Translate.vc / Portuguese → Russian / Allison
Allison translate Russian
1,012 parallel translation
Allison, Sam Lowry, um velho amigo.
ƒобрый вечер. Ёллисон! — эм Ћоури, старый при € тель.
Allison, sim, certamente.
Ёллисон. ƒа, конечно.
Claro. Anda, Allison...
онечно, конечно.
Allison diz que quer fugir... porque sua vida em casa é insatifatória.
Элисон говорит, что хочет убежать... потому что жизнь дома её не удовлетворяет.
Porque não leva Allison pra uma festa heavy metal do vômito?
Почему бы тебе не взять Элисон на хэви-метал вечеринку?
Devo achar que Allison e eu somos pessoas melhores que voces?
Я так понимаю, что Элисон и я гораздо лучше вас, ребята?
Mas não consigo encontrar a cidade do pequeno alegre Allison Tinkly-Winkly.
Я не могу найти "Счастливые эльфы в городке Тинкли-Винкли".
Adeusinho, Allison.
Пока-пока, Эллисон.
Allison, olá, fala a Elaine.
- Эллисон. Привет, это Элейн.
Foi a Allison quem ma comprou.
Её купила Эллисон.
- Mas não digas nada à Allison. - Claro que não.
Только ничего не говори Эллисон.
- O que foi? É a Allison.
Это Эллисон.
Allison!
Эллисон. Привет.
Allison, esta é a Susan.
Эллисон, это Сьюзан. Сьюзан, Эллисон.
Vou-me encontrar com a Allison, vamos às compras. Desculpa.
Я и Элисон договорилась сходить по магазинам, извини.
A Allison, do emprego.
Это Элисон.
E do Billy, do Jake, da Allison!
А также Билли, Джейка, Эллисон.
O Billy dormiu com a melhor amiga da Allison?
Переспал Билли с лучшей подругой Эллисон?
Chama-se Allison.
Её зовут Эллисон.
Allison desapareceu há muito.
Эллисон так долго нет.
A Allison deve ter passado o dia a gritar, só que eu ainda não tinha registado.
Я думаю, Эллисон кричала весь день... но этого просто никто не замечал.
Talvez a Allison soubesse, ou se calhar não.
Может, Эллисон знала, а может нет.
Depois pensei... que podia ser Allison Davis, uma das nossas amigas.
Затем я подумала что... это может быть Эллисон Дэвис, наш подруга.
Tomei a liberdade de desmarcar a sua reunião com Allison e Dietrich...
Я перенесла ваши встречи с Эллисон и Дитрих.
- Claro que vou levar a Allison.
- Да, разумеется, я беру Эллисон.
- A Allison deu-te o meu bilhete?
Привет. Послушай, ты взял у Эллисон мой билет?
Sei que te estás a esconder da Allison.
Я знаю, ты прячешься от Эллисон.
Olá, Allison.
Привет, Эллисон.
Allison, olá...
Эллисон, привет.
A Allison falou comigo e queria falar contigo.
Эллисон хотела, чтобы я поговорил с тобой.
Por isso, eu e a Allison achamos que devem terminar de uma vez.
Мы с Эллисон считаем, что лучшим выходом будет полный разрыв.
Estive a pensar sobre a Allison, eu e tu.
Думал об Эллисон. О себе и о тебе.
- A Allison?
- Где Эллисон? - Ее нет.
A Allison diz que o Presidente deve vir.
Эллисон говорит - даже президент будет.
Confio em ti, Allison.
Эллисон, я тебе доверяю.
À minha família... Allison e Quince,
Моих родственников, Эллисон, Куинса,
Queres juntar-te a mim, à Allison e ao Quince para uma bebida?
Не хочешь выпить со мной, Эллисон и Куинсом по рюмочке на ночь?
Diz à Allison como ajudaste o pai a perder a empresa.
Расскажи Эллисон, как ты помог отнять у ее папочки компанию.
- Ama a Allison, não ama?
- Но ты ведь любишь Эллисон?
Mas a Allison ama-o.
Эллисон действительно любит тебя.
Mas porque fazes isto tudo, Allison?
Но, скажи, Эллисон, для чего ты все это делаешь?
Srta. Allison Spencer, imagino.
Извините, миссис Эллисон Спенсер?
Queres dizer Srta. Allison Michaels Spencer, não é?
В смысле, миссис Эллисон Майклс-Спенспер, да?
Tens de parar de telefonar para cá, Allison. Percebes?
Перестань сюда звонить, Эллисон, поняла?
- Olá, Allison.
- Привет, Эллисон.
Susan, a Allison.
- Приятно познакомиться.
- Vais levar a Allison?
- Берешь Эллисон?
E eu Allison.
O.
É a minha filha, Allison, e o marido, Quince.
Это моя дочь, Эллисон, ее муж Куинс, а это
- Allison.
- Эллисон!
Está tudo acabado, Allison.
Всё кончено, Эллисон.