Translate.vc / Portuguese → French / Épi
Épi translate French
360 parallel translation
É também vosso esposo, e arruinou o seu irmão.
Un épi gâté, fratricide de l'épi nain.
Cortaram as vedações, os bezerros entraram. Só restam talos. - Quando?
Y a plus un épi.
Isso é uma maçaroca.
C'est un épi de maïs.
Um grão dá sempre uma espiga de 400-450 grãos e, por vezes, duas espigas.
Un grain donne toujours un épi | de 400 à 450 grains.
Não tocas nisto. É para a minha mamã.
Cet épi de maïs est pour maman.
E eu disse : Que tal um pão de milho?
J'ai dit : "Un bon épi de maïs fera l'affaire."
Uma "pifi" quê?
Une "épi" quoi?
Memorizei a Enciclopédia Britânica, o Webster os trabalhos do William Shakespeare e outros seiscentos e treze livros.
- Commencez le massage cardiaque. - Une dose d'épi.
Mas seria muito míope da minha parte culpar todas as minhas mágoas a um pequeno simplório de cabelo espetado.
Je serais aveugle si je rejetais la responsabilité de tous mes malheurs sur ce sale petit morveux aux cheveux en épi.
Eis o vosso marido, como que um apêndice supurado, do seu saudável irmão.
C'est votre mari, tel un épi pourri gâtant le grain fraternel.
1 % de adrenalina.
1 % avec une épi.
- 5 mg de epinefrina.
- 5 mg en épi.
- Dá-lhe a epinefrina!
- Épi faite.
- Última epinefrina?
- Dernière épi?
Podia escrever sobre aquela vez em que o meu cabelo ficou esquisito.
Un jour, j'ai eu un épi dans les cheveux.
Gostaria de uma espiga de milho, acompanhando, Sr?
Voudriez-vous un épi de maïs avec ça, monsieur?
- Mais 7 de epinefrina.
- Encore 7 d'épi.
Tim, passa-me uma maçaroca, passas?
Tim, passe-moi un épi.
Tinha o cabelo em pé como um protestante... e vomitei o pequeno-almoço da minha Primeira Comunhão.
J'ai un épi comme les protestants, et j'ai vomi ma première communion.
Toma, fica com esta espiga.
Tenez, je vous offre un épi.
Salada de repolho cru. E um pouco de espiga de milho.
Et une moitié d'épi de maïs.
Este pedaço de milho pode representar uma tira de ADN.
Cet épi de maïs peut représenter un brin d'ADN.
- Um por cento com epinefrina.
- Il faut 1 % avec épi.
Depois caiu-lhe uma maçaroca pela perna esquerda das calças.
Et alors un épi de maïs lui tombe du pantalon.
Um júri não compreende essas coisas.
Un jury ne comprend pas les épi.. ce que vous voulez ok?
- Mais uma de epinefrina.
- Une autre épi.
Este milho não me parece muito grande.
Cet épi n'est pas si gros.
A minha mulher comeu dois hambúrgueres iniciou um pacote de batatas fritas.
Ma femme a mangé deux hamburgers... "épi" elle a mangé un paquet de chips.
Menos 57 segundos, preparados para começar EPI ao meu sinal,
moins 57 secondes, stand-by avant le début des opérations,
Recebido, EPI em menos 45, menos 40,
A vous EPI moins 45, moins 40,
" Epilobic, do grego epi :
" Epilobe.
Sobre, e lobos : Um casulo. "
Du grec,'epi', qui veut dire'sur'... et de'Iobus','cosse'.
Major, passe-me o capacitador EPI. Aí na prateleira do meio.
Donnez-moi les condensateurs.
Mais um ampere de epi, e vamos outra vez para os 360.
Une autre ampoule d'lsuprel et on retourne à 360.
Dê-lhe mais um ampere de epi intracardial e suba novamente para 400.
Une autre intracardiaque et encore jusqu'à 400.
Dêem-me um miligrama de epi.
Un milligramme d'adrénaline.
Duas amps de epi, duas de atropina.
Intubé. 2 ampoules d'adré, 2 d'atropine.
Bicarbonato e uma dose forte de epi, 5 miligramas.
1 ampoule de bicarbonate et 1 ampoule d'adré, 5 milligrammes.
Aonde está o meu epi?
Oû est ma seringue?
Epi está dentro.
Je fais l'injection.
Experimenta outro miligrama de epi.
Encore un milligramme.
Dois de epi.
Deux ampoules d'adré.
Fixe uma ova!
- Tais-toi, l'épi de maïs! - Femme!
Ampola de epi.
Encore une ampoule d'adré.
- Duas ampolas de epi e atropina.
- 2 ampoules d'adré et atropine.
- Quando levou a última epi?
- La dernière adré?
Administrei epi e lidocaína.
Sérum et lidocaïne.
Outra ampola de epi?
Une autre adré?
Dêem-me cinco EPI.
Préparez l'adrénaline. - Chargement.
"Iniciar."
"Epi."
- Está em AESP. Um mg de epi e atropina.
- Elle est en arrêt. 1 mg d'adré, atropine.