3 translate Russian
25,427 parallel translation
Em 3, 2, 1.
На три, два, один.
- Eu e três miúdos.
Только я и 3 ребенка.
Um adulto e três crianças. - Não há mais adultos?
1 взрослый и 3 ребенка.
O homem por trás do esquema Ponzi de 3 bilhões, que limpou as economias de quantas pessoas, Goodkin?
Человек, стоящий за аферой Понци на 3 миллиона долларов, которая унесла бог знает сколько клиентский сбережений, так ведь, Гудкин?
Segundo este pedaço de amor ardente aqui, apenas um de vocês estava no prédio na última terça às 3 da manhã, quando a chamada foi feita a queixosa do gabinete da Anna.
Судя по этому, только один из вас был в здании в прошлый вторник в 3 ночи, когда звонок был сделан из офиса Анны.
Esquadrão 3, pessoa presa. West Grayson, 989.
Спасатель 3, человек в беде, 989 Вест Грейсон.
Dêem espaço ao Esquadrão para eles trabalharem. Deixe-me ficar.
Дайте Спасателю 3 работать.
1, 2, 3.
Раз, два, три.
E o capitão chamou o Esquadrão 3 para garantir - que tudo corresse bem.
Его капитан вызвал Спасатель 3, чтобы убедиться, что всё сделано правильно.
Traduzido por : Cadetes.
"Полиция Чикаго" Сезон 3 Серия 15.
- Norueguês-Americano, a 3 km.
- Норвегиан Американ, две мили отсюда.
Só durei até dia 3 de Dezembro de 1962.
Я продержался до третьего декабря 1962-го.
Está bem, talvez volte daqui a três, quatro dias.
Хорошо, я вернусь через 3-4 дня.
Estava prestes a deixar passar as tuas apostas, mas o problema é que o teu irmão, o Bill Amberson, fez a mesma aposta, e fê-la em três sítios diferentes.
Я бы отдал тебе выигрыш, но твой брат Билл Эмберсон сделал такую же ставку в 3 разных местах.
Quer voltar a ver-te dia 3 de Dezembro.
Он просит вас прийти на осмотр третьего декабря.
19 / 11 / 1963 3 dias até ao assassinato
19 ноября. 3 дня до покушения.
Kirsten, sai em quatro, três...
Кирстен, подпрыгни через 4, 3...
Já deixei três mensagens.
Я уже оставил 3 сообщения.
- Kirsten, sai em 4, 3...
Кирстен, выходи через 4, 3...
Kirsten, sai em quatro, três...
Кирстен, выходи через 4, 3...
Induzir a primeira Neurosincronia Stitch ao meu sinal, em 3, 2, 1, agora.
Начинаем сшивание на счет. Три, два, один, поехали.
Induzir segunda neurosincronia Stitch ao meu sinal, em 3...
Начинаем сшивание на счет три...
Faltam menos de 3 horas.
У нас осталось меньше трех часов.
Induzir múltipla neurosincronia Stitch, ao meu sinal. Em 3, 2, 1... Agora.
Начинаем множественное сшивание на счет три, два, один.
- Kirsten, saí em 4, 3... Bom dia, aqui é o capitão.
Доброе утро, говорит ваш капитан.
Foi de facto. 3 mulheres foram encontradas em Whitechapel, um distrito no leste de Londres, todas no espaço de 1 mês e todas estripadas como fez o Sr. Estripador.
Было, подтверждаю. 3 женщины были обнаружены в Уайтчепеле - это район в восточной части Лондона, все в течение месяца, и все "вскрыты" в стиле Потрошителя.
A 3ª vítima era da Scotland Yard.
Третье убийство было связано со Скотленд-Ярдом.
Ele é criminalmente e forensicamente sofisticado, e o facto de ter sido capaz de agir e evitar a captura em 3 países indica que ele é muito inteligente e quase de certeza poliglota.
У него навыки и преступника, и криминалиста, а то, что ему удаётся действовать, избежав ареста в 3-х странах, означает, что он очень смышлен и почти наверняка, многоязычен.
Passei por aqui 3 vezes.
Я уже третий раз прохожу мимо него.
Diz isso 3 vezes sem chorar.
Попробуй сказать это трижды, не заплакав.
O Tony janta e vai dormir perto das 3 : 30.
Тони ужинает и ложится спать где-то в полчетвертого
São 3 tipos de pipocas!
Боже милостивый! Тут три вида попкорна!
Terás que propor algo agora, porque tenho 3 ofertas muito boas.
Вам нужно решать сейчас, потому что поступило уже три других очень привлекательных предложения.
Sophie, uma palavra com 7 letras... 3 anos é muito tempo para resolver umas palavras-cruzadas.
Софи, назови слово из семи букв... о, черт. Три года - слишком долгий срок для разгадывания одного кроссворда.
De acordo com a minha mãe, também é muito tempo para se ficar na 3ª classe.
Если верить моей маме, то для учебы в третьем классе это тоже слишком долго.
Apresentaste a tua defesa 3 vezes ontem.
Ты обращался * к стороне защиты вчера трижды.
No entanto, o seu exame mais recente, no início deste ano mostrou que a visão dele era de 20 / 100.
Но недавнее обследование в начале года выявило, что зрение упало до - 3.
Três milhões de dólares.
$ 3 миллиона.
3... 2...
3... 2...
Aplique 3g de Unasyn.
Введите 3 грамма уназина.
Na minha contagem : 1, 2, 3.
На мой счёт.
Nos últimos três meses houve quatro incidentes distintos.
Только за последние 3 месяца было 4 отдельных инцидента.
Deu Keflex para a criança com otite na 3?
Ты дала Кефлекс ребёнку с ушной инфекцией в третьей?
- A ORL espera no Trauma 3.
Лор ждёт в Травме 3.
Traduzido por :
Полиция Чикаго. Сезон 3. Серия 16.
Parece que os 3 anos que ele esteve no caixão foram o máximo de felicidade que conseguiste lidar.
думаю, это было радостью для тебя
Um, dois, três!
Ох! 1, 2, 3!
Vítima nº3 Gavin Baxter, 24, Caixa de banco - O terceiro Stitch é de vez?
Третье сшивание самое счастливое?
- Momento da morte em 5 segundos!
Момент смерти через 5 секунд. Кирстен, выходи через 4, 3...
Já passaram 3 horas!
Прошло уже три часа!
Isso é daqui a 3 dias.
В понедельник. Да это же через три дня.