English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Yoshi

Yoshi translate French

113 parallel translation
A primeira regra do meu Mestre Yoshi era... possuir o pensamento correcto.
Voici la première règle de mon maître Yoshi : " que ta pensée soit correcte,
Antes disso, eu era o animal de estimação do meu mestre Yoshi... copiava os seus movimentos da minha gaiola... e aprendia a arte secreta dos ninjas.
Avant ça, j ´ appartenais à mon maître Yoshi... imitant ses mouvements dans ma cage... et apprenant les secrets de l ´ art Ninja.
Há muitos anos, vivia no Japão... um animal de estimação do meu mestre Yoshi... a imitar os seus movimentos da minha jaula... e a aprender a misteriosa arte do ninjitsu.
Il y a de nombreuses années, je vivais au Japon. J ´ étais le rat de mon maître Yoshi... imitant ses mouvements de ma cage... et apprenant l ´ art mystérieux des Ninjitsus.
Yoshi era dos melhores ninjas japoneses.
Yoshi était l ´ un des plus grands guerriers de l ´ ombre au Japon.
O seu amor era apenas para o meu mestre... e em vez de o ver lutar com aki pela sua mão... ela convenceu Yoshi a fugir para a América.
Shen aimait mon maître... et plutôt que de le voir combattre Saki pour sa main... elle persuada Yoshi de s ´ enfuir avec moi pour l ´ Amérique.
Então eu disse ao jardineiro : " Yoshi, eu não quero um jardim Zen no meu quintal.
Alors j'ai dit au jardinier : "Yoshi, je ne veux pas de jardin Zen".
Nacimiento, diz ao Yoshi que traga o Portobello.
Dites à Yoshi d'apporter le Portobello.
Anda, vamos dar uma saltada ao Yoshi's.
Viens, jetons un coup d'œil chez Yoshi.
Vai correr tudo bem. - Eu cuido do Yoshi.
- Je m'occuperai de Yoshi.
Vamos, Yoshi.
Viens, Yoshi.
Não pouso o Yoshi há uma semana. Se posso carregá-lo no trabalho, posso carregá-lo aqui.
Je ne l'ai pas posé depuis huit jours, je peux bien le porter ici.
O Yoshi é o mais próximo que tenho a um filho.
Et Yoshi est un peu mon fils.
É aqui que vamos, Yoshi. Estás a ver?
C'est là que nous allons.
Yoshi, vai ficar tudo bem.
- Tout ira bien, Yoshi.
Eu tomo conta do Yoshi.
Je m'occuperai de Yoshi.
A Dax disse que cuidava do Yoshi até o teu turno terminar.
Dax s'occupera de Yoshi jusqu'à la fin de ton service.
Worf? Talvez queira deixar a roca, caso o Yoshi queira praticar Hech-doop.
Vous pourriez lui laisser son hochet au cas où il veuille parfaire son hheh-DUHPP.
Tenho que ir buscar o Yoshi e levá-lo para casa.
Je dois aller chercher Yoshi et le ramener à la maison.
Enquanto levava o Yoshi para casa, ele abanava a roca e dizia : "gung-gung-gung."
Yoshi n'arrêtait pas d'agiter son hochet en disant "Gung! Gung! Gung!".
Isso é entre o Yoshi e eu.
- C'est entre Yoshi et moi.
Produtores MASAYUKI MORI TAKIO YOSHI DA
Producteurs : MORI Masayuki YOSHIDA Takio
FAMÍLIA YOSHI MURA
Famille Yoshimura
Produzido por MASAYUKI MORI TAKIO YOSHI DA
Producteurs : MORI Masayuki YOSHIDA Takio
Editor YOSHI NORI OTA
Montage : OTA Yoshinori
Casting por TAKEFUMI YOSHI KAWA
Maquillage : MIYAUCHI Mitsuyo
Boa, Yoshi. Põe a tua cabeça pra baixo.
Yoshi, tête baissée.
Olá, Yoshi. Como vai?
Bonjour, Yoshi.
Sim, sim são 3... 326 Serrano Terrace, Yoshi.
Oui, c'est le 3- - 326 Serrano Terrace, Yoshi.
Cortaste um negativo neste último rolo, Sy. Sim, Yoshi, já sei.
Tu as coupé au milieu d'une vue sur ce rouleau, Sy.
Cometi um engano, sou humano...
Oui, Yoshi, je sais. J'ai fait une erreur.
Provavelmente é o Yoshi.
Oh, c'est sûrement Yoshi.
Vou sair mais cedo hoje, Yoshi.
Je quitte de bonne heure, aujourd'hui, Yoshi.
Não volto mais, Yoshi.
Je ne reviendrai pas, Yoshi.
Foi agradável ter trabalhado contigo, Yoshi.
Ca a été un réel plaisir de travailler avec toi, Yoshi.
De nada, Yoshi.
De rien, Yoshi.
Não podes deixar o teu posto para vires aqui.
Qu'est-ce qui se passe, Yoshi? Tu ne peux pas laisser ton rayon sans personne.
Deves lembrar-te do Yoshi.
- Salut. Tu te souviens de Yoshi.
- Yoshi, viva!
- Yoshi!
- Sim, onde está o Yoshi?
- Ouais, où est Yoshi?
O Yoshi deveria estar aqui, mas não consigo contactá-lo.
- Ouais, Yoshi est censé être ici. Mais je n'arrive pas à le joindre.
- O Yoshi tentou suicidar-se.
- Mayuki, Yoshi a essayé de se suicider.
- Olá. - Como está o Yoshi?
- Comment va Yoshi?
O Yoshi está no hospital.
Comment ça? Yoshi est à l'hôpital.
Meu Deus, soubeste o que aconteceu ao Yoshi?
Ho mon Dieu, tu as entendu pour Yoshi?
A minha mulher disse-me que o Yoshi está óptimo.
Hé, ma femme dit que Yoshi va bien.
O Yoshi tentou suicidar-se, e vocês puseram isso para trás das costas.
Yoshi a essayé de se suicider. et ça vous est complètement sorti de la tête.
Foi por tua causa que o Yoshi se tentou suicidar.
Yoshi a essayé de se suicider à cause de toi.
Yoshi Toranaga, Senhor do Kwanto.
Yoshi Toranaga, seigneur du Kwanto.
Hamato Yoshi.
Hamato Yoshi.
Yoshi, preciso de algumas cópias de xerox disto.
Yoshi, j'aurai besoin de faire quelques photocopies de ceci.
O Yoshi mencionou o meu nome?
Est-ce que Yoshi a mentionné mon nom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]