Translate.vc / Portuguese → French / Zayday
Zayday translate French
96 parallel translation
Sou a Zayday. Sou a tua colega de quarto.
Je suis Zayday, ta coloc.
Zayday, fala a Denise Hemphill
C'est Denise Hemphill
Isso mesmo, Zayday Williams, estou atrás de ti, e tu és o que nós detectives chamamos uma pessoa de interesse extremo para assassinato.
C'est vrai, Zayday Williams, J'ai pigé ton truc et tu es ce que les enquêteurs appellent une personne qui possède un intérêt meurtrier.
Sabes, Zayday Williams, tens uma serra eléctrica debaixo da cama.
Toi, Zayday Williams, tu as une tronçonneuse sous ton lit.
Por isso posso dizer que quando forem ali para fora e recolherem as impressões digitais daquela serra eléctrica, irão descobrir que o assassino é aquela tal Zayday.
Je peux donc vous dire que quand vous irez là-bas et que vous releverez les empreintes de la tronçonneuse, vous découvrirez que votre tueur est cette fille, Zayday.
Zayday?
Zayday?
Sou responsável pelas piores candidatas na história da Kappa, e agora... a Zayday irá vencer porque vivemos na era do Obama?
Je suis responsable de la pire fraternité dans l'histoire de Kappa, et maintenant Zayday va gagner parce que nous sommes à l'époque d'Obama?
Olha, a Zayday vai estar numa casa assombrada por caridade, por isso... nós temos que... dar outra festa, como... tipo...
Zayday organise une œuvre de charité à la maison hantée, on a juste à... organiser une autre fête... comme...
Um remendo de abóbora assombrada criada expressamente para angariar dinheiro para doenças muito piores que a anemia falciforme da casa assombrada da Zayday.
Un champs de citrouilles hanté spécialement créé pour élever des fonds pour des malades plus nécessiteux que les gens atteint d'anémie de la maison hanté de Zayday.
Zayday irá vencer a presidência da Casa Kappa.
Zayday va être élue présidente de Kappa.
E quando a Zayday cair por acaso numa escada ou afogar-se num lago, então irás comer de novo a cadela máxima da Kappa, e esta cadela dá conta do recado.
Et quand Zayday va tomber dans les escaliers ou se noyer dans un lac artificiel, tu seras encore en train de te faire la reine de Kappa, et cette pute écarte les jambes.
Zayday, posso falar contigo por um segundo... Em privado?
Zayday, est-ce que je peux te parler une seconde... en privé?
Estou de olho em ti, Zayday Williams.
Je suis à tes trousse, Zayday Williams.
Bom trabalho de detective, Zayday Williams.
Bonne investigation, Zayday Williams.
Feliz Halloween, Zayday.
Joyeux Halloween, Zayday.
Eu tenho quase a certeza que o Diabo Vermelho irá matar alguém na casa assombrada da Zayday.
J'ai de sources sûres que Red Devil va tuer quelqu'un dans la maison hantée de Zayday.
Preciso que vocês esmaguem a vontade da jovem Zayday.
J'ai besoin que vous écrasiez la volonté de Zayday.
Alguém raptou a Zayday.
Quelqu'un a kidnappé Zayday.
Precisamos organizar um grupo de busca para a Zayday.
On doit faire un groupe pour retrouver Zayday.
A Zayday deveria ter considerado o facto de que ela iria ser raptada antes de me traír.
Zayday aurait dû considérer le fait qu'elle allait se faire kidnapper avant de me trahir.
Porque não está ninguém a fazer nada sobre o rapto da Zayday?
Pourquoi personne ne fait rien pour l'enlèvement de Zayday?
Por isso, uma familia ideal. Então a Zayday está a concorrer à presidência.
Donc, une famille idéale.
Vocês, a Chanel e a Chanel # 3 vão todas votar na Chanel, que significa que a Zayday iria precisar da Sam, de mim e da Grace para votar nela e então teriamos um empate e a Chanel permaneceria a presidente.
Vous, Chanel et Chanel # 3 allez voter pour Chanel, ce qui veut dire que Zayday aurait besoin que Sam et moi et Grace votent pour elle, et elles seraient ex aequo et Chanel resterait présidente.
Mas se a Chanel # 5 e tu e eu dermos os votos à Zayday...
Mais si Chanel # 5 et toi et moi votons pour Zayday...
Tipo, porque te tornaria a Zayday vice presidente? Ela não nomearia a Grace?
Pourquoi Zayday ferait de toi sa vice-présidente?
E o primeiro assunto deve ser achar a nossa irmã raptada Zayday.
Et notre priorité devrait être de retrouver notre soeur Zayday.
Olha, sou toda pela Zayday não ser torturada ou morta ou algo assim, mas não achas que uma miúda que quer ser presidente desta casa deveria ser capaz de provar suas habilidades ao escapar do covil de um psicopata?
Je ne suis pas pour que Zayday soit torturée ou tuée, ou peu importe, mais tu ne penses pas qu'une fille qui veut être présidente de cette maison devrait prouver ses capacités en s'échappant du repaire d'un psychopathe?
O que acham que irá acontecer se ela nos apanhar todas lá fora a verificar cada armário e recanto para achar a Zayday?
Que crois-tu qu'il va se passer si elle nous trouve fouillant chaque placard et le repaire du tueur pour retrouver Zayday?
Se ligares à Zayday, ela liga-te volta enquanto deixas uma mensagem.
Si tu appelles Zayday, elle te rappellera pendant que tu laisses un message.
Queria passar por cá e avisar-te que a Zayday continua desaparecida.
Je voulais juste te prévenir que Zayday est toujours portée disparue.
Precisamos da sua ajuda com a Zayday.
On a besoin de votre aide avec Zayday.
Zayday Williams não está morta.
Zayday Williams n'est pas morte.
A Zayday é a assassina!
Zayday est le tueur!
A Denise Hemphill vai encontrar a Zayday Williams.
Denise Hemphill va trouver Zayday Williams.
Se ela acha que a Zayday é a assassina, o que não faz nenhum sentido...
Si elle pense que Zayday est la tueuse, ce qui est totalement fou...
Foi aqui que viram a Zayday pela última vez.
C'est ici que Zayday a été vu pour la dernière fois.
Acontece que eu sei que aquela casa em Shady Lane, onde a Zayday foi vista pela última vez, tem terra vermelha tanto nos jardins da frente como no da traseira e pouca drenagem.
Maintenant, je sais que la maison sur Shady Lane, où Zayday a été vu pour la dernière fois, avait un substrat d'argile rouge à la fois à l'avant et à l'arrière de la court et peu de drainage.
Se a Zayday foi raptada no exterior da casa e deu algum tipo de luta, haverá barro vermelho por todo o carro de fuga.
Si Zayday a été kidnappée à l'extérieur de la maison et a essayé de se débattre, il devrait y avoir de l'argile mouillée sur la voiture.
A semana passada a Zayday ligou-lhe do meu telefone porque o dela estava sem bateria.
La semaine dernière Zayday l'a appelée avec mon téléphone parce que le sien n'avait plus de batterie. Attendez!
Tenho todos os equipamentos de espionagem necessários para apanhar a assassina Zayday Williams.
J'ai tout l'équipement d'un espion requis pour attraper cette meurtrière.
Meu Deus. Meu Deus, Zayday!
Oh, mon Dieu, Zayday!
A Zayday não está aqui em baixo.
Zayday n'est pas en bas.
Nem a Zayday Williams.
Et Zayday Williams non plus.
A Grace e a Zayday não tem que estar aqui para votarmos?
Zayday et Grace ne doivent pas être là pour le vote?
Meu Deus, Zayday, estou tão feliz por estares bem.
Mon Dieu, Zayday, je suis tellement contente que tu ailles bien.
E ela irá perder.
Donc Zayday veut être présidente. Et elle va perdre.
Malta, a Zayday está ali fora.
Les gars, Zayday est quelque part.
Temos que achar a Zayday.
On doit trouver Zayday.
A avó da Zayday.
La grand-mère de Zayda.
Zayday!
Zayday!
Deitam um berlinde branco na caixa para mim ou um preto para a Zayday.
Vous mettez une bille blanche dans la boîte pour moi et une noire pour Zayday.