English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Amish

Amish translate Russian

154 parallel translation
Os meus pais levaram-me ao país dos Amish, o que, para um miúdo, ver um monte de gente que não tem carro, televisão ou telefone, significa dizer : " E então?
Когда я был ребёнком, мои родители взяли меня на земли Амишей чтобы посмотреть на кучку людей, у которых нет ни машин, ни телевизоров, ни телефонов а родители говорили : " И что?
És um amish, meu caro, até ao final da semana.
Ты - Амиш, молодой человек. До конца выходных.
- Amish.
- Что бы то не было.
Aquelas coisinhas parvas Amish, que tu achas que dão com tudo.
Те деревенские лапти, которые, по твоему мнению, подходят ко всему.
Isso é por causa do teu passado como Amish.
Это всё твое забитое сектантское детство
Não sou Amish, na verdade.
Вообще-то я не из сектантов
Não, menino Amish.
Нет, село неасфальтированное
"Os amish, amigos ou inimigos?"
"Народ Амиши, друг или враг?" ( Амиши - разновидность секты. )
- És Amish!
- Ты аманит!
Não é território Amish.
Это не страна амишей.
Duvido que mesmo um Amish... ou um Quaker pudesse chegar a tal conclusão.
Я встречался с Амишами... и с квакерами, поэтому и напрашивается такой вывод.
Mantas de retalhos dos Amish?
"Лоскутные одеяла аманитов".
A comunidade Amish está reservada, o que aconteceu?
Их проводили в Юте, прекрасное место!
Keith é o único que consegue fazer com que os Osborns se pareçam Amish.
Кит единственный, кто может заставить Осборнов выглядеть как амиши. ( амиши - религиозное движение, отличающееся простотой жизни и одежды )
Os Amish são fundamentalistas, mas eles não tentam desviar carruagens sob a ameaça de uma agulha.
"Если он захочет отрезать тебе клитор, сделать из тебя куклу Барби, возьми нож со словами" Настало время Лорены Боббит! " ( женщина, отрезавшая своему мужу пенис )
E, se alguma vez estiverem em território Amish e virem um homem com a sua mão enterrada no cu de um cavalo, é um mecânico.
"Не делай из меня кобру, я тебе устрою тут Опру Уинфри! Не надо!"
Ela encontrou uma escola Amish na Nicarágua.
Она нашла школу амишей в Никарагуа!
Acho que ela pensou que eu era amish.
По-моему, она думала, что я из секты.
Quando sais com um rapaz e estão juntos há algum tempo... e não são Amish, ter relações sexuais é inevitável.
Когда встречаешься с парнем, и вы вместе некоторое время и ты не из секты амишей, тогда половой акт неизбежен. - Разве у тебя было не так?
A tua namorada, a voz de Huckabees veste-se como um saco de batatas Amish.
Твоя подружка, голос "Хаккабис", одевается как бомжиха.
Amish.
Амиши.
É uma técnica Amish.
Это - методика аманитов.
E se estiver a morrer, quero um funeral Amish.
И если я умру... Я хочу, что бы у меня были похороны
Podes morrer Amish.
Ты можешь умереть Нет...
Pareço uma Amish.
Я похожа на Амишей.
Ou vocês são amish?
- Вы амиши что ли? - Леммон!
Jediah, o agricultor Amish?
Джедай от фермеров?
O nosso adolescente morto era Amish.
Наш мертвый подросток был амишем
Amish, como carroças e chapéus Amish? - Sim.
Амиш, как Амиши в шляпах и с повозками?
Os Amish não conduzem enquanto vivem na sua comunidade.
Амиши не водят. пока живут в своей общине
É o período em que os Amish jovens são encorajados a explorar o mundo exterior.
Это период когда подростков Амишей поощряют изучать внешний мир.
Rumspringa é uma forma bastante racional de ajudar os jovens a tomar decisões informadas, se devem ou não, ser baptizados na fé Amish como adultos.
Румшпринг - довольно рациональный способ помочь подросткам принять обоснованное решение хотят они или нет to be baptized into the Amish faith as adults.
Bem, na verdade, mais de 85 % dos jovens Amish regressam e tornam-se membros totais da sua comunidade religiosa. A sério?
Ну, на самом деле, более 85 % подростков-амишей возвращаются и становятся полноправными членами их церковной общины правда?
O que é isto, algum tipo de coisa Amish, Bones?
Что это? Какая-то из амманитских вещей, Кости?
Os Amish não usam máquinas fotográficas.
Амиши не пользуются камерами
Manteve-o escondido debaixo da cama porque tinha vergonha. Não é suposto os Amish tocarem instrumentos musicais.
Он прятал их под кроватью потому что Ливаю было стыдно амиш не должен играть не музыкальных инстументах
Os Amish não aprovam tocar música.
Амиши не одобряют игру на музыкальных инструментах. Постой.
Alguns dias antes da audição do Levi, fui ao apartamento e quando saí, vi um homem todo Amish em direcção ao prédio.
За несколько дней до прослушивания Ливая я пошла в квартиру ; и когда я вышла, я увидела настоящего амиша, идущего прямиком к зданию
Ela lesionou-o acidentalmente, esperando que ele voltasse para Amish Country.
Она как бы случайно травмирует его, надеясь что он вернется в Страну Амишей.
A comunidade Amish da Pensilvânia é calma e pacífica.
— ообщество јмишей в ѕенсильвании вполне при € тный и миролюбивый народ.
Todos eles sobrevivem até hoje - Unitários, Menonitas, Amish, Quakers.
¬ се они до сих пор существуют - унитарии, меннониты, амиши, квакеры.
Todos eles pertencem às igrejas dos Amish, Menonitas ou Brethren.
¬ се они принадлежат к амишам, меннонитам или томаситам.
Você tem os Menonitas e Amish que dirigem veículos puxados por cavalos, mas no meu grupo, temos carros.
— уществуют меннониты и амиши, которые пользуютс € лошад € ми, а в моей группе используют машины.
Roupas novas, maquilhagem nova, um penteado que não parece ter sido criado pelos Amish.
Новая одежда, новый макияж, и стрижка не выглядит такой, словно твоя мама сектантка?
Podias vender interruptores aos Amish.
Ты можешь продать амишам выключатель света.
Um amish!
Амиш.
Talvez seja por seres Amish.
Может, тяжелое сектантское детство
" Não podes reagir porque és Amish.
Ты не можешь сражаться в ответ, потому что ты аманит!
Faço pouco de ti com o meu gelado, Amish. "
Я дразню тебя мороженым, аманит!
São da seita Amish?
Они что, мормоны?
Havia bastantes pessoas Amish...
Там была целая толпа амишей... но они не смогли поставить сарай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]