Translate.vc / Portuguese → French / Zoo
Zoo translate French
1,907 parallel translation
Eles encontraram uma ovelha semi-devorada, no zoológico.
Ils ont trouvé un mouton à moitié dévoré au zoo.
Ver macacos no zoo?
On ira voir des singes au zoo?
Acabei de sair do Zoo...
"Je cherchais le Zoo..."
Ela pega na cobra e começa a andar de volta para o Zoo.
Il a pris le serpent et a commencé à marcher en direction du Zoo.
Não me quero queixar da comida gratuita, mas o cachorro quente sabe a... jardim zoológico.
J'aime pas me plaindre quand c'est gratuit mais ce hot dog a un goût de... zoo.
Havia presentes, jogos, um jardim zoológico de mascotes. Honestamente, a melhor parte era sempre depois da festa.
On avait des cadeaux, des jeux, un mini zoo, et le mieux, c'était toujours après la fête.
Se algum dos outros cirurgiões perguntar por eles, manda-os para outro sítio qualquer. A cafetaria, o zoo, não me interessa.
- Ils sont dans la salle d'attente.
A minha mãe levou-me ao Zoo de San Diego.
J'avais 9 ans, et ma mère m'a emmené au Zoo de San Diego.
- Aquilo é uma selva, Max!
- Ça va être un vrai zoo.
Fala do zoológico de Baltimore.
Ici le zoo de Baltimore.
É como se estivesse no zoo.
On se croirait au zoo.
E as crianças não vêm porque o meu zoológico é feio e está falido.
Et les enfants ne viennent plus car mon zoo est en piteux état.
Bem, Sr. do Zoológico, o que acha das suas novas instalações?
Alors, M. le gardien de zoo, vous aimez vos nouveaux locaux?
Mas ambas sabemos que o gorila será muito mais feliz no jardim zoológico, com um programa de alimentação.
Mais toi et moi, on sait que ce gorille serait plus heureux dans un zoo avec sa nourriture bien plannifiée.
Para o jardim zoológico.
Au zoo.
Herbert, és gordo demais para as nossas máquinas, por isso temos de te mandar para o Jardim Zoológico.
Vous ne passerez pas dans notre machine, alors on doit vous emmener au zoo.
O Mike e o pessoal foram presos ao tentarem roubar um macaco do zoo.
Mike et les autres se sont faits arrêter en essayant de voler un singe au zoo.
Foste de limusina com o Stan fazer o relatório... sobre as lontras do zoo? Lontras?
Tu as pris une limo avec Stan pour faire un rapport sur les loutres du zoo?
Eu roubei do zoológico.
Je l'ai volée au zoo.
Tá legal, acho que vamos voltar para o zoológico, Allison Janney.
OK, je crois qu'on doit retourner au zoo, Allison Janney.
que irá causar uma revolução nos níveis mais abaixo dos trópicos como as plantas e o zoo-plâncton.
Cela pourrait bouleverser les niveaux trophiques comme les plantes et le zooplancton.
Este lugar tem sido um inferno todo o dia.
On dirait un zoo aujourd'hui.
Que barulho é este? Parece barulho de um zoológico.
D'où viennents ces bruits, on dirait un zoo!
Não gostavas de ir ao zoológico?
est-ce que tu voudrais aller au zoo? Je veux retourner à l'église.
Ritchie se não queres fazer isto, voltamos e vamos ao zoológico.
Ok, Ritchie, tu sais quoi? Si tu ne veux pas faire ça, on peut faire demi-tour et aller au zoo. Ce sera amusant.
Temos de te levar ao zoológico.
On doit vraiment t'emmener au zoo.
Acho que era para um jardim zoológico ou uma coisa assim. Mas podia ser pela carne, era bom.
Sûrement pour un zoo, ou pour sa viande, peut-être.
Sim, é como um zoológico de mamas.
Ouais, c'est comme un zoo pour tétons.
No ano passado, a Mrs. Belt levou o vencedor à estreia do filme Pular a Cerca e depois a um passeio VIP no Jardim Zoológico, onde ajudaram ao nascimento de uma girafa.
L'an dernier, Mme Belt a emmené le gagnant à la première mondiale de "nos voisins les hommes", et ensuite à un tour en VIP du zoo, où ils ont aidé à la naissance d'un bébé girafe.
As mulheres da tua idade têm mais hipóteses de serem sovadas no Zoo que de casar.
Lemon, les femmes de votre âge sont plus aptes à être enfermée dans un zoo que d'être mariée.
Se o Victor acordar com um zoo dentro das calças, vão ser elas! A quem o dizes.
Si Victor se réveille avec un zoo dans le pantalon, ça va barder.
Os responsáveis pelo Zoo afirmaram que o urso que fugiu está agitado e é extremamente perigoso apesar de aparecerem muitas vezes nos desenhos animados como muito simpáticos.
Le zoo précise que l'ours échappé est agité et extrêmement dangereux, malgré le fait que les ours sont généralement gentils dans les cartoons.
Além de que não existe nenhum zoo ou Estrada 44.
En plus, il n'y a pas de zoo ou de Route 44.
Não há nenhum zoo aqui em cima.
Il n'y a pas de zoo par ici. Où est ce sacré zoo?
Uma vez, no jardim zoológico, um macaco ganhou ao Earl no "Dois a Um."
- J'ai pensé à autre chose. Une fois au zoo, j'ai vu un singe battre Earl à roc, papier, ciseaux.
Levei 6 pontos e eles tiveram que fechar o zoológico por uma semana.
6 points de suture et ils ont fermé le zoo pendant une semaine.
Aquele estúpido guarda de zoológico malvado está a comer meu Snowball.
Ce stupide gardien de zoo mange ma boule de neige.
Animal desaparecido. Recebemos uma chamada acerca dum carneiro que foi raptado do zoológico.
Un appel nous a dit qu'un agneau a été enlevé au zoo domestique.
Agora podemos guardar essa desculpa para ir ver o novo panda bebé ao zoológico.
Tu vois, Turk? On gardera ton excuse pour aller voir le nouveau bébé panda au zoo.
- Mas mais suave. Como se o Prince fosse ao Jardim zoológico ou ao supermercado.
Oui, mais un peu moins voyant, comme si Prince allait simplement au zoo ou au supermarché.
Se isto fosse um zoológico, eu diria para fugirem e salvarem-se, mas isto é a Comprem Mais.
Je dirais "sauvez votre peau" si on était un zoo, mais ici c'est Buy More.
"The petting Zoo".
"The Petting Zoo".
Hall disse que teve a ideia para o livro através de "O Lórax".
Hall a été influencé pour "The Petting Zoo" par "The Lorax".
Amanhã, queres ir connosco ao jardim zoológico, avô?
Tu veux venir au zoo demain, papy?
Está aqui algum Bolger?
Si les autres les cherchent, envoie-les ailleurs. À la cafétéria, au zoo, je m'en fiche.
É verdade.
Les singes au zoo le font aussi.
Se não queres ter um bebé, Carla, não o tenhas.
- C'était bien, le zoo?
- Então, como foi o zoo?
Je pense à ce que ça me ferait si tu mourais.
O que significa isso, "O Zoo"?
Qu'est-ce que ça veut dire, "The Zoo"?
Onde está o zoo?
- Clignotant.
Zoológico de mascotes, 1998.
Au zoo, en 1998.