Translate.vc / Portuguese → French / Zapping
Zapping translate French
29 parallel translation
Sou óptimo a fazer zapping.
Je suis un grand zappeur.
Como te atreves a contestar o meu zapping?
Comment oses-tu attaquer mon zappage?
- O George sabe lá fazer zapping.
George ne sait pas zapper.
Zapping nos canais.
- Je zappe, c'est tout.
Tu não fazes zapping! Nunca o fazes.
- Ce n'est pas ton genre de zapper.
Acho que mereço 15 minutos de zapping na TV.
J'ai bien mérité 1 5 minutes de zapping.
Acordei de noite e ele estava a fazer zapping só com estática.
Je l'ai vu appuyer toute la nuit sur sa télécommande!
Porque não me fazes um zapping e outra lavagem cerebral?
Et faites-moi donc un lavage de cerveau tant qu'on y est.
Prefiro ficar em casa.
Je préfère faire du zapping à la télé.
O Walken pode passar o tempo todo a fazer zapping no Quarto Lincoln.
Walken peut passer sa présidence à zapper dans sa chambre.
- Estou a fazer zapping.
- Je zappe juste.
Mudar de canal!
Zapping!
Já não se aguenta.
Vive le zapping!
- Fui na direcção errada. Fazer as coisas sem dinheiro era como mudar os canais sem comando.
M'occuper de la liste sans argent commençait à ressembler à un zapping télé sans télécommande :
Estava a fazer zapping à procura de desporto.
Je zappais, en cherchant un peu de sport.
Digamos que está a fazer zapping e vê um programa que gosta muito, mas acontece que é no canal 23.
Alors, admettons que vous zappiez de chaîne en chaîne et que vous tombiez sur un programme qui vous plaît, et que ce soit sur la chaîne 23...
Porque estaria a fazer zapping?
Pourquoi je zapperais?
Vi-a naquele programa parvo quando estava a fazer zapping, e reconheci-a.
J'ai vu cette émission stupide en zappant. Je l'ai reconnue.
Chama-se zapping.
Ca s'appel zapper.
Não, estás é a fazer zapping.
C'est pas ça, regarder la télé. Tu changes de chaîne tout le temps.
Sim, deu ontem à noite. Estava a fazer zapping.
Je suis tombé dessus en zappant.
Estava a fazer zapping e de repente viu um rapaz e pensou : "Apetece-me foder aquele rapaz"?
268 ) } Vous m'avez vu vendre cette bague et pensé : "Je l'enculerais bien"?
Alguém está a utilizar este aparelho para viajar pelo país, a fazer zapping nos cérebros das pessoas.
Quelqu'un s'est servi de cet objet dans le pays pour jouer avec des cerveaux.
De qualquer forma, estava a fazer "zapping" pelos canais e estava a dar "A Ponte do Rio Kwai".
Tu as des nuits comme ça. Bref, j'ai survolé les chaînes et tombé sur Le pont de la rivière Kwai.
Sentar-me no sofá e ficar a fazer zapping não me vai ajudar a voltar a uma S.O..
Être assis dans un divan à zapper d'une chaîne à l'autre ne va pas m'aider à retourner plus vite travailler dans un bloc opératoire.
Estava em casa, sentado a ver televisão, a fazer zapping.
Une petite chose.
É como no Hamlet, mas com centenas de canais.
C'est Hamlet, avec le zapping en plus.
Sinal único, pacote de cinco, ou visualização ilimitada.
Flux unique, bouquet ou accès illimité pour les adeptes du zapping.
SIM, NÃO... no Hot Shot. AVANÇAR TERÁ PENALIZAÇÃO CONTINUAR?
PÉNALITÉ EN CAS DE ZAPPING CONTINUER?