Translate.vc / Portuguese → French / Yorick
Yorick translate French
38 parallel translation
Olha, Yorick. Não podes recitar nada mais que esses poemas?
Ecoute, Yorick, tu sais pas autre chose que des poèmes?
Perfeito. Muito bem, Yorick.
Formidable!
Em frente. Começa.
Vas-y Yorick!
Yorick pára aquí!
Yorick, reste ici!
Esta caveira, é a de Yorik, o bobo do rei.
Le crâne de Yorick, le bouffon du roi.
Ah, pobre Yoriki.
Le pauvre Yorick!
Pobre Yorick...
Pauvre Yorick...
Este crânio era de Yorick, o bobo da corte.
C'était le crâne de Yorick, le bouffon du roi.
Ai... pobre Yorick.
Hélas... pauvre Yorick!
" Alas, poor Yorick!
Pauvre Yorick.
"Ah, pobre Yorick."
"Hélas! Pauvre Yorick!"
Pobre Yorick!
... pauvre Yorick!
O último pobre Urik.
Hélas : pauvre Yorick.
- Ai de mim, pobre Yorick...
- Hélas, pauvre Yorick...
Ai de mim, pobre Yorick!
Hélas, pauvre Yorick!
Coitado, pobre Yorick.
{ \ pos ( 192,240 ) } Hélas, pauvre Yorick.
Sim, e talvez eu possa apresentar-te a um músico meu amigo, o Yodeling Yorick Mueller.
Et peut-être pourrais-je vous présenter mon ami musicien, Yorick Mueller le Yodleur.
O Yodeling Yorick Mueller.
Yorick Mueller le Yodleur.
O Yodeling Yorick sofreu um ataque?
Yorick le Yodleur a fait une attaque?
Yodeling Yorick Mueller?
- Yorick Mueller le Yodleur?
Este crânio, senhor, pertenceu a Yorick, o bobo do rei.
Ce même crâne, monsieur, était le crâne de Yorick, le bouffon du roi.
Sim, pobre Yorick!
Hélas! pauvre Yorick! ...
Pobre Yorick.
Pauvre Yorick!
Raios, pobre Yorick!
Hélas! Pauvre Yorick!
Posso dar-lhe o número com que foi catalogado.
Je peux vous donner le numéro de celui-ci. Hélas, pauvre Yorick.
"Pobre Yorick!" Ainda bem que Hamlet era um homem ou não o teria reconhecido.
Heureusement Hamlet n'était pas une femme, ou je ne l'aurais pas reconnu.
"Pobre Yorick! Conheci-o bem!"
"Hélas, pauvre Yorick, je l'ai connu."
Não é nada assim! É "Pobre Yorick! Conheci-o, Horatio!"
La citation est : "Hélas, pauvre Yorick, je l'ai connu, Horatio."
- "Pobre Yorick! Conheci-o bem!"
- "Je l'ai connu."
- Sei! "Pobre Yorick..."
- Si... "Hélas, pauvre Yorick..."
- És o Yorick.
- Yorick.
"Pobre Yorick! Conheci-o, Horatio."
" Hélas, pauvre Yorick, je l'ai connu, Horatio.
Quero apostar no Alas Poor Yorick, Edison Lighthouse e Filly Cheesesteak, uma tripla na terceira corrida em Saratoga.
Donnez-moi Hélas pauvre Yorick, Edison Lighthouse et Filly Cheesesteak dans une boîte de tiercé gagnant dans la troisième à Saratoga.
Pobre Yorick!
Hélas, pauvre Yorick!
Pobre Yorick Conheci-o, Horácio
"Hélas! Pauvre Yorick! Je l'ai connu, Horatio!"
Ah, pobre Yorick.
Hélas, pauvre Yorick.
- "Pobre Yorick..."
- "Hélas, pauvre Yor..."