English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / 2007

2007 translate Russian

361 parallel translation
Em 2007, o filme foi restaurado pelo Groupama Gan Foundation e apresentado no Festival de Cannes, antes de ser bloqueado por razões jurídicas.
В 2007 году фильм был восстановлен и представлен на Каннском кинофестивале, прежде это было невозможно из-за проблем с правами.
Traducción Fernan54, Transilvania. Sep. 2004. Tradução do Espanhol = = CPM = = Abril 2005.
( c ) 2007 Перевод на русский язык и создание субтитров Eraserhead contact : eraserhead @ muxe.net
- Na Horne's? - Ele deu-lhe o nome dele.
Оборотень БОБ vtrossi @ mail. ru ( с ) 2007
A policia suspeita de acto criminoso um fogo que reivindicou com cem vidas sexta-feira passada num hospital de veteranos construído em 2007.
Полиция считает пожар, унесший более ста жизней в прошлую пятницу, не случайным.
Durante o ataque Hureisenjin ao Centro Cultural Japonês em 2007
После нападения Фурэйсэндзин на Японский культурный центр в 2007 году
Um incidente em 2005, dois em 2006, cinco desde 2007 até à data incluindo este
Одно происшествие в 2005 году, два - в 2006, и пять - с 2007, включая последнее нападение
- Em 2007.
2007-й.
2007!
Джек Старкс, он мертв.
2007.
2007-й год.
Fale-me de 2007. Como é essa época?
Расскажите про 2007-й год.
Início das obras : 13 de Maio de 2007 Os Seus Impostos A Trabalhar.
Открытие 13 мая 2007
- Leva-me a Torchwood. Tradução : merlin, tellos0 e Cerelac Revisão : Ben197 e Maston
Текст перевёл Vita-X, 2007 г.
Cerimónia de Admissão à Universidade To-Oh 2007 Isto é perfeito. Não tenho nada com que me preocupar.
что они ничего не знают! 236 ) } Следующий эпизод
E o título da "Queridinha Omega Chi" de 2007 vai para...
И звание "Любимицы Омега Кай" в 2007 году получает...
A 20 de Março de 2007, foi revelado o primeiro caso.
20 марта 2007 был зафиксирован первый случай.
Estava em Montreal em 2007 e depois apareço aqui.
Как? Я был в Монреале в 2007. Следующая вещь, которую я знаю, что я - здесь.
Eu estava em Montreal em 2007. Agora dou por mim aqui.
Я был в Монреале, в 2007-м, и вдруг очутился здесь.
Era uma tarde calma em Novembro de 2007.
Был тихий ноябрьский день 2007 года.
A tua equipa, com o Foreman incluído, está a lidar com o grande ataque de pânico da maionese de 2007.
Твоя команда, включая Формана, разбирается с Великой Майонезной Паникой-2007.
Miúdos, no Outono de 2007, namorava com uma rapariga chamada...
Дети, веремся в конец 2007 Я встречался с девушкой по имени...
Em 2007, alguns países ainda fecham os olhos à punição corporal.
Я про то, что даже в 2007-ом году некоторые страны все еще потворствуют телесным наказаниям. ( corporal - телесный, punishment - наказание )
Crianças, de volta a 2007, parece que todos pertenciam a uma coisa parva chamada ginásio.
Детки, кажется, что в далёком 2007-ом все посещали эти дурацкие заведения под названием спортзалы.
Isto é porque no Equinócio da Primavera, o Sol domina oficialmente o Mal, as Trevas, assim com o período diurno se torna maior que o nocturno, e o revitalizar da vida na Primavera emerge.
Потому что обратная связь очевидна. Один доллар 1913-го года равен 21 доллару и 60 центам в 2007-ом.
Aço fundido a correr nos canais. Como se tivesses numa fábrica. Como Lava num Vulcão.
В 2007-ом Департамент Защиты получил 161,8 миллиардов долларов на так называемую глобальную войну с терроризмом.
Os produtos são o óxido de ferro derretido e o de alumínio que se apaga apenas com poeira.
При этом, в 2007-ом году для исследования этого недуга государство выделило всего 3 млрд. долларов.
Domingo 10 / 06 / 2007
воскресенье 10.6.2007
HAIRSPRAY Tradução : hsgmt ® 2007
ЛАК ДЛЯ ВОЛОС
O recurso contra a sentença do Tribunal Administrativo, de 18 de Abril de 2007, foi rejeitado.
жалоба истца против решения окружного суда округа Шлезвиг от 18 апреля 2007-ого года, отклоняется.
EPISÓDIO IV UMA NOVA ESPERANÇA
Episode 601 FGR Studios 2007 Эпизод 4
RESPONSÁVEL : TOM CUTLER HORA / DATA : 11-6-07
( Том Кетлер, 2007 год )
E houve uma Super Bowl no ano de 2007 que nunca irei esquecer.
И есть один из них - в 2007 году, который я никогда не забуду.
Marshall, tu tratas da cerveja.
( февраль 2007 ) Маршалл, ты ответственный за пиво.
És a zeladora do George 2007.
Ты теперь официально присматриваешь за ним, хорошо?
Molly, estamos em 2007.
Молли, сейчас 2007-ой.
Aquela segurança usava bastante as mãos.
( 2007 год ) Та охранница была довольно симпатичной.
Mas quando os tempos são bons, é impossível te livrares dele.
( май 2007 ) Но в хорошие времена просто невозможно от него избавиться.
Crianças, na Primavera de 2007, estava tudo óptimo entre mim e a Robin.
Детки, весной 2007-го все было замечательно между мной и Робин.
Em Maio de 2007, a tia Lily e o tio Marshall casaram-se na histórica casa Van Smoot no Norte do estado de Nova Iorque.
В мае 2007-го тетя Лили и дядя Маршалл поженились в знаменитом здании "Ван Смут" в пригороде Нью-Йорка.
Yajdam Revisão : Yajdam Spirit SETEMBRO DE 2007
Subtitled and translated by Jammed 23.06.2006
Legendas By VIVAS
Dira и Lonestarr, 2007 год. Перевод на русский язык : Dira и Lonestarr, 2007 год.
Por que não tenta desconectar o seu?
Перевод : Татьяна Saavick ( mail to : yatanis @ front.ru ) August 2007
Tradução diversas fontes Adaptação e sincronia PtPt
Перевод Luvilla _ Sheridan 2007
Traduzido e legendado * * * Nuno Pinheiro * * *
Checked with Subtitle Workshop 19.05.2007
F I M
Перевод : Фотева Екатерина ( katyuxa @ treksubs.org.ua ) 19 / 06 / 2007
2003, 2004, 2005, 2006, 2007...
Две тысячи три. Две тысячи четыре. Две тысячи пять.
Tradução : Spo0ok, JSN e Neo _ Fowl Revisão : Spo0ok
© 2007 FarGate.ru
O que faz de ti a perita? - A tua mãe.
Метание карликов 2007
Por exemplo, de 1914 a 1919, a Reserva Federal aumentou a disponibilidade de dinheiro para quase 100 %.
В 2007-ом году, департамент Соединённых Штатов Америки сообщил, что если бы энергию ветра использовали хотя-бы в трёх из пятидесяти Американских штатов, то это бы позволило обеспечить энергией всё государство.
Legendas : Revengel Gaija 2007
Субтитры подготовил leshik
Não há necessidade de alarme, tudo está sob controlo.
Перевод : zilzila @ rambler.ru 3x19 "The Negotiation" ( Переговоры ) Original Air Date : Apr 5, 2007 ( NBC ) Не надо пугаться.
Rocky Balboa, Janeiro de 2007.
"Рокки Бальбоа", январь 2007.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]