English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Zek

Zek translate French

86 parallel translation
Conseguirá Marcie afastar o cão do jovem Zek e da sua perna?
Marcie pourra-t-elle détacher le chien du jeune Zeke de sa jambe?
O que é isso? É a freqüência subespacial do Grande Nagus Zek.
C'est la fréquence personnelle subspatiale du Grand Nagus Zek.
Em outras palavras, Zek, Grande Nagus, ou não Grande Nagus, se levar a cabo essas negociações aqui, e engana aos dosi, não deixarei que volte a pôr o pé nesta estação novamente.
En d'autres termes, Zek, si vous traitez vos affaires ici et roulez les Dosaïs, vous ne remettrez plus jamais les pieds sur cette station.
Com o Quark como negociador, Zek deveria estar nervoso.
C'est Zek qui devrait être nerveux avec Quark comme négociateur en chef.
Deveríamos discutir isto com o Zek.
Nous devrions parler directement à Zek.
- Não era minha intenção.
- Ce n'était pas mon intention. - Alors amenez-nous Zek.
- Nos traga o Zek. O Nagus pediu ao Quark que lhe representasse.
Le Nagus a demandé à Quark de le représenter.
insinua que Zek é muito importante para falar conosco?
Vous voulez dire que Zek est trop important pour négocier avec nous?
Se lhe matarmos Zek vai ter que falar conosco.
Parce que si nous vous tuons... Zek devra venir parler avec nous.
Zek pensará que com isto vai conseguir algo? Provavelmente não!
Zek pense-t-il vraiment qu'il arrivera à ses fins ainsi?
Outro Ferengi haveria deixado que Zek deixasse ele no chão.
Tout autre Ferengi aurait laissé Zek le réduire en miettes.
Ao Zek não importava o tulaberry.
Mais Zek ne parlait pas de tulabaies.
Nenhuma palavra. Deve dizer ao Zek você mesmo.
J'ai pensé que tu devrais le dire à Zek toi-même.
- Ninguém vai dizer nada ao Zek.
- Personne ne dira rien à Zek.
Se Zek descobrir que uma fêmea me enganou, será minha ruína.
Si Zek apprend qu'il a été dupé par une femelle, je serai ruiné.
Sou o Krax e este é o meu pai, Grande Nagus Zek.
Je suis Krax et voici mon père, le Grand Nagus Zek.
E, por favor, chama-me Zek.
Je vous en prie, appelez-moi Zek.
Zek?
Zek?
- O meu pedacinho do Zek.
- Qu'est-ce que c'est? - Ma part de Zek.
Tens a certeza de que os sócios do Zek foram todos ao funeral? Sim, estavam todos lá.
Vous êtes sûrs que tous les associés de Zek étaient à la cérémonie?
- E o criado do Zek? - Referes-te ao Maihar'du?
- Et le serviteur de Zek?
O Maihar'du não ter aparecido no funeral do Zek é mesmo muito estranho.
Que Maihar'du ne fût pas présent aux funérailles de Zek est en effet très étrange.
Diz-me, Nava, quando o Zek anunciou que eu ia sucedê-lo, ficaste satisfeito?
Dites-moi, Nava, quand Zek a annoncé que j'allais lui succéder, ça vous a fait plaisir?
O Zek nunca referiu ter viajado até ao Quadrante Gama, quanto mais abrir negociações com um dos seus mundos.
Zek ne m'a jamais dit qu'il s'était rendu dans le quadrant Gamma entamer des négociations là-bas.
Estabeleceremos um império económico além até dos maiores sonhos do Grande Nagus Zek's e eu controlarei tudo.
Nous fonderons un empire bien plus vaste que dans nos rêves les plus fous qui sera sous mon contrôle.
O Grande Nagus Zek.
- Le Grand Nagus Zek.
O que quer o Zek de mim?
Qu'est-ce qu'il me veut?
O Zek gosta de mim e não posso irritá-lo.
Zek m'aime bien. Je ne veux pas me le mettre à dos.
Que vamos ser os primeiros ferengi a beneficiar da sabedoria de Zek.
Nous serons les premiers Ferengis à bénéficier de la sagesse de Zek.
Nós os dois estaremos lá quando o Zek anunciar pessoalmente as novas Regras de Aquisição na Grande Escadaria do Mercado Sagrado.
Toi et moi serons là lorsque Zek lira "Les Nouvelles Devises de l'Acquisition" sur les grandes marches de la Place sacrée du marché.
O Zek, as novas Regras, a Associação Humanitária Ferengi, tudo.
l'attitude de Zek, les nouvelles Devises, l'association de bienfaisance... tout.
Talvez o Zek só ofereça a caixa.
- Zek pourrait n'offrir que la boîte.
Uma oferta do Zek para o povo ferengi.
Un cadeau de la part de Zek aux Ferengis.
Não, uma oferta deles para o Zek.
Non, c'est un cadeau de leur part.
Eles deram a ideia das novas Regras ao Zek.
Ils ont mis ça dans la tête de Zek.
Vou tentar ver o diário pessoal do Zek.
Je vais essayer d'accéder au journal de Zek.
Segundo o diário do Zek, ele obteve o Orb de um dos seus contactos em Cardássia III.
D'après le journal de Zek, il a reçu l'Orbe d'un de ses contacts sur Cardassia lll.
No seu diário pessoal, o Zek disse que o futuro parecia muito radioso.
Dans son journal personnel, Zek dit... que l'avenir... est plein d'espoir.
Conhecemos o Zek.
Nous connaissons le Zek.
Queria conhecer o resultado do jogo antes de ser jogado.
Le Zek voulait les résultats du jeu avant qu'il ne soit joué.
No início, não entendemos o pedido do Zek.
Tout d'abord, nous n'avons pas compris la requête du Zek.
O Zek queria conhecer eventos fora das restrições do tempo linear.
Le Zek voulait comprendre des événements en dehors des restrictions du temps linéaire.
Sim, o Zek explicou o valor do ganho e como é preferível à perda.
Oui, le Zek a expliqué la valeur du profit, que "plus" est préférable à "moins".
Considerámos a natureza contrária do Zek invasiva, ameaçadora.
La nature du Zek est conflictuelle, agressive, menaçante.
Quer dizer que fizeram regredir o Nagus?
Etes-vous en train de me dire que vous avez inversé l'évolution de Zek?
Devolvemos o Zek a um estado de existência menos contrário.
Nous lui avons redonné une existence plus ancienne et moins conflictuelle.
Foi isso que o Zek disse.
- C'est ce que le Zek a dit.
Da mesma forma que vim aqui descobrir o que aconteceu ao Zek.
Tout comme je suis venu.
Sabias que foi fundada com a fortuna pessoal do Zek?
Elle était financée par la fortune personnelle de Zek.
O Grande Nagus Zek.
- Zek, le Grand Nagus. - Le Nagus?
- O Zek deve estar a chegar.
- Zek ne va pas tarder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]