English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Antonio

Antonio translate Russian

623 parallel translation
Gostaria de comprar um Santo Antonio.
Нет ли у вас статуи Святого Антония?
Ver San Antonio, Dallas e Houston.
Посмотри Сан Антонио, Даллас, Хьюстон.
O Antonio vem dentro de um quarto de hora.
Антонио сейчас приедет. Он только что звонил.
Antonio, queres ver a tua igreja incendiada?
Мы убивали их многие годы. И каков результат?
Fala com o Don Antonio. Meia hora de repouso.
Спасибо, синьор Антонио.
A Madonna de Antonio Rizzo à volta de 1490.
Мадонна. Работа Антонио Риццо, 1490 год.
Chamava-se Antonio Andolini.
Как зовут твоего отца?
O meu pai chamava-se Antonio Andolini e isto é para si!
Моего отца звали Энтони Андолини и это для тебя!
- Então? - Então aqui está. Banco de Poupança e Crédito, conta 804 / 36 é de um Antonio Fiordaliso.
Сберегательный банк, счет 804 / 36, владелец - некий Aнтонио Фиордолизо.
Composta pelo seu fiel amigo... ... Antonio Salieri.
Сочиненный его преданным другом Антонио Сальери.
Por acaso, logo a seguir a isso, éramos cinco e fomos de viagem até San Antonio.
Потом мы впятером поехали на гастроли... в Сан-Антонио.
Antonio, por favor, acalma-te.
Антонио, пожалуйста, соседи.
- Antonio, por favor. - Ele também não se importa contigo.
- Антонио, пожалуйста.
Não é fácil o que Antonio pede.
Не легко вьiполнить просьбу Антонио.
Até para o Antonio.
Даже для Антонио.
Cala-te, Antonio.
Заткнись, Антонио.
Eu prometi à tua mãe que ia fazer compras com ela. Vou comprar um presente de aniversário para o Antonio.
Я обещала твоей матери, что схожу с ней в магазин, купить подарок на день рождения для маленького Антонио.
Porque fazes isso, Antonio?
Зачем тьi это делаешь, Антонио? Что?
Antonio, desliga isso!
Антонио, вьiключи!
Mais uma vez, Antonio, nem sei como lhe dizer que lamento profundamente tudo o que aconteceu.
Ещё раз, Антонио, я не могу подчеркнуть насколько глубоко я сожалею обо всём.
Cleveland, 117, San Antonio, 109.
"Кливленд, 117. Сан Антонио, 109."
Antonio Garibaldi DeMarco morto tragicamente... defendendo a honra de minha mãe... a bela Doña Inez Santiago y San Martine.
Который трагически погиб, защищая честь моей матери, Донны Инэс Сантьяго Сан Мартин.
Papai adotou o nome Don Antonio... e tornou-se o patrão, dirigindo a plantação de café.
Отец взял имя Дон Антонио и стал "эль патрон", управляющим кофейной плантации.
E foi assim que meu pai... o grande esgrimista, Don Antonio... morreu nos braços dela... enquanto nossas lágrimas caiam sobre ele.
Так мой отец, великий фехтовальщик, дон Антонио, умер у меня на руках, и слёзы моей матери капали на него.
Para ajudar seu filho... preciso de informações... sobre Don Alfonzo... sobre o pai dele, Don Antonio... e do seu relacionamento com os dois.
Понимаете, чтобы помочь вашему сыну, я должен кое-что узнать. О Доне Альфонсо, его отце, Доне Антонио, о ваших отношениях с ними.
- Porque não arranjas outra, Antonio?
Поищи кого-нибудь другого.
- Queres uma bebida, Antonio?
– Хочешь рюмочку, Антонио?
- Antonio!
Антонио...
Chega aqui, Antonio! Olha quem está aqui!
Антонио, иди, посмотри, кто пришёл.
Podes, Antonio.
Да, Антонио.
- Não me testes, Antonio. Bebe e põe-te a andar.
Не испытывай меня.
Não é preciso, Antonio.
Не волнуйся, Антонио.
- E muito obrigada, Antonio.
Спасибо, Антонио.
Antonio!
Антонио!
Os seus óvulos, Marie, foram fertilizados com o esperma do Antonio.
Яйцо Мари Оплодотворена спермой Антонио.
Ela chamava-o Antonio.
- Она называла его Антонио.
"Miss United States" de San Antonio, Texas, casa do Alamo.
"Мисс США", штат Техас, в Аламо.
Deves querer ligar para San Antonio.
Можно позвонить в Сан-Антонио.
Esta é a septagésima quinta Cerimónia da Miss Estados Unidos. ... ao vivo de San Antonio, Texas!
Это прямой репортаж с конкурса "Мисс США" из Сан-Антонио, Техас!
Curta dirigir a "Cerimónia Centro Correccional de Mulheres" a Miss San Antonio.
Удачи в конкурсе "Мисс тюрьма Сан-Антонио".
- Antonio Soprano?
— мотри, кака € картина. - Ёнтони — опрано.
Sean, traz a massa do Antonio.
Шон, тащи деньги Тони. - Они тут.
Ames, Iowa, Tulsa, Skokie, Center City, Tallahassee Albany, San Antonio, Jasper, Wyoming.
Эймс, Айова, Скоки, Сентр сити, Таллахасси, Олбани, Сан-Антонио, Джаспер, Вайоминг.
Tipo, tenho de voltar a San Antonio.
- Ты поедешь с нами?
Esta é a genuína, mágica e autêntica bola de cristal... usada pelos sacerdotes de Ísis e Osíris nos tempos dos faraós do Egito... na qual Cleópatra viu Júlio César e Marco Antônio pela primeira vez... etc... etc...
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Não há nenhuma outra, exceto sua existência que eu temo... e, diante dele, meu génio é intimidado... como dizem que acontecia com Marco Antônio diante de César.
Нет никого, Кого бы мог страшиться я, но им Подавлен гений мой, как Марк Антоний Был Цезарем подавлен...
Então, qual é o problema com esse Antônio?
- Причём же тут этот Антонио? Антонелли.
- É o meu Antonio.
Это мой Антонио.
- É o Antonio.
Это я, Антонио.
Ou o que? Antonio Nappa.
Альва, прекращай.
De verdade, Antonio, acredito que Peter tem a mente distorcida.
Когда войдут, первым достанется вам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]