English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Êle

Êle translate French

36 parallel translation
Porqué iria me preocupar com êle?
Pourquoi je m'inquiéterais pour lui?
Arce Negro disse que como tua irmã e voce se portaram bem com êle quando fomos visita-los, que quer presentea-las com esses poneys.
Élan Noir dit que toi et ta sœur avez été si bons pour lui... qu'il veut te donner tous ces poneys.
Quando o encontrar acabarei com êle para sempre.
- Bien sûr, il nous a lâchés! - S'il était là, je le descendrais.
- Não, não se preocupe com êle.
Allez, vous ne devez pas pleurer, mademoiselle.
Não te preocupes máis por êle.
Ne vous en faites pas pour lui.
- O que foi que êle disse?
Qu'a-t-il dit?
Mas êle espera que eu esteja com êle.
Il voudra que je sois avec lui.
Não posso fazer isso a êle.
Je ne peux pas lui faire ça.
Sou louca por êle.
Je suis folle de lui.
Quanto espera ganhar por êle?
Elle est à combien?
Todos os rapazes aqui são iguais a êle?
Ils sont tous comme ça, ici?
Isto quer dizer que êle continuará fazendo?
Il continue aussi.
Sim, elas também dão alguma coisa a êle, como quem sabe, dinheiro.
Elles aussi, elles lui donnent de l'argent!
Eu penso que você viu êle comigo uma vez em Paris.
- Vous l'avez rencontré à Paris.
Pois êle é um bom e grande homem.
C'est un homme bien.
Por isso tenho de voltar e lutar por êle.
Je dois défendre mon pays.
E se você hipnotizar alguém e dizer para ele bater num homem... com uma faca pontuda... para agradar a êle Obseve isto!
Monsieur. Par exemple, frapper le dos d'une personne avec un objet, et le persuader que c'est pour le bien de la société. Et lui donner un couteau...
Uma sugestão poderia ter sido feita a êle, tipo se lembrar do pior momento de sua vida
L'hypnose lui aurait rappelé le souvenir le plus triste de sa vie.
Mas se êle fizer, seus ossos se quebrarão.
Mais en mobilisant une telle force, on risque la mort.
Agora, deixe êle ouvir o espírito do espaço sideral Saga! Responda para mim!
Entrons en contact avec les âmes à travers l'univers.
O que aconteceu entre você e êle?
Que vous est-il arrivé ensuite, à vous et Gars des marais?
O que êle fazia que você gostar de ver?
Vous souvenez-vous de son visage?
Você fêz algo especial com êle, não é Algo especial?
Vous avez fait quelque chose de particulier avec la voix.
É claro que sim. Ganhei muito dinheiro para êle.
Et je lui ai fait beaucoup de fric.
Eu era decoradora de interiores, conte para êle, Amanda.
J'étais décoratrice d'intérieur. Dis lui, Amanda.
O que êle é, um cretino?
T'es quoi, un crétin?
Diga para êle que você e eu vamos para Califórnia para escrever em equipe.
Dis-lui qu'on part en Californie pour écrire en équipe.
Mentirosa. Você sabe onde êle está.
Tu sais parfaitement où il est.
o que fizemos nos primeiros días foi tomar a estructura da nave e dividi-la como bolo, em dez ou doze peças diferentes, e dávamos uma parte a um astronauta e êle deveria aprender essa parte.
Au début, on a pris le vaisseau spatial et on l'a divisé comme un gâteau. On l'a découpé en dix ou quinze morceaux. On a donné un morceau à chaque astronaute et on lui a dit :
E êle respondeu "Não posso dizer nada ou me despedirão".
Il avait répondu : "Si je dis quelque chose, ils me vireront."
Em volta ha um desenho do módulo como êle o imaginava.
De l'autre côté, il a dessiné le module lunaire.
Mas êle estava muito controlado
Mais il avait beaucoup... beaucoup de sang-froid.
Envolvido em quê?
êlé à quoi?
O que êle fêz para você?
Que la voix vous a-t-elle fait?
Aonde caralhos vai êle?
Mais où va-t-il?
Não queiras sentar-se com êle nas festas porque começava a falar de entrevistas.
Il fallait le fuir dans les soirées.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]