dette, Main-Jaune.
Será mais fácil pendurá-lo do que tirá-lo, Yellow Hand.
Ce sera plus difficile de le prendre que de l'accrocher, Main-Jaune.
É o cinto de Yellow Hand, chefe de guerra dos Cheyenne.
C'est la ceinture de Main-Jaune, chef de guerre des Cheyennes.
É o Yellow Hand.
C'est Main-Jaune.
Yellow Hand!
Main-Jaune!
- Volta para trás, Yellow Hand!
- Fais demi-tour, Main-Jaune!
Por que te vais embora, Yellow Hand?
Pourquoi me tournes-tu le dos, Main-Jaune?
Não o vejo, Yellow Hand.
Je ne le vois nulle part.
Quem Matou Yellow Hand?
Qui a tué Main-Jaune?
Sargento Garnier Verdadeiro Assassino de Yellow Hand?
Sergent Garnier, le Tueur Réel de Main-Jaune?
Não tinha mais capacidade para matar o Yellow Hand do que eu.
Il n'a pas plus tué Main-Jaune que moi.
Exterminador do chefe de guerra Cheyenne, o tigre humano, Yellow Hand!
Tueur de Main-Jaune, ce tigre humain, chef cheyenne!
Saiam de Céu Amarelo e não voltem, ou matamo-los a todos.
Il n'y a qu'un accord possible. Quittez Yellow Sky ou je vous tue.
À cerca de 15 anos, encontraram prata aqui, em Céu Amarelo. A cidade cresceu da noite para o dia.
Il y a 15 ans, on frappait la monnaie a Yellow Sky.
- No col de Yellow Rock.
- Au col de Yellow Rock.
- Isso seria o Yellow Stone do Montana.
Le Yellowstone, au Montana.
Provavelmente não há um arco-íris há anos deste lado de Yellow Stone.
Les arcs-en-ciel sont rares de ce côté du Yellowstone.
Conheço muito bem essa região. Segundo os meus cálculos, eu acho que Yellow Fork está aqui.
D'après mes calculs, Yellow Fork est ici,
Secção Yellow, mantenham os olhos atentos à escolta.
Secteur jaune, suivez bien l'escorte.
Necessito de mais setes Yellow, Comando.
Besoin de plus de Yellow sevens, Flight.
Yellow, fica com bombordo.
Yellow, attaque à bâbord.
O Arthur, o Frank, o Rozzer, o Coco, o Yellow e o Camp Freddie, que todos vocês conhecem.
Arthur, Frank, Rozzer, Coco, Yellow, Freddie le Maniéré que vous connaissez tous.
Para fugirem da Cavalaria, dirigiram-se para o ferry, em Yellow River.
Pour échapper à la cavalerie, ils se dirigérent vers le ferry de Yellow River.
Mas o que eles não sabiam era que... os Apaches tinham ocupado todo o território de Yellow River.
Mais ce qu'ils ne savaient pas, c'est que les Apaches s'étaient emparés de tout le territoire de Yellow River.
Quando lua no alto da pradaria, quando lobo uivar sobre a montanha, quando vento poderoso rugir por Yellow Valley, nós ir ao representante do Leatherhead, reservar muitas entradas.
Quand lune au-dessus de prairie, quand loup hurle au-delà de montagne, quand hurlement puissant du vent traverser vallée jaune, nous aller répertoire de scalp. Carnet de tickets, deuxième balcon.
Esfolei búfalos em Yellow Horse Creek, no Texas.
J'étais chasseur de buffles à Yellow Horse Creek au Texas.
Não gostaste do "Tie A Yellow Ribbon"?
Vous n'avez pas aimé : Noue un ruban jaune...?
Devemos levar uns homens para o hospital.
J'ai des malades à faire soigner à Yellow Springs.
Só me sinto desconfortável pela forma como tudo correu, desde que passamos a Yellow Brick Road e isso não me ajuda.
Je me sens juste un peu mal sur la façon dont ça s'est passé depuis qu'on a descendu la rue en briques jaunes. Ca n'arrange pas les choses.
Esse dinheiro leva-nos... um bocado mais longe na Yellow Brick Road.
Ce fric nous ferait avancer un bon bout sur la route en briques jaunes.
O Jack Fortune esteve no topo por instantes. A Snow Miss está ganhando o 2º lugar. Agora chega e empurra o trilho,
À une longueur derrière avec Yellow Angel en 3e place, et les chevaux à l'avant passent le premier quart en 21,6 secondes.
Muito atraente?
Mais Yellow Angel arrive en 3e...
Vamos colocá-lo no quarto "Yellow Daisy".
Chambre d'hôte On l'installera dans la chambre jaune marguerite.
Dá-te por feliz, de não ser o Sr Yellow.
Sois content de ne pas être Mr Yellow.
Certo, Falcão Amarelo. Calma...!
Bien, Yellow Hawk.
Richard Falcão Amarelo.
Richard Yellow Hawk.
És um medricas ( yellow = amarelo = medricas )!
Froussard.
Yellow, ficas com bombordo.
Yellow, vous attaquez à bâbord.
Yellow-1 Wilco.
Jellow-1 Wilco.
Interceptar, Yellow.
Taïaut, Yellow.
Gostei mesmo do "Dead Yellow Women".
J'ai adoré Dead Yellow Women...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]