English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Zetas

Zetas translate French

61 parallel translation
Às Zetas e à melhor associação de sempre.
Aux Zêtas, bientôt le top des clubs d'étudiantes!
Olha as Zetas...
Les Zêtas!
Dá-me um segundo. Eu prometo que as Zetas vão subir ao palco.
Je vous promets que les Zêtas vont monter sur scène.
Segue-se... as Zetas? Cantando "Like a Virgin".
Et maintenant... les Zêtas... vont interpréter
Quando eu acabar, todas as pequenas do campus quererão ser Zetas.
Quand j'aurai fini, toutes les filles du campus seront candidates.
Onde estão as Zetas?
Où sont les Zêtas?
Nós somos as Zetas, edição 2008.
C'est nous. Edition 2008.
Esta é a Noite Asteca, a primeira de muitas festas das Zetas.
Cette soirée aztèque sera suivie de nombreuses soirées Zêtas de folie!
Em que é que as Zetas se tornaram?
Que sont devenues les Zêtas?
Eu não posso deixar as minhas Zetas.
Je peux pas quitter mes Zêtas.
Deixo a casa das Zetas para realizar um velho sonho.
Je quitte les Zêtas pour réaliser le rêve de ma vie.
As Zetas mantêm a sua casa.
Les Zêtas gardent leur résidence.
Conseguimos 30 novas Zetas e salvou-se a casa.
On a 330 nouvelles Zêtas, la résidence est sauvée.
As Zetas decidiram dar uma grande festa em minha honra e eu senti-me como aquela pequena do livro de histórias.
Les Zêtas ont organisé une grande soirée en mon honneur. J'avais l'impression d'être cette héroïne...
Onde estão as minhas Zetas?
Z'êtes où, mes Zêtas?
O Nathan tem um historial com o gangue Zetas.
Vous avez un passé dans le gang des Zêtas.
Os Zetas financiaram o meu primeiro restaurante.
Les Zêtas ont avancé l'argent de mon premier restaurant.
- Quem é o seu contacto nos Zetas?
Quel est votre contact aux Zêtas?
Trabalhas para o Zetas, não trabalhas? Ouviste-me.
Vous travaillez pour les Zetas, n'est-ce pas?
Trabalhas para o Zetas, não trabalhas?
Vous avez entendu. Vous travaillez pour les Zetas, n'est-ce pas?
Zetas.
Zetas.
Os Zetas agora operam como uma grande companhia, senhores.
Les Zetas c'est comme une vraie entreprise maintenant.
A Zetas é como uma grande empresa, senhores.
Les Zeta sont une grosse société maintenant.
Os Zetas comandam um negócio bem organizado, não toleram erros.
Les Zetas tiennent les rênes serrés et ils ne tolèrent pas l'erreur.
Como os Zetas de Miami?
Comme les Zetas de Miami?
Los Zetas, capanga de um cartel.
Un membre des forces du cartel.
"Los Zetas", talvez.
Los Zetas, peut-être.
As Zetas pensam que me afoguei a fazer mergulho em Key Largo.
Les zetas pensent que je suis morte en faisant de la plongée à Key Largo.
Passei boa parte do último ano no México numa força conjunta da CIA e do DEA que tinha em foco o cartel Zeta
J'ai passé la majeure partie de l'année dernière coincé à Mexico dans une unité d'élite de la CIA et de la DIA surveillant le Cartel des Zetas
Tenho acesso a uma casa de operações do DEA cheia de informações, sobre uma investigação sobre o seu cliente e os seus amigos de Los Zetas.
J'ai accès a une maison sécurisée de la DEA un dossier avec des informations à propos d'une enquête de vos clients et leurs amis à Los Zetas
Os Zetas. Os Zetas.
Les Zeta.
Os Zetas controlam o tráfico naquela região.
C'est le territoire des Zeta.
Liga para o Bernie Westeroff da Narcóticos. Vê se têm o contacto de algum membro dos Zetas.
Vois Bernie Westeroff des Narcotiques, qu'il vérifie si les Zeta sont dans le coin.
Diga-me uma coisa, acha que os Zetas mataram o Gabriel Porchetto?
Dites-moi quelque chose. Vous pensez que les Zeta ont tué Gabriel Porchetto?
Os Zetas não tinham razão para o matar.
Ils n'avaient aucune raison de le tuer.
Porque o Júnior queria guerra com os Zetas... que ia destruir a família, antes do golpe.
- Junior voulait le territoire des Zeta. Ça aurait détruit la famille avant la prise de pouvoir.
- Conheces a casa dos Los Zetas, no monte?
- Tu connais la maison de Doseta?
Peta Zetas?
La roche explose?
Não podia chamar a polícia local pois tinham um medo terrível dos Zetas.
Je ne pouvais pas appeler la police locale parce-qu'ils étaient terrifiés par les Zetas.
Contrabandeia dinheiro para o cartel Zetas.
Passeur d'argent du cartel des Zêtas.
Faz contrabando de dinheiro dos Zetas.
Un passeur de fric pour les Zêtas.
Esteban Urbina, trabalha para os Zetas?
Esteban Urbina bosse pour les Zêtas?
Urbina é um homem nível médio dos Zetas. Trabalha com o Mendoza.
Urbina est un type moyen Zêtas, bossant avec Mendoza.
Podias avisar a loira o porquê das Zeta-Beta-Zeta se depilam todos os dias?
Zeta Beta Zetas se rasent tous les jours.
Ha, ha, ha, saíram-se mal, Zetas!
Espèces de Zêtas!
Eu gostaria de fazer parte das Zetas.
Je pose ma candidature.
Onde estão, onde estão Onde estão as minhas Zetas? Mãos no ar
Haut les mains!
É isso que elas querem Sempre que sou alvo d'atenção Estou com as minhas Zetas
Sur le devant de la scène
Quem é o seu contacto nos Zetas?
Qui est votre contact aux Zêtas.
É comum com os Los Zetas.
C'est l'usage chez Los Zetas.
Los Zetas.
C'est un gang de durs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]