English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Zavier

Zavier translate French

28 parallel translation
- Zavier Etxarte. - Porquê?
Zavier Etxarte.
O Zavier?
Zavier?
O Zavier é a tua nova missão.
C'est Zavier.
É a história de dois irmãos, Zavier e Gorka Etxarte.
C'est l'histoire de deux frères. Zavier et Gorka Etxarte.
Zavier foi preso, mas nunca foi acusado.
Zavier a été arrêté, mais jamais écroué.
Auggie, quero que montes uma equipa para investigar o restaurante do Zavier.
Je veux qu'une équipe fouille le restaurant de Zavier.
Não ficou clara a ordem : "ficar próxima do Zavier"?
Cependant... j'ai besoin de plus de précision sur le "reste avec Zavier".
Qualquer amigo do Zavier é meu amigo.
Les amis de Zavier sont mes amis.
O Garcia seguiu-o até ao apartamento do Zavier.
Garcia a suivi les frères chez Zavier, hier soir.
O Zavier saiu às 5h30 para ir ao mercado.
Zavier est parti au marché à 5 h 30.
Aposto que está no apartamento.
Il doit être chez Zavier.
O Zavier sabe que estás aqui?
Zavier est au courant?
Ele não gosta de ser incomodado, então é melhor assim.
Zavier déteste ça, vous avez eu raison.
O Zavier disse-me que acabaste de te mudar. - É verdade?
Zavier m'a dit que vous veniez d'emménager.
E o Zavier?
Et pour Zavier?
Solicito permissão para tratar o Zavier como um activo da CIA.
J'aimerais que Zavier Extarte soit recruté comme informateur.
O Zavier não é terrorista.
C'est pas un terroriste.
E menospreza qualquer coisa a respeito do Zavier.
Et vous contredisez tout ce que je peux dire sur Zavier.
Mas ajudar o Zavier não te vai compensar por teres perdido aquele pacote ou pelo problema com a tua irmã.
Faire de Zavier un informateur n'arrangera ni ta relation avec ta soeur ni la perte du paquet.
Sei que ele é teu irmão, Zavier. Tenho de encontrá-lo.
C'est ton frère et je dois le voir.
O que vai acontecer com o Zavier?
Et pour Zavier?
Ninguém estava lá, excepto o Zavier.
Il n'y avait que Zavier.
- O Zavier estava no restaurante?
Zavier était là?
- O Zavier deixou de ser meu irmão no dia em que desistiu de mim para te salvar.
Zavier n'est plus mon frère depuis qu'il m'a dénoncé.
Zavier! Eu estava a começar uma vida nova para nós os dois!
Je recommençais à zéro, pour nous deux.
Obrigado, Zavier.
Merci, Zavier.
Annie, quero que fiques próxima a Zavier.
Reste avec Zavier.
Pára, Zavier! Pára!
Arrête!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]