English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Yves

Yves translate French

200 parallel translation
Sabia que a sua mulher o mês passado gastou 7.000 dólares no Yves St. Laurent?
Savez-vous que le mois dernier, la vôtre a dépensé 7 000 $ chez Yves St Laurent?
" Apartamento 1, Yves Montand, Apartamento 3, Jacques Cousteau.
" Appartement 1, Yves Montand, Appartement 3, Jacques Cousteau.
- Esse não é Yves Montand? - Sim, é ele.
M. Bulmer, là-bas c'était bien Yves Montand?
- Yves Montand! - E quê?
- Yves Montand!
ou um clister "expresso". Em primeiro lugar, a crónica da moda do sargento Ernest Lee Sincero.
Flash mode par le Sgt des Chocs, Yves St.
Estes fatos são Yves Saint Laurent.
Des Yves Saint Laurent.
O nome é Yves Perret!
Perret! C'est Yves Perret.
Fez furor com o nosso jovem amigo Yves.
Vous avez ébloui notre jeune ami Yves.
O Yves disse que era deliciosamente engraçado.
Il vous trouve merveilleusement drôle.
Yves, o do carro maravilhoso!
Yves! Il a une voiture superbe.
O Kiki adorava brincar com os seus papagaios, Yves. Mas o Kiki está tão ansioso por contactar o tal de Benway como eu.
Il adorerait jouer avec tes perroquets, mais il est aussi impatient que moi de contacter ce Benway.
Adão e Eva e não Adão e Estevão!
Adam et Eve, pas Adam et Yves!
- "Warhol Doce"? "Xavier Nougat"?
- "Claude Nougat-ro"? "Yves Fondant"?
Autodenomina-se Yves Adele Harlow.
Elle se fait appeler Yves Adele Harlow.
- Ele usou-nos para encontrar a Yves.
- ll nous a utilisés pour trouver Yves.
Temos de encontrar essa Yves Adele Harlow.
On doit retrouver cette Yves Adele Harlow.
Não seria mais fácil encontrar a Yves se soubessem o nome verdadeiro dela?
Ne serait-ce pas plus facile de retrouver Yves par son vrai nom?
É o nome verdadeiro da Yves.
C'est le vrai nom de Yves.
Estavam a tentar matá-lo? Ele é que quis encontrar a Yves. Tentámos convencê-lo a não ir.
Il est parti chercher Yves tout seul, malgré nos réticences.
- Graças ao Jimmy, sabemos o nome da Yves.
- Jimmy nous a dit le vrai nom de Yves.
Posso chamar-te assim?
Je peux t'appeler comme ça? Je préfère Yves.
Eu prefiro Yves. Então podemos presumir que não és uma super-soldado?
Alors, tu n'es pas un super-soldat?
E encontraríamos a Yves por este nojento de novo.
Et qu'on retrouve Yves pour ce rat, encore une fois.
Confiam mesmo nessa Yves Harlow, Lois Runtz?
Vous faites confiance à cet Yves Harlow, ou Lois Runtz?
Este é o Yves.
C'est Yves.
O Yves está a pintar o quarto das visitas.
- Enchanté. Yves m'aide à peindre la chambre d'amis.
É maravilhoso. E leva o Faubert à rua.
Yves est merveilleux et il promène Flaubert.
Em Rennes, têm fardas do Yves Saint Laurent.
À Fresne, ils ont des uniformes dessinés par Yves Saint Laurent.
Foi condenado a 20 anos, numa prisão francesa das que o Yves me falou.
Il a reçu 20 ans dans une de ces prisons françaises dont me parlait Yves.
EM MEMÓRIA DE JACQUES YVES COUSTEAU
À la mémoire de Jacques-Yves Cousteau.
Quero também agradecer ao principal patrono deste projecto, Yves Massarde.
J'aimerais aussi remercier notre principal mécène, Yves Massarde.
Esta é a senhora de que lhe falei, a Dra. Eva Rojas.
Yves, voici la femme dont je te parlais.
Yves Massarde.
Yves Massarde.
O Yves tem muitos negócios em África.
Yves bosse beaucoup en Afrique.
Missangas para nativos, Yves.
Verroterie pour l'indigène, Yves.
Ocupe-se dos seus assuntos, Yves.
Occupez-vous de vos affaires, Yves.
Os dois homens desarmados que fizeram isto não eram amadores, Yves. Nem o eram os tipos do barco.
Les 2 hommes désarmés qui ont fait ça n'étaient pas des amateurs, Yves.
Yves Massarde?
Yves Massarde?
- Eu sei. E a Dra., Yves?
- Dites-moi, Yves, le médecin?
os americanos já sabem. Está bem, Yves, faça como quiser.
À votre guise, Yves.
- No Yves, porquê?
- Chez Yves. Pourquoi?
Todas as 3as vou ao Yves, às 4as tenho geometria descritiva e ele ajuda-me.
- Je vais tous les mardis chez Yves parce que le mercredi, on a géométrie descriptive et qu'il m'aide à faire mes devoirs.
Ficou de ir para o Yves depois das aulas.
Il devait... aller chez Yves après l'école.
Tinha piscina às 5, com o Yves.
- Il devait aller à la piscine à 5 h avec Yves.
Desculpem.
Jacques-Yves Cousteau.
Acho que tenho lá analgésicos.
Yves St-Laurent.
- Não és o Danny Gans.
- Tu n'es pas Yves Lecoq
Ele tem razão.
Pas d'anagramme de Yves Adele Harlow.
Quando levou a Yves.
Tu as enlevé Yves.
Yves!
Yves.
- Yves.
- Yves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]