Translate.vc / Portuguese → French / Yul
Yul translate French
86 parallel translation
Aqui a onda é cortar tudo a pente fino para uma América impecável. Querem pôr todos iguais ao Yul Brynner.
Eh bien... ils ont un truc, ici... pour enbellir l'Amérique à coups de ciseaux, et que tout le monde ressemble à Yul Brynner.
Eu quero ficar com a aparência do Yul Brynner, meio loiro.
Je vais donner à Boucle d'or une coupe à la Yul Brynner.
Pois, ia ser um sucesso entre as mulheres, com 15 anos, careca e sem dinheiro. Yul Bundy.
Ouais, rien n'attire plus les nanas qu'un chauve de 15 ans sans argent.
Pareces o Yul Brynner no The King and I.
Maintenant, tu ressembles à Yul Brynner dans Le Roi et Moi.
Yul Brynner ;
Yul Brynner.
Os sete magníficos. Yul Brynner?
Il est cinglé, ce type... il ment!
"Butch Cassidy"?
C'est Paul Newman... pas Yul Brynner.
O Yul Brynner disse isso Nos sete magníficos.
Ce type ment comme un arracheur de dents.
# Ele nunca foi tomado por azeiteiro
"On ne l'a jamais pris pour Yul Brynner"
A Annie não teria tido tempo, correndo do hospital Skipton General, Aqui está!
Annie n'a sûrement pas eu le temps, avec son Yul Brynner à véhiculer à l'hôpital, alors...
O Yul Brynner em "O Rei e Eu".
Yul Brynner dans "Le Roi et moi".
"O Rei e Eu". Yul Brynner e Deborah Kerr.
"Le roi et moi." Yul Brynner et Deborah Kerr.
Sargento Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul
Sergeant Huh, Koh Yong-Man. Lim Tae-Soo, Kang Hyo-Yul.
Ei, Yul Bryner, eu quero fazer minha ligação.
Yul Brynner, on doit téléphoner.
Breck, como podes ver o Americano, que parece o Yul Brynner, desapareceu.
Breck, comme tu le voit, Yul Brynner est parti.
Yul! - Querido, Ping saiu há uma hora já.
- Ping est parti depuis une heure.
- O que eles dizem, Yul?
- Que disent-ils? Tu comprends?
Yul, vamos.
On s'en va.
Oh, meu Deus, Yul.
Mon Dieu, Yul.
- Fica quieto, Yul!
- Du calme, Yul.
- Yul- -
- Yul.
Nem pensa. Apenas saia, Yul.
Ne réfléchis pas et fais-le, Yul.
Entra! Entra! Rápido, Yul!
Monte, vite!
Estamos na China, Yul. É.
- On est en Chine, Yul.
- Mel, não vá. - Yul, tenho que ir. - Não faça burrice, Mel!
- Non, ne fais pas de bêtises.
O que ele está a dizer, Yul?
- Que dit-il?
- Nem percebi que batemos, Yul! - Desculpa.
- Non, sans blague?
E o que você sabe, Yul?
- Qu'est-ce que tu sais?
Porra, Yul!
Merde, Yul.
Vamos! Yul!
Allez, Yul.
- É você?
- Yul, c'est toi?
- Não precisa se preocupar. - Yul.
Ne t'en fais pas.
- Eu também amo-te, Yul. Eu amo-te tanto, mas temos que sair daqui agora- -
- Moi aussi, mais il faut partir.
Yul, me escuta! Temos que sair daqui.
- Écoute, il faut sortir d'ici.
Yul, puxe comigo agora.
Yul, pousse avec moi.
Vamos. Yul, puxe!
Allez, pousse!
Não desista, Yul!
Allez, Yul.
Yul! O que está a fazer?
Yul, qu'est-ce que tu fais?
Podemos sair daqui, Yul.
On peut s'enfuir, Yul.
Yul, temos que sair daqui.
Il faut filer d'ici.
O Paul Newman disse isso, não o Yul Brynner. Não.
"Les Sept Mercenaires".
Yul Brenner?
Yul Brynner.
- "Gui yue." - "Gui yue?" Símbolo do mês dos espíritos. Obrigado, Sr. Yul.
C'est le symbole du mois des fantômes.
Tudo bem.
- Viens, Yul.
Vamos.
Viens, Yul.
Empurra com força, Yul!
Plus fort, Yul!
Acorda, Yul.
Réveille-toi, Yul.
Yul, entre no porta-malas.
- Yul, viens dans le coffre.
Yul!
Yul!
O que ele diz, Yul?
Que dit-il, Yul?
Yul. Não se preocupe, amor.
Ne t'en fais pas, chérie.