English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Yuki

Yuki translate French

187 parallel translation
"Procura-se. Princesa Yuki de Akizuki."
"Avis... concernant la Princesse Yuki héritière du clan AKIZUKI"
Talvez penses que ela é a princesa de Akizuki.
Dis vieux, ce ne serait pas... la princesse Yuki, du clan AKIZUKI?
Aquele pente pertencia à princesa Yuki.
Ce peigne est celui de la princesse.
Então, aonde está a princesa Yuki?
Alors, où est la princesse?
Há sinais de que os partidários da princesa Yuki estiveram aqui.
C'est la princesse AKIZUKI et les siens. Leurs traces mènent ici.
É a princesa Yuki de Akizuki.
Elle, c'est l'héritière du clan AKIZUKI.
Preferia ver a princesa Yuki!
Tant qu'à regarder... moi, je préfère la princesse! C'est une aubaine pour les yeux!
Não reconhecem a vossa princesa Yuki?
Tahei! Avez-vous donc oublié mon visage?
Produced by TOMO YUKI TANAKA and RYUZO KIKUSHIMA
Producteurs : TOMO YUKI TANAKA et RYUZO KIKUSHIMA
Yuki...
Yuki...
Sendo uma "criança do submundo", Yuki recebeu um duro treino de Dokai.
Étant une "enfant des Bas-Mondes", Yuki fut entraînée très durement par Dokai.
A pesar sobre seus pequenos ombros estavam tristes pensamentos de vingança... mas apesar disso, Yuki venceu grandes desafios, e sobreviveu ao treino.
Bien qu'accablée par des tristes pensées de vengeance, Yuki surmonta de grandes épreuves, et survécut à l'entraînement.
Kashima Yuki, 8 anos
Kashima Yuki, 8 ans
Não sejas atirada para fora, Yuki!
Ne te fais pas éjecter, Yuki!
Fica de pé!
Debout! Yuki!
O mar bateu na praia, como se refletisse os sentimentos secretos de Yuki.
La mer attaquait le rivage, reflétant ainsi ses sentiments les plus enfouis.
Yuki tinha acabado de vir até mim para receber treino.
Yuki commençait juste son entraînement de vol à la tire avec moi.
Shura ( Submundo
Shura Yuki Hime
Yuki, não deves apressar as coisas.
Yuki, il ne faut pas précipiter les choses.
Vieste aqui ver a Yuki?
- Vous êtes venue voir Yuki? - Jamais!
Acabou tudo, Yuki... a tua vingança... tudo.
Tout est fini maintenant, Yuki. Ta vengeance... tout.
Como pode viver como um ser humano normal, Yuki?
Comment peux-tu vivre comme un être normal, Yuki?
Yuki!
Oyuki!
Chamo-me Yuki. Y-U-K-I.
Je m'appelle Yuki.
Yuki chamou-te.
Yuki veut te voir.
Yuki. Leva Kiri contigo.
Yuki prennez Kiri avec vous.
Yuki, és tu.
Yuki... c'est vous...
Vejo que já não sou um adversário a teu nível, Yuki.
- Je ne suis pas de taille contre vous, Yuki.
Yuki, guarda a tua espada.
Rengainez votre Katana, Yuki.
Yuki faz vinte anos hoje.
Yuki a 20 ans aujourd'hui.
Vamos supor que Kuka quererá falar com Yuki. Onde ele irá se encontrar com ela?
Si Kuka voulait parler à Yuki, où l'appellerait-il?
Princesa Yuki.
Princesse Yuki...
Princesa Yuki é a única que tem de me matar agora.
Si la princesse Yuki pouvait me faire l'honneur de me tuer...
Princesa Yuki, não morra.
Princesse Yuki! Ne mourez pas!
Mate-me se quizer. Mas não levante a sua espada contra a princesa Yuki.
Tuez-moi si vous voulez mais ne soulevez pas vos lames contre la princesse Yuki!
Podemos mesmo matar Yuki?
Pouvons-nous vraiment tuer Yuki?
Sem Yuki... nunca mais teremos um líder de sangue Takemikazuchi.
Sans elle, nous n'aurons plus de chef de sang Takemikazuchi.
Eu sou a filha de Azora. Princesa Yuki dos Takemikazuchi.
Je suis la fille d'Azora Princesse Yuki du clan Takemikazuchi.
Yuki, senhora, eu sirvo a mesa real.
Yuki, Monseigneur. Je suis servante au palais.
Eu voltei mais cedo para agradecer à Yuki.
Je me suis hâté de rentrer dès que Yuki m'a fait part de la situation.
Oh, Yuki.
Oh, Yuki.
Quero casar com a Yuki.
Je veux épouser Yuki.
Yuki, olha.
Yuki, regarde.
Yuki!
Yuki.
Estou tão feliz por ti, Yuki!
Oh, je suis si heureuse pour toi, Yuki!
seu irmão mais velho... e eu Yuki... minha... Uma criança do submundo... mas, Yuki...
Une enfant des Bas-Mondes...
Deves-nos vingar sem derrota... seu pai...
Mais, Yuki... tu dois nous venger sans échouer.
Yuki!
Yuki!
Shura Yuki ( Dama do
"Lady snowblood"
Shura Yuki Hime ( Dama do Submundo ) por Ashio Ryurei
Par Ashio Ryurei
Yuki, muito obrigado.
Yuki, merci beaucoup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]